Его дикое проклятие - [88]

Шрифт
Интервал

– Я не заметила, что у него с собой ребенок. И я правда не хотела вас преследовать. Там, откуда я родом, магия карается смертью. Мне просто очень хотелось встретить кого-то, кто похож на меня.

Женщина отступила назад, к мужчине, и они снова принялись безмолвно совещаться друг с другом. Наконец мужчина кивнул нам:

– Куда вам нужно?

– К Королеве, – ответила я, и его широко открытый рот исказился, словно эти слова затронули его плохо зажившую рану.

– Вы уверены, что это хорошая идея? – Младенец захныкал громче, и мужчина распустил шнуровку рубашки и принялся разворачивать пеленку. – У Королевы… особое отношение к нашим.

Он протянул ребенка – которому, быть может, было от роду всего несколько недель – женщине, задержав прикосновение намного дольше, чем было необходимо. На мгновение его лицо смягчилось.

– Мы не можем просто отпустить их дальше, Майлин, – произнес он тихо, но достаточно громко, чтобы мы могли услышать. Спиной я ощутила, как напрягся Аларик.

Женщина выдохнула:

– Ты прав. И мне срочно нужен перерыв. – Она осмотрела нас, и на ее лице впервые появилось что-то вроде осторожной улыбки. – Если у вас мало времени – и действительно нет дурных намерений, – у нашего огня найдется место для вас.

Аларик вопросительно посмотрел на меня. Йеро тоже казался нерешительным. Младенец тем временем заплакал, а старший ребенок произнес, требовательно перекрикивая его:

– Лилли проголодалась, мама! Давай быстрей!

Я сглотнула:

– Если бы они хотели нас убить, они бы уже это сделали, так?

Может, они так же думали о нас?

– Не знаю, – буркнул Аларик. – Может, они просто ждут, пока разгорится огонь, чтобы затем пожарить нас и скормить детям.

Я толкнула его локтем.

Женщина уселась на корень и с невозмутимым видом расстегнула рубашку, чтобы успокоить младенца. Мужчина тем временем слез с лошади и снял ребенка с пони.

– Ну ладно, – заключил Аларик. – Один из них, по крайней мере, будет сыт и так. А для другого, если что, им хватит Йеро. Так что остаемся.

Глава 40

ЛЭЙРА

Молодая мать представилась именем Майлин, ее супруга звали Лиам, а детей – Макайре, она называла ее Макки, и Лилиан. Я села рядом с Майлин, пока она успокаивала малышку, а мужчины собирали ветки для костра – Лиам со своей дочерью с одной стороны, Аларик и Йеро с другой.

– А нам предоставили самим наводить мосты, – произнесла Майлин, проследив за моим взглядом. Она снисходительно покачала головой: – Мужчины. Повсюду одинаковы.

Я невольно улыбнулась:

– Меня это не удивляет. Что вы делаете в этих лесах? – Мне подумалось, что их лошади нагружены легко, и удивляло, что они путешествуют с такими маленькими детьми по этой весьма небезопасной местности.

– Просто мы всегда в пути, – ответила Майлин, осторожно погладив младенца по голове. – Лилиан родилась семь недель назад. После этого мы ненадолго задержались в Кеппохе, чтобы я могла передохнуть, но больше не хотели оставаться там. Мы присоединились к каравану – он проходит по дороге примерно в часе пути к северу отсюда. Иногда мы задерживались на пару дней, поджидая следующего каравана, когда у Лиама возникало ощущение… – Она замолчала и задумалась. Возможно, о том, не выдает ли она слишком много.

– Что он там чужой, – предположила я, потому что это ощущение было знакомо и мне.

Майлин улыбнулась мне. Лиам и Макки снова подошли к нам.

– Вы всегда так живете? – напрямую спросила я. – В пути?

Мама когда-то рассказывала мне о людях, которые ездят с места на место в запряженных лошадьми повозках, нигде не задерживаясь надолго. Она описывала такой образ жизни, словно кару, пытку длиной в жизнь. Но эта семья казалась счастливой и свободной. Само то, как они обменивались взглядами, или то, как в глазах Майлин мелькало веселье, когда Лиам изгибал в улыбке уголок рта, трогало что-то во мне.

Великие ветра, это ощущение переполняло мое сердце. Мне редко доводилось видеть пары, которые уже обзавелись детьми и при этом сохранили столько страсти.

– Наша родина просто очень, очень большая. – Майлин подняла младенца на плечо и потерла ему спинку. – А мы остаемся там, где нам нравится, пока вопрос о том, не будет ли нам лучше где-нибудь еще, не зазвучит в нашем сердце слишком громко.

– Кеппох в любом случае очень красив, – вставил Лиам, опуская на землю ветки и хворост и разворачиваясь, чтобы принести еще. – Вопрос в том, останется ли он таким же и при молодой княгине.

– Князь умер? – тихо спросила я, чтобы Аларик ничего не услышал, хотя он и так был слишком далеко.

Майлин дернула свободным плечом:

– Полагаю, это лишь вопрос нескольких дней. Его дочь уже приняла власть. Я не такая пессимистичная, как Лиам, который видит в ней только плохое. Принцесса Калейя любит Кеппох, и у нее немало сильных сторон. Ей просто не хватает смирения.

Я удержалась от ответа. Этой принцессе определенно не хватало и многих других вещей. В первую очередь человечности. Но я бы не стала разговаривать с незнакомой женщиной о пороках семьи Аларика.

– Мы все равно не хотим находиться с детьми в этой стране в тот момент, когда принцессе придется усвоить этот урок, – продолжала Майлин, прижимая к себе младенца.


Еще от автора Дженнифер Бенкау
Коронованная звездами

Юная Майлин возвращалась домой, когда внезапно все вокруг погрузилось во тьму. Она очнулась в мрачном лесу, где повсюду таилась опасность. Загадочный незнакомец спас ее из смертельной ловушки. Он предложил сопроводить девушку до столицы королевства Лиаскай. Так Майлин узнала, что переместилась в другой мир. Но только добравшись до города, она поняла, что оказалась здесь не случайно. Майлин должна стать новой королевой. Ей придется принять свою судьбу или найти способ вернуться домой. Ведь в Лиаскае королевы умирают молодыми.


Созданная из тени

Прошло полгода с тех пор, как Майлин вернулась в свой мир. Но заклинание, произнесенное в королевстве Лиаскай, по-прежнему сохраняет ее связь с Лиамом. Девушку преследуют кошмары, в которых его подвергают жестоким пыткам. Чтобы спасти возлюбленного, Майлин обращается к междумирцу Натаниелю. Вот только он не может помочь своей королеве, потому что утратил магические способности. Теперь им нужно найти способ переместиться в другой мир. В Лиаскае королевы умирают молодыми, но Майлин готова рискнуть.


Ее темное желание

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL. «Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау. Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга. Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души. Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей предстоит встретиться лицом к лицу с Повелителем и его ужасными порождениями. В проклятом Царстве существует древняя магия, она исполняет все желания, даже самые темные из них.


Да будет воля моя

Дерия прожила в браке 14 лет. Но она не любила своего мужа даже тогда, когда в церкви ответила заветное «да». Сейчас она — разведенная женщина с депрессией и разочарованием в жизни. Все эти годы Дерия жила воспоминаниями о юношеской любви. Якоб был старше нее, и, кажется, она еще помнит их первый школьный поцелуй… Однажды прошлое возвращается к ней не только в мыслях: Дерия встречает Якоба, и сейчас, после долгих лет страданий, она снова готова быть счастливой. Но что-то не так… Появление Якоба заставляет женщину испытывать страхи: у нее возникает ощущение, что за ней следят.


Рекомендуем почитать
Последний день

По всему миру происходят события, уничтожающие человечество. Где-то извержения вулканов, где-то эпидемии, а где-то – локальные конфликты мелких стран. Такие катастрофы стерли с лица земли 87% населения. Люди, которые только ожидают своей участи, выживают из последних сил. Один из них – Крис, огорченный жизнью молодой человек, направляется в свой родной город через всю страну на красном «Мустанге» 1967 года. Его сопровождает только верный пес Энди. Дефицит еды и бензина – не повод бросить все в последние дни жизни.


Злые умыслы

Прошел месяц состязания с венатором Террином, и Айлет все еще не завоевала доверие Золотого Принца. Иначе почему он вызвал Террина на тайную миссию в замок, оставив Айлет справляться в районе одну? Не важно. Она докажет свое достоинство принцу. Много загадок обнаружилось на земле под ее защитой… включая тайну самого Террина и странного опасного талисмана, который он прятал в своей комнате. Ее поиск ответов вскоре приводит Айлет к пути опасного врага. Призрак из прошлого принца вернулся, чтобы омрачить настоящее.


Зеркальное отражение

Вика, молодая красивая девушка, ведет обычную жизнь, дружит с подругами и встречается с парнем, работает офис-менеджером в строительной компании. Живёт вместе с мамой в старинном доме, который им достался от бабушки. Однажды её мама переезжает к новому мужу, и Вика остаётся жить одна. Девушка с детства боится посещать таинственный чердак в доме, но однажды она затевает там уборку и обнаруживает старое зеркало, которое таит в себе множество загадок. В зеркале она видит отражение молодого человека, который уже давным-давно умер.


Нагайна

Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.


Сквозь века

Довольно долгое время я вела тихую неприметную жизнь, избегая людей и неприятности. Моим домом был пансион для девочек, обладающих магическими способностями, где я преподавала историю магии. Все изменилось, когда стала невольным свидетелем ограбления. В мои руки попал опасный магический кулон, который хранил в себе темные тайны не только своего хозяина, но и мои. Одна случайная встреча затянула мою жизнь в водоворот опасных событий, столкнув с могущественным магом, желающим обрести безграничную власть.


Художница проклятий

Одной лишь кистью Брайер может заворожить, проклясть, покалечить и даже убить… Впервые она отняла жизнь, когда ей было всего одиннадцать. Но больше это не повторится. Девушка не желает распоряжаться чужими судьбами и поэтому решает уйти от самых близких людей, для которых чья-то жизнь – это просто пятно краски. Теперь Брайер торгует мелкими проклятиями и местью, но всегда с одним условием: её магия будет вредить только тому, кто действительно это заслужил. Так она оказывается вовлечена в авантюру талантливого вора по имени Арчер, который нанимает художницу, чтобы спасти похищенную дочь лорда Бардена. Но когда Брайер и Арчер оказываются в шаге от успеха, прошлое девушки ставит их жизни под угрозу.