Его забавы, ее заботы - [19]

Шрифт
Интервал

Его руки стиснули ее запястья, лицо потемнело.

— Я мог бы сказать то же самое тебе.

— Я тебя не дразню.

— Дразнишь, Бриана, — он обвинял, его взгляд был суров и упрям, — дразнишь.

Сила этого взгляда повергла ее в растерянность — и упрекая, и пугая, и согревая ее.

— Когда? — ошеломленно прошептала она.

— Только что. Ты же знаешь: все, чего я хочу, — это оказаться с тобой как можно ближе к постели и закончить начатое. Я ничего не забыл.

Едва не теряя сознание, она резко отшатнулась. Он был опасен ей самым ужасным образом. Она должна… нет, она ему ничего не должна. То, что случилось в пятницу вечером, было настолько же его ошибкой, насколько и ее.

— Есть закон против беспокойств подобного рода, — прибегла она к атаке как к виду самозащиты. — Тебе лучше иметь это в виду, поскольку теперь ты — мой босс.

— Раз это означает, что я не могу говорить с тобой откровенно, я не возьмусь за эту работу.

Она опешила.

— Но ты не можешь ее бросить! — Ни на мгновение не усомнившись, что вполне может. — Компания рассчитывает на тебя. И город. И Эван!

Он угрожающе придвинулся:

— Тогда не заставляй меня притворяться, что я не хочу тебя.

Что-то горячее пронзило ее, и она была вынуждена напомнить себе, что он желает ее тела — как личность она ему не нужна. Секс, просто секс. Но это тем быстрее теряло значение, чем сильнее действовало его обаяние. Она еле сумела прошептать:

— Поехали домой.

Одно мгновение он напряженно смотрел на нее, потом отвернулся. У него вырвался длинный тяжелый вздох, он глубоко засунул руки в карманы и, откинув голову, уставился в небо.

Ей было неловко наблюдать за его борьбой с чем-то, ей непонятным. Сексуальное расстройство, догадалась она, но также и раздражение оттого, что его планы рухнули.

Медленный, осторожный, пристальный взгляд прошелся по ней.

— О'кей. Если я должен обращаться с тобой как с деловым партнером, я готов. Если я не могу упоминать, что мы занимались любовью, что я почти обладал тобою… — голос его упал до хриплого шепота, — Бриана, — он остановился и перевел дух, — тогда я не упомяну об этом. Но ведь придет время, когда я буду смотреть на тебя и мне не надо будет думать о работе. И никакой закон или уговор между нами не изменят этого.

Он повернулся и медленно пошел к машине. Бриана осталась стоять, где стояла, боясь тронуться с места.

Он распахнул багажник и выхватил несколько пакетов:

— Ты войдешь внутрь или нет?

— Внутрь? — Слова вдруг прозвучали так двусмысленно. Только тут она обратила внимание, что за пихтами стоял дом. Простой бревенчатый домик. — Где мы?

— Охотничий домик, — он захлопнул багажник, — я его снял.

— Снял? — Когда кончатся его сюрпризы? — Надолго?

— На день. — Их глаза встретились. — Но мы можем остаться здесь и на ночь.

Она отрицательно покачала головой, странная задумчивость напала на нее: провести вечер таким образом… наедине с ним в этой прекрасной хижине… все время думая о незаконченном деле… Решительно вернувшись к реальности, она повторила про себя причины, по которым никак не могла позволить себе это: одна-две ночи в объятиях Джейка — и она окончательно потеряет Эвана. А потому для нее Джейк всегда будет воплощением дьявола-искусителя.

— Итак, — воскликнула она, с некоторой бравадой расправив плечи, — согласен ты с моими условиями?

Джейк остановился возле двери хижины, в руках он держал альбом и пачку инструкций.

— Условиями?

— Никаких шальных выходок, никаких поддразниваний, строго деловые отношения.

Он нахмурился.

Она вздернула брови — сама твердость:

— Согласен?

— Я уже говорил тебе, что откажусь от розыгрышей и постараюсь не дразнить тебя. А как далеко зайдут наши отношения, — он взвешивал каждое слово, — будет зависеть от тебя самой. — Он вставил ключ, открыл замок и распахнул дверь.

Бриана прикинула, что и как следует делать в свете их соглашения. А, собственно, какой у нее был выбор?

Пока она обдумывала альтернативу — или ее отсутствие, — он крикнул от входа:

— Я призываю собрание к порядку. Перерыв закончен, мисс Дивон. Докурите ваши сигареты здесь.


Глава пятая


Стрелки часов показывали почти четыре, когда Бриана поднялась из-за стола, заваленного снимками из альбома: — Время отдохнуть.

И потребовала, чтобы Джейк немедленно отвез ее домой. Время отдохнуть.

Джейк понял, что не должен мешать этому. Она работала полный рабочий день. Несмотря на уединенную интимность хижины, их изысканный ленч, завершившийся яблочным пирогом из Эмиша, огонь, который он развел в очаге, и аккуратно застеленную кровать в углу — на которую Бриана и и смотреть не могла, — она полностью погрузилась в превращение Джейка в Эвана.

Бизнес. Только бизнес.

Даже при этом Джейк находил, что день прошел великолепно: рассказывая о своих коллегах, она утратила прохладную сдержанность, ее голос оживился, а карие глаза заискрились юмором. Он видел и слышал ее такую сотни раз, но всегда издалека, всегда со стороны. На этот раз она говорила не с Эваном, не со своими друзьями, а именно с ним.

Он и не знал, какое это удовольствие — купаться в теплом свете ее дружелюбия. Он и не знал, как глубоко она проникла в его душу, как ему с ней хорошо.


Еще от автора Донна Стерлинг
Жажда приключений

Быть одной из богатейших женщин мира — еще не значит быть счастливой. Клер до смерти надоели телохранители и папарацци, следующие за ней по пятам. Она жаждет свободы, романтических приключений, съесть гамбургер, наконец!


Опасности вопреки

Эта прекрасная, почти детективная история произошла в маленьком городке Санрайз, штат Джорджия…


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..