Его пленница - [18]
Айлин серьезно кивнула.
— Если бы я тогда знала, что происходит…
— Что?! — Он удивленно покосился на нее. — Хочешь сказать, что тогда не стала бы домогаться интервью с таким ослиным упрямством?
— Нет… скорее всего, я стала бы его домогаться с еще большим упрямством, — честно призналась Айлин. — Как можно было упустить такой случай?!
— Да, вы двое друг друга стоите. Удивительно, как мы все живы остались, — сухо заметил он. — Сначала Хуан захотел перед отлетом увидеться с женой. Потом, когда узнал, что за его машиной увязалась журналистка из нью-йоркской газеты, настоял на том, чтобы мы взяли тебя с собой. Моя бы воля, бросил бы тебя прямо посреди дороги. А еще лучше — столкнул бы с вертолета. Хотя не удивился бы, расправь ты крылья и полети следом за нами.
Айлин покосилась на него, испуганная неожиданным приливом черного юмора… и тут же опешила еще больше: Алек улыбнулся. Ее сердце забилось, будто взбесившись. Так он улыбался ей всего раз, и она до сих пор не могла забыть эту улыбку… улыбку, которая превращала этого жестокого и безжалостного наемника в мужчину из ее сумбурных и сладостных снов…
— А-а?..
— Осторожнее.
Его спокойное предостережение вернуло Айлин к реальности. Погруженная в свои мысли, она не заметила, как на светофоре зажегся красный. Ей пришлось резко затормозить, и Алек скривился от боли — из-за внезапной остановки машины он ударился больной ногой.
— Простите…
— Все нормально. — Он на секунду прикрыл глаза, а когда открыл их снова, его лицо было расслабленным и спокойным. — Сейчас намного лучше, чем раньше, — врачи, наконец-то, сподобились вытащить металлические спицы, которые держали кость. Теперь надо только заняться физическими упражнениями, чтобы подкачать мышцы, и нога будет как новенькая.
Айлин удивленно взглянула на Алека. С чего это его вдруг потянуло на разговоры?
— Это, наверное, было ужасно — столько времени проваляться в постели, — осторожно заметила она.
— Не так, как могло бы быть. Мне еще повезло, что удалось сохранить ногу… Врачи думали ее отнять.
Айлин замерла в нерешительности, но потом все же отважилась высказать то, что хотела:
— Послушайте, я понимаю, что с моей стороны было чистым идиотством бежать за блокнотом. Если бы я вас тогда послушалась, мы бы выбрались из дома раньше и вас бы не ранило.
— А если бы мои люди не были такими лопухами, они сумели бы обнаружить противника раньше, чем тот подобрался к самому дому, — отозвался он без тени юмора. — Так что мы квиты.
Между ними возникло какое-то странное напряжение — как в ту ночь в бунгало, когда они поздно засиделись за столом.
— Впрочем, — заметила Айлин, стараясь разрядить атмосферу, — если бы вас не ранило, вы не начали бы писать и не попробовали бы себя в совершенно новом деле. Вдруг это ваше призвание?!
Он от души рассмеялся. Его смех был таким же приятным, как и улыбка. Низкий, чуть хрипловатый, такой смех хочется слышать снова и снова… Эй, осторожнее! — осадила себя Айлин. Хорошо еще, он не знает, какие тебе снятся сны с его участием. Айлин украдкой взглянула на Алека… Если бы он догадался об этом, она, наверное, умерла бы от стыда.
Алек сидел, удобно откинувшись на спинку сиденья, и пристально наблюдал за тем, как она ведет машину. Но вскоре он, видимо, убедился, что инцидент со светофором был просто случайностью, и заметно расслабился.
— Похоже, теперь моя очередь задавать вопросы, — заявил он тоном, не терпящим возражений. — Расскажи мне о себе.
Айлин небрежно пожала плечами.
— Да рассказывать, в общем-то, нечего. Я родилась и выросла в Шелбурне в штате Вермонт. Папа с мамой преподавали английский в школе.
— Пат — твоя единственная сестра?
— Да.
— Вы с ней ладите?
— Да, мы с ней ладим. — Айлин сделала ударение на последнем слове. — Хотя Пат старше меня почти на десять лет и вся такая роскошная и элегантная… — Айлин замялась, чувствуя, что несет ерунду. Присутствие Алека воздействовало на нее как-то странно, нервируя ее. — Ая всегда была сорванцом. И вела себя, как мальчишка. Я ненавидела всякие платьица и ленточки в волосах и особенно школьную форму! Я всегда таскала с собой джинсы и, как только кончались уроки, сразу же переодевалась. Это не так-то просто, когда родители работают учителями в той же самой школе.
— Да уж, представляю себе, — согласился он. — Выходит, ты уже тогда проявляла массу изобретательности, как бы ловчей увернуться и не подчиниться общепринятым правилам.
Прозрачный намек на их предыдущую встречу опять пробудил в Айлин воспоминания о сумасшедшем дне пятнадцать месяцев назад. Ей показалось, что время повернуло вспять и они снова едут в пропыленном джипе по темной дороге. Она украдкой покосилась на своего спутника. Все те же сурово сжатые губы, все тот же тяжелый взгляд… И окружает его все та же аура властной и грубой силы, которая так странно воздействует на нее… У Айлин вдруг пересохло в горле…
Да что с ней такое творится? Ведь в жизни ей претит тип мужчин, определяемый понятиями «настоящий мужик». И потом, между ними нет и не может быть ничего общего. Он — преуспевающий писатель, перед которым виляют хвостом воротилы Голливуда, а она — простая журналистка, «чернорабочий пера». У нее даже нет денег на то, чтобы снять нормальную квартиру.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Красотка-медсестра окрутила миллионера, годящегося ей в дедушки… Если бы Келли Гловер знала, что о ней ходят подобные сплетни, она провалилась бы сквозь землю со стыда. Тем более что все ее мысли — о молодом наследнике, в бездонной синеве глаз которого можно утонуть…
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…