Египетский талисман - [24]
– Эй, смотрите, куда идёте! – прикрикнула она на мужчину, но, заглянув ему в глаза и увидев в одном из них треугольный зрачок, так перепугалась, что сразу бросилась наутёк.
Аргус с трудом поднялся на ноги, не спуская глаз с Алекса.
От страха тот замер. Взгляд Аргуса действовал на него гипнотизирующе. Аргус подошёл ближе и уже протянул к Алексу руку, но тут Сахли с силой толкнул джинна. Тот отшатнулся и, не удержав равновесие, упал на спину.
– Беги! – крикнул Сахли.
Наконец, Алекс вышел из оцепенения и вспомнил про план Салли:
– Идём со мной, – позвал он. – Нам надо к автодорожному мосту на просёлочной дороге. У нас есть план.
Девочки разговаривают с глазу на глаз
Анна бежала домой и ревела во весь голос. Её хвостик подпрыгивал вверх-вниз как одержимый. Какой стыд! Как неловко получилось! Ей хотелось провалиться сквозь землю. Или нет, не так: ей хотелось, чтобы все остальные провалились сквозь землю! Ведь они такие…
– Привет, Анна.
Анна остановилась и огляделась. На другой стороне улицы стояла Салли и махала ей рукой.
– Всё в порядке?
– Убирайся! – рявкнула Анна в ответ. – Ты ведь тоже хочешь надо мной посмеяться!
Салли подошла к ней:
– Нет, на самом деле я весь день хотела с тобой поговорить.
Анна удивилась:
– Ты? Со мной? О Сахли?
– Вообще-то нет. Хотя… И о нём тоже.
Анна быстро стёрла с лица слёзы.
– Не понимаю. Скорее всего, ты сейчас начнёшь ныть по поводу того, что он живёт с вами, а я захотела, чтобы он стал моим другом, из-за чего вы…
Салли покачала головой:
– Напротив. Я только удивилась, что ты заинтересовалась Сахли, хотя у тебя есть варианты куда выгоднее.
Анна напрочь забыла о слезах.
– Варианты? Что ты имеешь в виду?
Салли пожала плечами.
– Да об этом все в школе знают. Судя по всему, все, кроме тебя.
– О чём ты?
Салли напустила на себя таинственный вид:
– Признайся, ты правда ничего не замечала? Я назову лишь имя – Фердинанд.
Анна ненадолго задумалась, затем рассмеялась:
– Фердинанд Шольц? – уточнила она. – Из 9-го «Б»?
– Он самый. Только не притворяйся, что не знаешь. Он только об этом и говорит.
Анна потеряла терпение.
– Да о чём же?
Наконец Салли выпалила:
– О том, что он считает тебя очень милой. И что очень хотел бы быть с тобой. И как он расстроен тем, что ты заинтересовалась Сахли. И что он…
– Сахли? – голос Анны снова стал дерзким. – Забудь уже этого Сахли! Ты знала, что отец Фердинанда – владелец обувного магазина «Шольц»?
Тут Салли пустила в ход все свои театральные навыки.
– Нет, – солгала она. – Правда? Надо же, какое совпадение! А ты как раз любишь туфли!
– Вот именно! – Анна едва не завизжала от радости. – Зачем мне какой-то Сахли, если я могу быть с Фердинандом?
Салли из последних сил сдерживалась, чтобы не выплеснуть свою злость на Анну.
– Он хочет с тобой встретиться, – сказала она. – Уже сегодня вечером. Очень романтично. Знаешь автодорожный мост возле просёлочной дороги?
– Конечно! Оттуда лучший вид на закат. Очень романтичное место для свидания.
– Если хочешь, подходи туда. Но сначала спрячься, хорошо? Для Фердинанда это будет сюрприз.
Анна просияла:
– Спасибо, Салли. А я всегда думала, что ты меня терпеть не можешь.
Салли сделала над собой ещё одно громадное усилие и с театральным придыханием произнесла:
– Я? Терпеть тебя не могу? Какой вздор. Ты – пример для подражания!
Анна восторженно вскрикнула и побежала к мосту. А Салли от отвращения едва не вырвало!
Ловушка, магия и снова пламя
Когда Аргус подошёл к автодорожному мосту, он был вне себя от гнева. Если бы эта крикунья не попалась ему на пути, Сахли и Алекс уже были бы у него в руках. И всё бы закончилось. И сейчас он уже направлялся бы в свою пещеру в пустыне. Тогда…
В нескольких метрах от моста Аргус замедлил шаг. В лучах заходящего солнца кто-то стоял. Значит, он не ослышался. Алекс и его друзья действительно собирались встретиться здесь, в его старом убежище.
Он медленно подошёл ближе. В тусклом свете сумерек он не мог понять, кто это. Он видел только очертания фигуры, но затем она обернулась, и Аргус разглядел хвостик. «Наверняка это одна из близняшек!» – сразу догадался он. Отлично! Сейчас он её схватит и обменяет на Сахли. Завладев этой девчонкой, он сможет шантажировать друзей. А может, и её сестра тоже здесь. Тогда он схватит обеих.
Он вытянул руки и принялся нашёптывать волшебное заклинание. Драгоценный камень на его поясе засветился. Внезапно девочка на мосту закричала, а уже через секунду исчезла.
Аргус рассмеялся и побежал к мосту. На том месте, где только что стояла девочка, теперь лежал драгоценный зелёный камень.
– Вот я и поймал тебя, Лив или Салли, – обрадовался Аргус.
В это мгновение раздался крик:
– Сейчас!
Тут же на него напрыгнули со всех сторон, схватили его и прижали к земле. Многочисленные руки не давали ему подняться, и, прежде чем Аргус вообще смог понять, что происходит, кто-то расстегнул и снял его пояс.
– Нет! – крикнул Аргус. – Не надо!
Наконец, его отпустили, и он огляделся. Над ним стояли Сахли с Алексом, рядом с ними – Кадабра, Бим и Млабрабаст. А позади них Аргус разглядел Салли и Лив.
– Вы? – озадаченно спросил маг. – А кого же я только что превратил в камень?
Алекс и Сахли – самые лучшие друзья, несмотря на то что Алекс – обычный мальчик, а Сахли живёт в волшебном шаре и владеет магией. Поэтому в приключения они обычно попадают вместе. Но только не в этот раз! Друзьям предстоит отправиться… в прошлое, когда в мире водились драконы! Алекс первым отправляется в прошлое, ведь только Сахли может вернуть его обратно. Но всё идёт не так – и вот Алекс заперт в пещере, выход из которой охраняет огнедышащий дракон. А самое страшное – мальчик даже не может позвать друга на помощь! И теперь Алексу остаётся рассчитывать только на себя.
Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.
После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.