Его другая любовь - [61]

Шрифт
Интервал

— Не слишком правдоподобно, — вздохнула Лотти.

«Что ж, ты сама это рассказала. Хотела утешения? Похоже, ошиблась. Впрочем, незачем расстраиваться. Твой рассказ не выйдет отсюда. У Лотти нет ничего общего ни с тобой, ни с Питом».

Я вздохнула и попыталась успокоиться.

— Послушай, ты все равно не узнаешь, что тогда произошло между ними: кто что сделал, чья вина, кто тебя предал. Ты приняла решение, на тот момент казавшееся тебе верным. Опиралась ты на безусловный факт: когда-то ты застала ее в постели с Дэном. И какая разница, что тогда вам обеим было не больше двадцати одного?

— Не больше двадцати, — поправила я.

— Какая разница? Она это сделала. Ты могла бы так поступить?

— Никогда! Она же была моей лучшей подругой. — Мой голос задрожал, и я закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. — Я знаю, что ты права… Такая глупость… — Я открыла глаза и посмотрела Лотти в лицо. — Я готова себя за это убить… даже после всего случившегося пошла к ней. Не остановилась, не подумала, кто и что сделал. Надеялась, что старая дружба еще жива и Кэти поможет мне в самый трудный момент. Я ошиблась. Ничего не осталось. И не возобновится. Я никогда не знаю, почему она не попыталась связаться со мной после того вечера и почему наша дружба рассыпалась в прах, хотя мы столько лет были вместе. Когда-нибудь в старости мне погодя сообщат, что она умерла, и я всем сердцем пожалею о наших отношениях. Не забуду, как мы, маленькие девочки, танцевали в ее комнате и безумно хохотали. — Мои глаза снова наполнились слезами. — Господи, ну когда я перестану реветь?!

Я заморгала, отгоняя непрошеные слезы.

— Может, бывают дружбы, которым не дано пережить взрослые отношения, — сказала Лотти и взяла меня за руку.

— Может, и так, — согласилась я. — А может, она не любила меня так, как я воображала. Никогда уже не пойму. Такова жизнь.

Лотти вздохнула.

— Думаю, тебе надо отбросить некоторые вещи. Даже если это больно, а ты не понимаешь, почему нельзя все исправить. Иногда исправить не получается.

— Знаю. — Я благодарно пожала ей руку и перестала утирать слезы. — Кажется, я начала понимать. Дружба порой сложнее любовных отношений.

Лотти смущенно поерзала.

— Я ведь не о Кэти говорила, — осторожно проговорила она.

Ее слова повисли в воздухе.

— Я люблю Пита, — сказала я.

Все слова Лотти беззвучно, как пузырьки, лопнули и бесследно исчезли.

— Значит, я поспешила, — отозвалась она, — прости.

Лотти встала, собрала чашки и пошла к кухне. Остановилась у порога.

— Хорошо, если он стоит твоих усилий. В конце концов, неважно, кто что подумает. Единственный человек, которому нельзя солгать, это ты сама, а ты явно обманываешь себя.

Я проигнорировала эти слова.

— Пожалуй, выскочу за молоком.

— Послушай, Миа, — продолжала Лотти, — если я вмешиваюсь…

— Тебе что-нибудь купить? — Я прервала ее, мысленно умоляя ничего больше не говорить.

— Нет, — вздохнула Лотти. — Ты права.

Я почти обрадовалась, когда Патрик неожиданно явился в офис часов около пяти. Он ел конфеты из свертка, словно десятилетний мальчишка. Спросил, не хочу ли зайти с ним в бар.

Как положено, я изобразила восторг и спросила, как он здесь оказался, а он сообщил, что пораньше закончил работу, решил заскочить и пригласить меня на коктейль. Я смущенно спросила о сестре, а он поблагодарил и ответил, что хорошо. Потом мы задали друг другу вопросы о работе. Лотти устала от беспредметного разговора и поинтересовалась, внимательно посмотрев на Патрика:

— Что ты думаешь о предложении Пита? — Она кивнула в мою сторону. — Он хочет «узаконить отношения».

Я удивленно взглянула на нее, а Патрик, нахмурившись, задумался.

— Вот это да! Серьезный шаг. Гм… Не уверен, что сейчас выгодный момент для сделки. — Он задумчиво пожевал конфету и серьезно посмотрел на меня. — Рынок неустойчив, хотя, полагаю, это можно считать инвестицией. Надо внимательно приглядеться, прежде чем поставить подпись. Обезопасить себя.

— Я не о доме говорю! Они хотят пожениться, — вмешалась Лотти. — Разве не романтично?

И снова она произнесла это слово с такой интонацией, словно говорила: «Каникулы в Багдаде! Какая прелесть!»

Патрик на мгновение перестал жевать. Улыбка исчезла. И тут же, словно кто-то подключил его к сети, ответил:

— Да что ты говоришь? Поздравляю. — Он подошел ко мне, обнял. — Будь счастлива и любима.

— Официального предложения пока не сделано, — сказала я, высвободившись из объятий Патрика.

От него замечательно пахло дорогим лосьоном с ароматом сандалового дерева и аниса. Счастливица Клара.

— Но намекнул. И я ему не отказала. Хорошо, правда? — Я тревожно взглянула на Патрика.

Он посмотрел на Лотти. Та опустила глаза.

— Гм, — произнес Патрик тихо. — Гм.

И тут же засиял улыбкой в тысячу ватт.

— Ну конечно же хорошо! — воскликнул он. — Если ты счастлива, то и я тоже. Ты ведь счастлива?

Я помолчала. Счастлива? Да, наверное. Во всяком случае, испытываю облегчение.

— Я собираюсь замуж, — застенчиво ответила я. Патрик медленно склонил голову и сказал:

— Да, конечно… Что ж, значит, все решено. И за это следует выпить!

— Не могу, — с сожалением отказалась я и поднялась. — Мне пора домой. У тебя-то как дела? Клара хорошо к тебе относится?


Еще от автора Люси Доусон
Кто прислал мне письмо?

Завтра Софи исполнится 40 лет. Однако она во многом до сих пор ведет себя как девочка: отправляясь спать одна, оставляет включенным свет в ванной и ложится так, чтобы видеть открытой дверь. В ночь накануне своего юбилея Софи внезапно просыпается в полнейшей темноте и с ужасом обнаруживает прямо напротив кровати незнакомого человека. Он достает из кармана письмо и велит Софи вскрыть его в присутствии всех родных и друзей на праздновании своего дня рождения, ровно в восемь вечера. Иначе ее матери и сестрам грозит смертельная опасность! Мужчина исчезает так же внезапно, как и появился, а Софи охватывает настоящая паника.


Что сделала моя лучшая подруга

Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…