Египетский талисман - [25]
– Кого-то, кому будет полезно узнать, каково это – когда тебя используют, – ответила Салли.
Алекс подошёл к магу. В руке он держал пояс с драгоценным камнем.
– Твои игры закончились, Аргус. Твоя волшебная сила в моих руках. Верни мне моего дедушку!
Аргус вытянул перед собой ладони.
– О, не так быстро, мой юный друг, – насмешливо произнёс он. – Ты не знаешь, чего требуешь!
Глаза Алекса наполнились слезами.
– Почему же, прекрасно знаю. Я требую то, чего мне не хватает уже слишком долго. Верни мне моего дедушку!
Теперь выступил вперёд и Сахли.
– И оставь нас в покое. Просто оставь в покое! – решительно произнёс он.
Аргус медленно покачал головой.
– За всё это время вы так ничего и не поняли, да? Вы имеете дело с чем-то гораздо более могущественным, чем я.
Алекс потерял терпение.
– Довольно болтовни! – зарычал он на Аргуса. – Верни мне моего дедушку. А не то… – Он поднял пояс вверх. – Не то я уничтожу каждый из твоих камней по очереди.
Алекс шагнул к Аргусу. Сахли, Кадабра, Бим и близняшки окружили мага. Вдруг Бим вскрикнула. Она дрожала и бешено вращала глазами, после чего замерла и вытянулась во весь рост. В это мгновение Кадабра прокричала:
– Ковёр. Летающий ковёр. И когти. И чешуя. Там.
Всё произошло очень быстро. За их спинами что-то зашипело, а потом там вспыхнул сухой куст. Все повернулись к нему. И только Аргус громко рассмеялся. Теперь все уставились на джинна. Его тюрбан развязался, и материал, из которого он был сделан, стал медленно разворачиваться, слой за слоем, высвобождая чёрные кудри джинна. Потом материал упал на пол и стал расползаться как змея, пока не стал размером с ковёр. Не успели друзья что-либо предпринять, как этот ковёр лёг к ногам Аргуса и поднял его вверх.
Все изумлённо следили за происходящим. Наконец Алекс вышел из оцепенения.
– Он собирается удрать! – воскликнул он.
И пока все раздумывали, что предпринять, ковёр поднимался вверх. Всё выше и выше.
– Сделайте же что-нибудь! – вскричал Алекс. Но в это мгновение Аргус растворился во тьме ночного неба, крикнув напоследок:
– Что-то настолько могущественное, что вы и представить себе не можете! Сдавайтесь!
Алекс опустился на колени.
– О нет! Дедушка! Мы его почти поймали!
Сахли продолжал смотреть вверх.
– Откуда взялся этот ковёр?
Близняшки обернулись к Кадабре:
– Что именно ты видела?
– Этот ковёр, – сказала Кадабра.
– Но ты что-то говорила о когтях и чешуе.
Кадабра раздосадованно кивнула и подошла к Алексу.
– Есть кое-что, что тебе следовало бы знать, – сказала она.
Алекс оторвал взгляд от ночного неба и присел на корточки.
– Да?
Кошка не знала, с чего начать. Бим это заметила и пришла на помощь:
– Скажи ему. Он должен знать. Только так он сможет использовать твои уникальные возможности.
Кадабра решительно посмотрела Алексу в глаза:
– То, что я собираюсь тебе сказать, весьма неприятно.
– Послушайся Бим, – ответил Алекс. – Просто произнеси это. Это как-то связано с когтями и чешуёй?
Кадабра кивнула.
– Я смогла увидеть, куда направляется Аргус. Он хочет навестить Аврелия.
– Он улетел к моему дедушке? Разве тот больше не сидит в ледяной тюрьме?
С каждым словом Кадабре становилось всё тяжелее говорить:
– Нет. Теперь его держат совсем в другом месте. Но, Алекс, тебе следует знать… Ну… Один из его стражников – дракон!
Тревожные перспективы
Анна не помнила, что с ней произошло, когда Сахли освободил её от заклятия драгоценного камня. Она чувствовала себя странно, и Салли ей объяснила:
– Теперь ты знаешь, каково бывает людям, когда их используют, не так ли?
Анна кивнула и поклялась, что исправится, но всё равно так до конца и не поняла, в какую передрягу попала.
Млабрабаст попросил Сахли отправить его обратно домой, потому что уж больно много тут суеты.
– Ни минуты покоя, – простонал он, и Сахли отправил его обратно в пирамиду Джосера.
Остальные проблемы тоже удалось разрешить. Своему отцу близняшки сказали, что явились домой так поздно, потому что учили уроки вместе с друзьями. А Алекс объяснил маме, что весь вечер искал Кадабру, которая куда-то удрала. Между тем Сахли забрался по водосточной трубе в комнату Алекса, где они все и встретились.
День начал постепенно клониться к закату.
Бим уютно расположилась на коленях у Алекса и спросила:
– Как ты?
Алекс не нашёлся что ответить. У него не было слов.
Сахли положил руку на его плечо.
– Мы отыщем твоего дедушку, – пообещал он.
– И драконы нам не помешают, – подхватила Салли.
Лив добавила:
– У нас ведь есть то, что нам поможет. – Она подняла пояс Аргуса с драгоценными камнями. – Сахли, это ведь так, да?
Тот задумчиво кивнул:
– Думаю, мы сможем использовать этот пояс. Или для усиления моих колдовских способностей, или…
– Или, возможно, чтобы заставить других колдовать, – договорил за него Алекс. Теперь у него появился ответ на вопрос Бим: – Что бы ни произошло, мы не сдадимся, – сказал он мышке. – Мы найдём моего дедушку и освободим его!
Все дружно кивнули, подкрепив тем самым его надежду.
– Тогда давайте не будем медлить! – воскликнул Алекс и повернулся к своему другу: – Сахли, возьми пояс Аргуса себе. Может, тебе удастся разузнать, как нам его применить. – Затем он развернулся к близняшкам и произнёс: – Мы ещё раз заглянем в дедушкину записную книжку. Кажется, все ответы спрятаны там. Нам остаётся их только найти.
Алекс и Сахли – самые лучшие друзья, несмотря на то что Алекс – обычный мальчик, а Сахли живёт в волшебном шаре и владеет магией. Поэтому в приключения они обычно попадают вместе. Но только не в этот раз! Друзьям предстоит отправиться… в прошлое, когда в мире водились драконы! Алекс первым отправляется в прошлое, ведь только Сахли может вернуть его обратно. Но всё идёт не так – и вот Алекс заперт в пещере, выход из которой охраняет огнедышащий дракон. А самое страшное – мальчик даже не может позвать друга на помощь! И теперь Алексу остаётся рассчитывать только на себя.
Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.
После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.