Его чужая жена - [42]
— Тони, что это за нелепые телодвижения? — Руперт, одетый в халат поверх рубашки и домашних брюк, появился на пороге, по всей видимости разбуженный возней и шумом, издаваемым его кузеном.
Вездесущий Тори кинулся было к Денизе, но остановился на пороге и глухо заворчал, словно предупреждая хозяина.
— Да, я вижу, — отозвался тот, чуть прищурив глаза и с интересом рассматривая магическую паутину. — Интересное исполнение.
— Не стой как истукан, а вытащи меня отсюда! — потребовал виконт, вновь дергаясь.
Лорд Сен-Клер снисходительно посмотрел на него:
— Да будет тебе известно, мой мальчик, что из подобной паутины может вызволить лишь тот, кто ее ставил. Как только я прикоснусь к этому плетению хотя бы магически, я увязну так же глубоко, как и ты. — Он перевел взгляд на Денизу.
Она нехотя кивнула:
— Я не делала исключений.
Руперт едва заметно улыбнулся:
— Все-таки Морриган! Вы освободите… моего кузена или же он простоит здесь до первых солнечных лучей?
— Освобожу, если он не причинит мне вреда.
— Тони, ты слышал? — Руперт почти мурлыкал, явно наслаждаясь ситуацией. — Твоя жена просит дать магическую клятву!
— Я не буду этого делать! — вспылил виконт.
— Тогда, боюсь, ты глубоко увяз в этой паутине, — пожал плечами лорд Сен-Клер. — В буквальном смысле.
— Руперт!!!
— Извини, мой дорогой кузен. Я ничем не могу тебе помочь. — Зеленые глаза холодно сверкнули. — К тому же я предупреждал, что не терплю насилия!
— Дениза, немедленно освободи меня! — Тони еще несколько раз дернулся в паутине заклинаний, затем скрежетнул зубами, понимая, что проиграл.
— Хорошо, — выдавил он. — Я дам клятву, как только она освободит меня!
— Вас это устроит? — Руперт повернулся к Денизе.
Та кивнула и подошла к мужу. Ее руки дрожали, распутывая вязь защитных чар. Виконт зло смотрел на жену, не говоря ни слова.
— Тони, мы все ждем, — напомнил Руперт, протягивая ему тонкий кинжал, спрятанный в рукаве парчового халата.
Виконт скрежетнул зубами и начал заученно произносить слова древней клятвы, вплетая туда обещание не причинять вреда собственной жене.
Под конец он полоснул клинком по ладони и наклонил ее, позволяя нескольким каплям крови упасть на пол. Тори коротко гавкнул. Темно-красные пятна зашипели и исчезли одно за другим.
Броуни вновь завозились в своем углу, обсуждая клятву. Тори рыкнул, Руперт повернулся к маленькому народцу.
— Вы свидетели и хранители этих слов, — произнес лорд Сен-Клер на древнем языке.
Броуни старательно закивали!
— Мы — свидетели!
— Мы — хранители!
— Мы будем помнить о клятве!
Виконт, ни на кого не глядя, отшвырнул клинок, повернулся и ушел в свою комнату, напоследок громко хлопнув дверью. Броуни тоже исчезли.
Дениза вздрогнула и посмотрела на Руперта. Лорд Сен-Клер хмурился.
— Он пришел, и я… — прошептала виконтесса. — Я не могу… Клятвы… это неправильно, я просто не могу…
Она вдруг поняла, что стоит в одной ночной рубашке, и беспомощно обхватила себя руками. Руперт снял с себя халат и накинул на плечи девушке. Запах моря и грозовой свежести окутал ее. Вместе с ним пришло и спокойствие.
— Спасибо, — еле слышно произнесла Дениза.
— Вам не за что благодарить меня.
— Если бы не вы, то… — Виконтесса вцепилась в халат, словно ткань могла стать ей защитой. — Я действительно не знаю, чем бы все это закончилось.
— Судя по тому, что никто не вышел на шум, — ничем хорошим, — пожал плечами Руперт.
— Все слуги ночуют в комнатах над кухней и наверняка ничего не слышали.
— Особенно если им приказали. Дворецкого, кстати, тоже нет. А уж он-то всегда все слышит и знает.
— Хотите сказать, Тони… — Дениза почти задохнулась от возмущения. — Тони посвятил его во все свои… замыслы?
Не в силах сдержаться, она закружила по комнате.
— О, как это низко!
— Не спорю, — отозвался лорд Сен-Клер. — Только прошу вас быть осторожнее с моим халатом.
Дениза вдруг поняла, что ткань, путающаяся у нее в ногах, — полы халата Руперта, и виновато посмотрела на мужчину.
— Простите, я и забыла. — Она хотела вернуть вещь владельцу, но вспомнила, что не одета, и нерешительно замерла.
— Можете на эту ночь оставить его себе, — великодушно позволил Сен-Клер.
Девушка улыбнулась:
— Я доставляю вам неприятности, верно?
— Ничуть, — галантно ответил Руперт.
Дениза покачала головой, давая понять, что не верит.
— Вы вскочили с постели ради меня посреди ночи.
— Я не спал. Всегда ложусь очень поздно, старая привычка, еще до войны.
— Вы теперь все делите: до и после, верно?
Легкая улыбка тронула его губы.
— Верно.
— Это тяжело — убивать человека? — вырвалось у Денизы.
Она смутилась, невольно вспомнив недавние мысли о церковных клятвах и о смерти. Лорд Сен-Клер пристально посмотрел на девушку, но все-таки ответил:
— Это очень просто. Гораздо сложнее не убить при этом человека в самом себе.
Дениза взглянула на него и вновь прошлась по комнате.
— Почему вы вынудили Тони дать эту клятву? — спросила девушка.
— Потому что я не переношу насилия.
Руперт сказал это слишком ровно, виконтесса замерла, пораженная догадкой.
— Это она, та женщина, которую вы любили? Это с ней?..
Ее темные глаза смотрели на него с сочувствием. Руперт напрягся, затем, пытаясь скрыть бушевавшие эмоции, издевательски поклонился:
Что делать, если овдовевшая мачеха сдала тебя в пансион, а после подыскала старого жениха? Конечно же, бежать! Как быть, если любящие родители надумали выдать тебя замуж за самодовольного наглеца, который даже не потрудился узнать, как ты выглядишь? Бежать, бежать и еще раз бежать! Пускай он тысячу раз красив, знатен и ироничен. Как поступить, если тебя бросила навязанная против воли невеста? Мчаться за ней сломя голову – как минимум дабы высказать все, что ты думаешь об избалованных девчонках! Как исправить положение, если твой верный слуга, управляя каретой, окатил водой замерзавшую на улице девушку? Предложить подвезти, а там будь что будет! А вот разрешать эту запутанную ситуацию придется уже вчетвером.
Эмбер Доусон – дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси. Герцог Амстел – высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн. Одна роковая ночь, один проигрыш в карты – и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?
Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?
Женщина-некромант как морская свинка – ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет. Более того, порядочным девицам следует выходить замуж и вести благопристойный образ жизни, а не бегать по кладбищам и поднимать усопших. Так уверенно все общество Паризьенны, кроме Этьена Богарне. Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре – дипломированного некроманта и просто красавицу. Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца. И им не помешает даже любовь!
Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть.
Проснуться в постели с незнакомым мужчиной? Не так я себе представляла начало своей преподавательской карьеры… А всему виной конечно же любовь. Правда, не к незнакомцу, а к моему собственному жениху, который оказался жалким обманщиком. Известие об этом меня так расстроило, что небольшой ураган, вызванный мной, разрушил часть столицы. Совсем маленькую часть, но за мной устроили такую погоню, что пришлось скрываться в захолустном университете…
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.