Его любимая Кошка - [58]

Шрифт
Интервал

— Сладкая моя Авриэль…

Глава 25

— Поздравляю, начальник императорской стражи — это прекрасная партия.

Звук мужского голоса в пустом коридоре дворца показался мне излишне резким, он напугал меня тем, что прозвучал неожиданно. Повсюду уже зажигали лампы, серые тени потихоньку разрастались, захватывая углы и закоулки дворцовых лабиринтов. Я никогда не боялась бродить одна, слушая, как стучат каблуки по полированному паркету. Но в свете недавних событий стала шарахаться от едва различимых шорохов. И меньше всего сейчас я хотела встретить Инигора.

Я была счастлива. Голова слегка кружилась, и сердце отстукивало ритм какой-то легкомысленной и простенькой песенки. Хотелось кружиться в танце. Хотелось улыбаться всем встречным людям. В голове продолжал звучать голос Эллерика, на платье ещё ощущался запах его парфюма, а на коже горели следы поцелуев.

— И вам доброго вечера, лорд Канри, — кивнула я мужчине.

Он вышел ко мне из-за колонны, преградив дорогу. Холёный, в дорогом камзоле, с завитыми в тугие локоны волосами. Сейчас Инигор Канри казался мне смешным и нелепым в излишне пёстрой одежде, украшенной кружевами и мелким декором. Модно, дорого, броско… Пошло, нелепо, глупо. Когда-то его манеры и привычка одеваться с шиком меня покорили. Ослепили, лишили дара мыслить критически. Что я тогда знала о жизни? Что я видела в той глуши, где росла? Сейчас же, когда взгляд привык к постоянному мельтешению роскошно одетых людей, я будто прозрела.

Излишне слащавые черты лица, безвольно покатые плечи и довольно тощее тело. Инигор всегда был таким или я просто стала видеть яснее без ослепляющей пелены влюблённости? Или дело в том, что глубоко в душе, в том закоулке, где хранился образ Инигора из прошлого, появился образ другой? Я мысленно оценивала лорда Канри и с ужасом понимала, что я три года назад действительно желала стать супругой этого человека. Любила, страдала, изводила себя… И ради вот этого?

— А у тебя вечер и вправду выдался добрым…

Он сделал шаг ко мне, сокращая то расстояние, что нас разделяло. Стал ощутим запах крепкого алкоголя, а в глазах Ина стала заметнее лёгкая хмельная поволока. Мерзость какая, шататься в таком виде по дворцу.

— Вижу, вы тоже отчаянно отдыхаете в компании креплёных вин, — сообщила я Инигору и попыталась обойти мужчину.

Я не собиралась выяснять отношения и беседовать с Инигором также. Тем более беседовать с человеком выпившим и злым. Но у лорда Канри был другой взгляд на происходящее. Отпускать меня он явно не собирался. Как я могла не разглядеть подобной эгоистичности в его характере ранее? Как могла быть такой слепой? Странно, но даже отвращения я к этому мужчине уже не испытывала. Только усталость. Но Инигор вдруг с силой схватил меня за руку, утягивая за собой в приоткрытую дверь одной из комнат, скрытую портьерой.

— Если ты не угомонишься, я позову стражу, — со злостью прошипела я, пытаясь вырвать руку из крепкого захвата.

Видит небо, устраивать скандал я не хотела, но и потакать истерикам Инигора не собиралась. Единственное, что меня останавливало… мысли о леди Канри, которой об этой безобразной сцене донесут. И будут мыть кости несчастной леди, обсасывая наше с Инигором прошлое.

Инигор выпустил мою руку, дверь с тихим щелчком захлопнулась. На что он рассчитывает? К чему эти припадки? Откуда во взрослом мужчине столько драматических талантов? Я принимала склочный и истеричный характер у дам, но Инигор меня неприятно удивлял.

— Зови, — послышалось злобное рычание.

Такого Инигора я даже побаивалась. Он явно был зол, нетрезв и взвинчен. И по какой причине? Что я спокойно живу без него и даже имею смелость быть счастливой? Лорд Канри теснил меня к запертой двери, пока я не уперлась спиной в прохладную створку. Бить Инигора я очень не хотела, но скрывать свой боевой характер становилось всё сложнее.

— Я видел, как ты шастаешь в его комнату, — пробормотал Инигор, упираясь руками в двери, — значит, роль моей любовницы ты сочла унизительной, а его… Верный пёс императора более выгодный любовник?

Даже растерялась от такой наглости, грубости и… извращённости мышления. То, что лорд Канри сделал свои выводы касательно нас с Файсом, — это его проблемы. А вот претензии по поводу того, что я предпочла быть не с Инигором три года назад и сейчас устраиваю свою жизнь… позабавили.

— Сударь, а вам не кажется, что претензии ваши слегка абсурдны? — чуть вздёрнув подбородок, шепнула я Инигору.

Страха не было. Я вполне могла постоять за себя, да и шум в комнате мог привлечь стражу. В душе воцарилось странное веселье, заставлявшее злить Инигора, провоцируя его на глупые высказывания.

— Я считал, что ты меня любила. А ты просто искала удачной партии, — невпопад бормотал он.

Видимо, мои ответы господину Канри были не нужны.

— Конечно, — пожала я плечами, — я алчная и жестокая дрянь, искавшая лёгкой жизни. А ты агнец безвинный, которого принудили к браку против его воли.

Вот оно, лицо человека, которому нечем крыть правду. Увы, мы мерим людей согласно своей личной морали, от Инигора я иной оценки и не ожидала.

— Я её никогда не любил, — принялся шептать мужчина, склоняясь к моему уху, — она скучная, глупая и безвольная тряпка… Как можно любить безликую тень? Безмолвную овцу… Ави, я и дня не прожил без мыслей о тебе. Умоляю, давай забудем всё. Давай снова будем вместе… Девочка моя… Моя Ави…


Еще от автора Анна Калина
Крылатая. Страшась полета

Эх, нелегкое это занятие алхимия. А если ты еще и не алхимик даже, а только учишься? А еще проблем всяких полно, и препод какой-то бешеный попался, и маги вокруг как мухи дохнут и навь как с цепи сорвалась. И что прикажете делать несчастной девице, во все это вляпавшейся? Правильно, лезть в самую гущу!!! А зачеты можно и осенью пересдать. Если выжить выйдет..............


Рекомендуем почитать
Мельников

Воспоминания о вчерашнем вечере болезненными вспышками всплывали в памяти Родиона Мельникова. Кажется, его избили. Очень жестоко. Скорее всего из-за того, что у него не было ничего, кроме дешевого телефона и небольшой суммы в кошельке. Как же все болит! С трудом передвигая ноги, Родион добрался до родного двора, где сознание покинуло его окончательно. В следующий раз студент очнулся в больнице. Рядом сидел до неприличия приветливый врач, который и рассказал Родиону, что с ним произошло. Если вкратце – ему вообще повезло, что он выжил.


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.