Его дикое проклятие - [49]

Шрифт
Интервал

– Откуда, – прохрипел он в полузабытьи, – тзнашь этсторию?

– От вашего предшественника, милорд. Он любил рассказывать ее мне, добрый Повелитель Риан.

Он ведь знал этот голос. Он принадлежал молчаливому старику, бывшему прислужнику Риана Циры, который жил в замке и с ослиным упорством называл Аларика милордом, хотя тот уже в сотый раз ему запретил.

Аларик был слишком слаб, чтобы поднять голову. Возможно, ему и ее привязали. Или прибили гвоздями к лежанке – по крайней мере, именно так он себя чувствовал.

Он ощутил что-то во рту, но выплюнуть этот предмет не получалось.

– Верните ремень на место, – произнес старик. – Вам будет не так больно, если…

– Как будто это поможет, – возразил второй голос. Кедрен.

Его присутствие успокоило Аларика, несмотря на то, что кто-то резким движением вцепился ему в волосы.

– Аларик, слышишь меня? Это я, Кедрен. Ты должен держать этот кусок кожи во рту, понял? Это наш единственный шанс, чтобы ты не откусил нам руки.

Ему не хотелось улыбаться, но он все-таки заставил себя и тут же об этом пожалел, потому что снова ожила вибрирующая боль.

Кедрен держал в поле его зрения что-то светлое, и Аларик с трудом различил, что предплечье парня полностью забинтовано. Похоже, он вовсе не шутил.

– Просто держи этот кусок кожи во рту и попытайся не дергаться. Мы изо всех сил стараемся тебя залатать, но ты нам не очень помогаешь.

Ох. Это не приходило ему в голову.

– Они там в Немии очень основательно подходят к делу. Проклясть бы их всех, скотов этаких. – Кедрен фыркнул. – Нужно тебе что-то? Воды? Еще настойки, чтобы было не так больно?

Аларик со стоном отказался. Его голова снова стала невероятно тяжелой. Она была невероятно ватной, и к тому же покоилась на подушке. Его мысли словно ускользали, просачиваясь сквозь раны, прежде чем ему удавалось разобраться в них и произнести вслух хоть что-то.

Старик снова занялся иголкой и ниткой, кожаными повязками и тонкими ветками, которые прикладывал к его спине. Вероятно, к крыльям, хотя до того Аларику показалось, будто он касается его обнаженного позвоночника. Он сшивал кожу. Вправлял кости. И рассказывал ему о том, как узнал старую историю о кеппоханском огне от Повелителя Риана, а затем приказал одной мастерице запечатлеть ее в том шедевре ткацкого искусства, чтобы ни одно слово не было утрачено.

– Значт, тбя звут Виккард, старик? – слабым голосом спросил Аларик. Он видел этот гобелен – в доме Виккарда, в деревне, вместе с…

Вместо ответа старик резким движением вправил на место сломанную кость крыла, и Аларик еще продолжал слышать собственный крик, когда уже давно провалился в темноту.

Глава 22

ВИКА

– Идем, – произнес он тихо, почти неслышно, и его дыхание коснулось уха Вики. По ее шее мягко пробежали мурашки, кожу головы закололо. – Выйдем на улицу.

Вика насторожилась. Она точно знала, что если последует его просьбе, то проснется, и тогда все останется в прошлом, а она… Она по-прежнему будет здесь. Одна.

– Вика, – настаивал он. – Выйдем на улицу.

– Я не хочу, – она останется здесь, в тени сна, где может забыть о невыносимых проблемах реальности. Здесь она была в безопасности – несмотря на то, что в этой темноте вокруг нее вился погибший Повелитель дэмов. С самого начала ей казалось, что он не может ей навредить. – Я тебя совсем не знаю.

Он тихо рассмеялся:

– Знаешь, принцесса в шрамах. Я уверен.

– Не называй меня так! – возразила она.

– Не называть? – В его голосе звучала насмешка. – Я буду называть тебя так, как ты хочешь. Но ты должна выйти со мной наружу, где я смогу тебя увидеть.

«И тогда я проснусь, – печально подумала она. – А этого, Риан, я не хочу. Когда я просыпаюсь, ты исчезаешь. Дай мне поспать. Утро и так наступает слишком рано».

Она не ощущала его по-настоящему, и на самом деле его не было рядом, но ей показалось, будто он приблизился. Тогда она ощутила покалывание на коже, которое возникает только тогда, когда кончики покрывавших ее волосков касались тела другого человека. Слишком мало, чтобы назвать это прикосновением, но чересчур много, чтобы не почувствовать.

– Тсс, – сказал он. Звук был тихим, как мысль. – Теперь пойдем, Вика.

И Вика забыла, что не хочет просыпаться. И тут же проснулась. Она скатилась со шкуры, которая защищала ее от исходившего от земли холода, беззвучно поднялась на ноги и подобрала свою накидку, которая служила ей одеялом. Отец засопел во сне и перевернулся на другой бок, тихий храп матери звучал как непрестанные, регулярные вздохи. Вика не стала надевать сапоги, босиком прокралась к выходу из палатки и, откинув полотнища, закрывающие вход, вышла наружу.

Ее тело обдувал холодный ночной воздух. Женщина-гвардеец, которая несла караул, не сказала ни слова, лишь вопросительно дернула подбородком. Вика приложила палец к губам, скользнула к ней и прошептала:

– Я больше не могу спать. Пожалуйста, не говорите родителям, я просто немного разомну ноги.

– Вы собираетесь убежать, миледи? – спросила женщина. Она была намного старше Вики. Ее седые волосы были аккуратно коротко пострижены и напоминали шлем. Во время поездки Вика решила ненавидеть ее, потому что в ее лице читалось сострадание. Но теперь она больше не чувствовала ненависти. Вика улыбнулась женщине:


Еще от автора Дженнифер Бенкау
Коронованная звездами

Юная Майлин возвращалась домой, когда внезапно все вокруг погрузилось во тьму. Она очнулась в мрачном лесу, где повсюду таилась опасность. Загадочный незнакомец спас ее из смертельной ловушки. Он предложил сопроводить девушку до столицы королевства Лиаскай. Так Майлин узнала, что переместилась в другой мир. Но только добравшись до города, она поняла, что оказалась здесь не случайно. Майлин должна стать новой королевой. Ей придется принять свою судьбу или найти способ вернуться домой. Ведь в Лиаскае королевы умирают молодыми.


Созданная из тени

Прошло полгода с тех пор, как Майлин вернулась в свой мир. Но заклинание, произнесенное в королевстве Лиаскай, по-прежнему сохраняет ее связь с Лиамом. Девушку преследуют кошмары, в которых его подвергают жестоким пыткам. Чтобы спасти возлюбленного, Майлин обращается к междумирцу Натаниелю. Вот только он не может помочь своей королеве, потому что утратил магические способности. Теперь им нужно найти способ переместиться в другой мир. В Лиаскае королевы умирают молодыми, но Майлин готова рискнуть.


Ее темное желание

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL. «Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау. Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга. Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души. Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей предстоит встретиться лицом к лицу с Повелителем и его ужасными порождениями. В проклятом Царстве существует древняя магия, она исполняет все желания, даже самые темные из них.


Да будет воля моя

Дерия прожила в браке 14 лет. Но она не любила своего мужа даже тогда, когда в церкви ответила заветное «да». Сейчас она — разведенная женщина с депрессией и разочарованием в жизни. Все эти годы Дерия жила воспоминаниями о юношеской любви. Якоб был старше нее, и, кажется, она еще помнит их первый школьный поцелуй… Однажды прошлое возвращается к ней не только в мыслях: Дерия встречает Якоба, и сейчас, после долгих лет страданий, она снова готова быть счастливой. Но что-то не так… Появление Якоба заставляет женщину испытывать страхи: у нее возникает ощущение, что за ней следят.


Рекомендуем почитать
Эта прекрасная смерть (ЛП)

Семнадцатилетняя ЭрДжей всегда получает то, чего хочет. Поэтому, когда её душу случайно забирает рассеянный Жнец, кому-то нужно с этим разобраться и вернуть её из мира мертвых, иначе полетят головы. Но в своем стремлении выжить она становится пешкой в могущественной борьбе между слишком фанатичным архангелом и Самой Смертью. Суд предлагает ей два выхода: она может остаться в холле, где души ждут «обработки», пока не появится её личный «спасательный трос» или же переиграть три момента своей жизни в попытке сделать выбор, который либо приведет к будущему, которое она заслуживает, либо спасет её.


Тёмный король

Язвительная фейри, сексуальный король и запретное желание, глубокое как сам океан… Когда-то я была принцессой фейри, и в моём распоряжении имелась вся морская магия. Теперь? Я гонимое сверхъестественное существо в убогом магазинчике, и я лишена своей силы. Утешением мне служат лишь чёрствые печеньки, пластинки Элвиса и хула-хуп. Но тут прибывает смертоносный и сексуальный король фейри, который отбирает у меня и это. После того, как брутальный король швыряет меня в тюрьму, я заключаю с ним сделку: моя свобода в обмен на помощь ему в поисках магического клинка.


Харли Мерлин и Первый ритуал

Пять ритуалов для управления Хаосом. Это все, что нужно. Теперь, когда Харли знает великий план своего врага — стать богоподобным ребенком Хаоса и наказать тех, кого считают «недостойными». Теперь она должна понять, что, черт возьми, с этим делать. Многие из пропавших магов все еще вне досягаемости, и Кэтрин поклялась убить всех, о ком заботится Харли, и заставить ее смотреть. Так что это весело. Как раз тогда, когда кажется, что все не может стать хуже, один из самых драгоценных монстров Бестиария убегает, и Харли уверена, что Кэтрин приложила к этому свои грязные руки.


Мертвые Ив

Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели.


Что значит поцелуй?

Возвращаясь из опасного путешествия, мог ли Андэр Каларон, маркиз и авантюрист, представить, что дома его ждет засада в виде маменьки и… дюжины невест. И уж точно он не знал, что внезапно стал опекуном двух проказливых близнецов — семнадцатилетних Луки и Виолы. Появление брата и сестры выглядит слишком подозрительно, к тому же молодые люди многое скрывают. Домочадцы и законные невесты ополчились против близнецов. В поместье разгорается такая война, что даже идущие по следу Андэра шпионы вражеского государства его уже не впечатляют — ему бы матушку одолеть да с собственным сердцем разобраться.


Ветер Безлюдья

«Я тебя помню» — и разбитая судьба близких людей соберется обратно. «Я тебя помню» — и в сердце откликнется настоящая жизнь, которую ты забыл и потерял. «Я тебя помню» — и сказка распахнет иные пространства, где ты уже бывал в детстве — во Дворах, на Мостах и в Безлюдье… И она возьмет тебя за руку, а он назовет по имени. И ничто, — ни время, ни злые люди, ни ошибки прошлого, не способны будут вас разлучить.