Его другая любовь - [47]

Шрифт
Интервал

Мне не хочется приходить на вечеринки и дожидаться, когда подруги пошлют ко мне своих приятелей с напитками и утешительными словами. Потом означенная подруга, оставшись со мной с глазу на глаз, сочувственно спросит: «Ну, как ты?» А потом, покручивая на пальце обручальное кольцо, выскажет философскую сентенцию: мол, лучше его оставить, ведь в море еще много рыбы.

Им легко говорить. Я не знаю ни одной одинокой девушки, к которой я могла бы прибиться, а единственный знакомый мне одинокий мужчина закрутил роман с моей сестрой. Впрочем, как бы ни был хорош Патрик, это не Пит.

Меня мучают две вещи. Во-первых, я теряю Пита и страшно боюсь этого. Во-вторых, не хочу быть брошенной. Не понимаю, каково мое положение на самом деле. Все происходит быстро, я лишь ощущаю, как из-под ног уходит земля… Отчаянно пытаюсь схватиться за нити, связывающие мою жизнь, но они выскальзывают из пальцев. Продолжаю отчаянно за них цепляться, но все вокруг распадается. Я не узнаю себя и не понимаю, куда попала. Я нашарила в сумке телефон.

— Зачем тебе это? — спросил Патрик через несколько минут. — И где, черт возьми, ты находишься? Кажется, что ты говоришь из аэродинамической трубы.

— Я в городе. Пожалуйста, пошли мне CMC. Я задохнулась от сильного порыва ветра. День выдался хороший — на синем небе ни облачка, но от холодного воздуха у меня покраснели пальцы.

— У тебя все в порядке, Миа? — спросил он.

— Да, все хорошо. А у тебя? Как Клара?

Наступила пауза. Потом он нерешительно сказал:

— Собираюсь сегодня вечером с ней повидаться.

«Интересно зачем. Последние два дня я с ней не общалась».

— Это хорошо. — Я слабо улыбнулась. — Передай от меня привет.

— Ладно, — ответил он. В его голосе послышалось облегчение. — Мне она в самом деле нравится, Миа. Думаю, что-то начинается… Во всяком случае, — смущенно пробормотал он, — обещаю, что я ее не обижу.

— Ну и хорошо. Так ты пошлешь мне сейчас этот номер? Целую.

И я закончила разговор.

Через несколько секунд телефон пискнул, и на экране появился обещанный номер. Я набрала его, не позволяя себе остановиться и передумать. Она поймет. Она — единственный человек, который поймет.

Глядя на лодочку, упрямо бороздящую неспокойные воды, слушала гудок. Голова слегка закружилась.

— Алло? — раздался в трубке веселый голос. О господи, она совсем не меняется.

— Это я, — произнесла я срывающимся голосом. Пауза длилась целую вечность.

— Кто именно? — уточнила она наконец. Интонация осталась прежней.

— Миа. Пожалуйста, не вешай трубку, — попросила я.

Снова молчание.

— Как ты узнала мой номер? — Ее голос стал бесстрастным.

— Мне дал его Патрик. Слышала, ты уезжаешь. Она молчала.

— И когда? — задала вопрос я.

— В конце месяца. Чего ты хочешь? — спросила она напрямик.

— Послушай, Кэти. Мне нужно с тобой поговорить. Думаю… что у Пита роман. — Эти слова вырвались помимо моей воли. — Я только что… — Я замолчала. Что «только что»? — Господи, я так виновата! — У меня срывался голос, и я пыталась с ним справиться. — Я очень виновата. Не знаю, что делать. Думала о том дне, когда мы поссорились, и…

— И что? — спросила она.

— Не знаю, — заикалась я. — Хотела узнать…

— Узнать, говорила ли я правду? Начать все сначала? Извини, Миа. Мне это неинтересно.

— Ну, Кэти, пожалуйста! — Я заплакала. — Не понимаю, что мне делать…

— Ты сделала выбор, Миа. Поступай как знаешь.

— Но ты должна…

— Ничего я не должна.

— Ну пожалуйста! — молила я. — Скажи мне хотя бы, что было тогда…

— Не звони мне больше.

И она повесила трубку.

Глава 22

«Патрик приезжал ко мне вчера вечером. С каждым разом он нравится мне все больше. Как ты?»

Сообщение счастливой Клары я читала за завтраком. Пит удивился, увидев меня за кухонным столом.

— Ты почему еще здесь? — спросил он.

— У меня встреча в половине одиннадцатого, — ответила я с набитым ртом.

Разумеется, соврала. Еще вчера я позвонила Спэнк Ми и взяла отгулы до конца недели. Попросила, чтобы он не говорил Лотти: пусть думает, что я все еще больна. Шефа я не обрадовала, но он нехотя согласился, когда я сказала, что эти дни мне жизненно необходимы.

— Какой смысл ехать в офис, а оттуда сразу в Ковент-Гарден? А как твои дела? Много работы?

— Да уж. — Пит устало опустился на стул и зевнул. Провел руками по волосам. — Изнемог.

Тишина, только звяканье ложки в моей миске. Он протянул руку за пакетом с мюсли. В этот момент загремел почтовый ящик. Глория залаяла, бросилась в прихожую.

— Почту принесли, — сказала я. — Пойду возьму. И прежде чем он успел что-либо сделать, вышла из кухни.

Письма лежали на коврике.

«Ну что, пришло?»

Подняла их, рассортировала. Сердце учащенно забилось: я увидела письмо. Взглянула на адрес, написанный на конверте моим измененным почерком, и вернулась в кухню.

— То, что написано от руки, мне, — сообщила я и с рассеянным видом вскрыла конверт.

Пит не обратил на это внимания. Положил себе в чашку мюсли.

Я сделала драматическую паузу.

— Что? — воскликнула я, изображая недоумение. — Зачем ты прислал мне половину открытки? И почему подписал ее «Пит»?

Пит, наморщив лоб, взглянул на меня. Я бросила ему открытку. Она легла перед ним, и я увидела, что он страшно побледнел.


Еще от автора Люси Доусон
Кто прислал мне письмо?

Завтра Софи исполнится 40 лет. Однако она во многом до сих пор ведет себя как девочка: отправляясь спать одна, оставляет включенным свет в ванной и ложится так, чтобы видеть открытой дверь. В ночь накануне своего юбилея Софи внезапно просыпается в полнейшей темноте и с ужасом обнаруживает прямо напротив кровати незнакомого человека. Он достает из кармана письмо и велит Софи вскрыть его в присутствии всех родных и друзей на праздновании своего дня рождения, ровно в восемь вечера. Иначе ее матери и сестрам грозит смертельная опасность! Мужчина исчезает так же внезапно, как и появился, а Софи охватывает настоящая паника.


Что сделала моя лучшая подруга

Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.


Рекомендуем почитать
Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.