Его обещание - [12]
Розмари приняла это решение, и ей стало немножко спокойнее. Но для более полного успокоения она пообещала себе никогда больше не заходить в тот бар, а еще лучше не ходить по той улице. И пусть Бекки и остальные думают по этому поводу что хотят.
Теперь, ворочаясь с боку на бок этой душной тропической ночью, Розмари с грустной улыбкой вспоминала тот вечер. Ей, глупенькой, тогда казалось, что она навсегда избавилась от кошмара. Откуда ей было знать, что не пройдет и месяца, как этот человек вновь ворвется в ее жизнь, и ее закружит вихрь событий, закружит и бросит на землю, словно сорванную с бельевой веревки косынку. Со стоном она зарылась лицом в подушку.
Словно ей было мало всех прочих унижений, он вновь появился здесь, чтобы терзать ее и напоминать о том, что она никчемное бесполезное создание. Чтобы вселить в нее неуверенность в своих силах, разрушить с таким трудом восстановленную веру в свое будущее. И она почти позволила ему это сделать!
Но нет! Завтра она уезжает домой, а Алекс возвращается на яхту к своим друзьям. И если она будет правильно себя вести, то в следующий раз они увидятся в обществе своих адвокатов, и вскоре оба будут свободны друг от друга.
С этой оптимистической мыслью она наконец провалилась в сон.
На следующее утро, когда Розмари завтракала на террасе, к ней подошел Джек, муж Алисы. Вид у него был встревоженный.
— Только что звонил Рассел. Шторм набирает силу, и летчик торопится. Хочет успеть до того, как закроют аэропорт.
— Ничего страшного. Я готова ехать хоть сейчас.
Розмари поспешно допила кофе и поднялась.
— А я вот не готова, — захныкала Алиса. — Я думала, у нас с Розмари все утро впереди!
— У вас впереди не только утро. — Джек улыбнулся Розмари. — Если только твоя подружка согласится переждать шторм и погостить еще несколько дней. Оставайся, Розмари. Мы будем без тебя скучать!
— Значит, я уезжаю как раз вовремя, — засмеялась Розмари. — Всегда нужно уезжать из гостей до того, как хозяева начинают тяготиться визитом! Ну а мне скучать не придется: ведь это так здорово — состязаться в скорости со стихией!
Розмари прекрасно сознавала, что шторм не имеет никакого отношения к ее поспешному бегству. В других обстоятельствах она, может быть, струсила бы и осталась на острове переждать шторм. Но теперь ей некуда деваться. Оставаться она не может. Об этом она и думала, окидывая напоследок взглядом свою комнату.
Штормовое предупреждение не удивило Розмари. С раннего утра небо затянула сиреневая дымка, сквозь которую огненным диском проступало оранжевое солнце. Море было неподвижно, словно темное зеркало. Пальмы на набережной стояли не шелохнувшись, словно часовые.
Рассел ждал ее внизу, и несколько минут у подъезда отеля царила обычная суета — поцелуи, прощания, объятия.
— Приезжай снова! — со слезами на глазах сказала Алиса.
— Поскорее! — добавил Рассел.
— Приеду, не сомневайтесь! — отозвалась Розмари. — Вы не будете знать, как от меня избавиться!
Окна в машине были открыты, но воздух словно застыл — не было ни дуновения. Было что-то угрожающее в этом застывшем зное. Чувствовалось, что природа собирается с силами прежде чем разразиться сильнейшим ураганом.
Таможенные формальности не заняли много времени. Рассел стоял рядом, пока ее вещи грузили на тележку. Вдвоем они направились к миниатюрному белому самолетику.
Он наклонился и поцеловал Розмари, но она оставалась неподвижной в его объятиях. Он неохотно отпустил ее и тихо сказал:
— Еще не поздно передумать. Может, останетесь?
— Рассел, ведь я уже говорила вам. Я работаю.
— А я вновь напоминаю о своем обещании — вы можете получить работу здесь в любое время! Вы получите все, что только захотите. Черт возьми, Розмари, я не хочу вас терять!
Я никогда тебе и не принадлежала, подумала Розмари, так что терять нечего. Да и все равно у нас ничего бы не получилось.
Она помолчала, удивляясь этой мысли. Как она может быть так уверена? Откуда она знает, что этот привлекательный, добрый, надежный мужчина — не для нее? Большинство женщин с радостью ухватились бы за такую возможность!
Он снова поцеловал ее, а она улыбнулась на прощание и поднялась по трапу в самолет.
Там было четыре кресла для пассажиров, и все свободные. Летчик уже сидел на своем месте, повернувшись к приборам.
— Я сегодня единственная пассажирка? — обратилась к нему Розмари.
— Должен подъехать еще один джентльмен, — с улыбкой обернулся к ней пилот. — Как только он поднимется на борт, взлетаем.
Розмари заколебалась. Ей хотелось спросить у летчика, насколько безопасна ситуация. Но не сочтет ли он ее трусихой?
— А вы уверены, что лететь сейчас — не опасно? — наконец решилась она.
— Не беспокойтесь. Доставлю вас к вашему рейсу в лучшем виде! А вот и второй пассажир!
Наконец-то, с облегчением вздохнула Розмари. Лучше взлететь пораньше, пока ураган не разразился.
Но, едва взглянув на своего попутчика, она почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног без помощи урагана. Горло сдавило, и она ощутила слабое головокружение.
— Как тесен мир! — улыбнулся. Алекс.
Уверенно опустился в кресло впереди нёе, пристегнул ремни и обернулся:
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Роман И. Хохловой — это жизненная история любви и драматических событий. Любящие люди оказались совершенно не готовыми к трудностям, которые на них обрушились, они нелепо теряют друг друга, чтобы вновь обрести.
Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…Но дело есть дело!Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…
Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…
Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .
- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя. .