Его обещание - [7]

Шрифт
Интервал

Впрочем, это ее собственный добровольный выбор. Он ведь предложил ей такое щедрое содержание, что она могла бы больше совсем не работать. Но она отказалась от денег. Все эти месяцы она повторяла про себя, как заклинание: мне ничего от него не нужно. Ничего.

Когда Розмари взялась за работу в Концерне, то много потеряла в зарплате. Она не возражала. Ведь ей не придется больше жить в Лондоне и платить бешеные деньги за квартиру. Семья хотела, чтобы она переехала к отцу в огромный фамильный особняк, как сделал ее брат Том, но она не согласилась. Вместо этого она сняла маленький домик неподалеку. Ей казалось, что она таким образом сохраняет независимость.

Некоторое время она еще продолжала писать для своего журнала. Там были готовы принять ее обратно в любую минуту.

Какой выдался трудный год! Не говоря уже о том, что после недолгой семейной жизни она чувствовала себя тряпкой, о которую вытерли ноги, дела в Концерне шли не блестяще. Ее обязанности скорее нужно было бы назвать не связями с общественностью, а минимизацией потерь. С тех пор, как во главе Концерна стал Том, проблемы усугублялись и нарастали, словно снежный ком. Она улыбнулась невольно сложившемуся стишку. Да еще его угораздило жениться на такой идиотке!

Она прикусила губу. Не ей критиковать кого бы то ни было за неудачный выбор. Сначала нужно со своей жизнью разобраться!

Накатившая волна облизала ей босые ступни, и Розмари поежилась. Но свежесть морской волны не шла ни в какое сравнение с тем холодом, который царил в ее душе!

В сердце у нее была пустота. Но нужно что-то решить. Подумать, как себя вести в случае, если Алекс не захочет сохранять дистанцию. Он, скорее всего, гость на яхте этого денежного мешка. Но вряд ли он там только для развлечения, несмотря на то, что некая красотка висела на нем, словно шарф. Алекс ничего не делает, если это не сулит ему выгоду. Наверняка он планирует какую-нибудь сделку с хозяином яхты либо с одним из гостей. Банк Алекса станет еще на долю процента богаче, а его бумажник еще толще.

Не то чтобы ей было до всего этого какое-то дело. Ни состояние дел Алекса, ни его отношения с женщинами не представляют для нее никакого интереса. Она выполнила свою часть соглашения и теперь хочет одного: чтобы этот спектакль наконец завершился.

Только теперь она осознала, каким безумием была эта затея от начала и до конца. Но она и предполагать не могла, какие моральные потери сулит ей деловое соглашение. Если бы только она могла предвидеть, к каким горестным итогам приведет ее недолгий фиктивный брак, она ни за что не согласилась бы на эту аферу. Даже если бы Концерн развалился и все семейство пошло бы по миру!

Она замедлила шаги. Пора возвращаться. Алисе она скажет, что у нее разболелась голова, и поедет в отель. Не хватало еще, чтобы Рассел подумал, будто она намеренно изобразила обморок, чтобы выманить его на пляж и здесь, под шелест волн соблазнить его.

Она не слышала, как к ней подошел мужчина. Он всегда умел подкрадываться неожиданно, словно леопард.

Когда она повернулась, чтобы возвращаться в зал, он уже был рядом. Как она и ждала. Как она и боялась. Стоял на пути, перекрывая ей дорогу к бегству.

Он сказал тихо, с той ироничной ноткой в низком голосе, которую она так ненавидела: — Добрый вечер, дорогая миссис Декстер.

И засмеялся.

2

Розмари стояла неподвижно, опустив руки. Внутри у нее все переворачивалось. Она изо всех сил старалась, чтобы он ничего не заметил. Вскинула голову и выдвинула подбородок: пусть он увидит перед собой гордую и независимую женщину, а не взъерошенного напуганного котенка, каким она себя на самом деле ощущала.

— Что ты здесь делаешь, Алекс? — как могла спокойно спросила она.

— Вот совпадение, — оживленно отозвался он. — У меня на языке крутился этот же вопрос. Но теперь я понимаю: ты, наверное, занималась внедрением Концерна в островной бизнес. Я прав? Я видел тебя в компании одного из местных воротил. Могу я поинтересоваться: у вас с ним деловые отношения или все же… дружеские?

— Думаю, у тебя нет никаких оснований интересоваться моими знакомствами, Алекс.

— Как же нет? — мягко возразил он. — Тот факт, что я твой муж — лишь самое слабое из оснований. — Он помедлил, наблюдая, как она это примет. — Так что я жду ответа.

— Я здесь отдыхаю, — еле сдерживаясь, процедила Розмари. — Насколько мне известно, служащие имеют право на отпуск.

— А Рассел Брандон?

— Я с ним здесь познакомилась. На вечеринке. Он просто друг.

— Не будет ли нескромным поинтересоваться, как долго продолжается эта дружба?

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила Розмари.

— Я хочу знать, как долго ты обретаешься в этом раю?

Она закусила губу. Почему самые простые слова в его устах звучат как оскорбление?

— Я здесь уже три недели.

Он присвистнул.

— Неплохо живут служащие в Концерне! Три недели отдыха в таком шикарном местечке — и все на честную зарплату! Или кто-то тебя спонсирует — просто ради дружбы?

Розмари испугалась. Ему откуда-то известно, что Алиса предоставила ей номер за совершенно символическую плату. Но откуда? Значит, все эти месяцы он следил за ней? Был в курсе ее финансовых и прочих обстоятельств? Или он просто догадался? Ей стало не по себе


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Безумие любви

В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…