Египетская Книга мертвых - [21]
Произносится при подходе к десятому пилону.
Говорит Осирис писец Ани, [правогласный]: «О Громкогласая, доводящая до слез обращающихся к ней с мольбой, Пугающая и повергающая в ужас, не боящаяся ничего из того, что в ней. Имя хранителя двери — Сехенур».
В этот папирус не вошли несколько «текстов» следующих одиннадцати пилонов. Ниже приводится их перевод, выполненный по изданию Э. Навилля (Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 161, 162). Но в оригинале, по которому подготовлено это издание, не указаны имена хранителей дверей и каждый текст, кроме относящегося к 21-му пилону, заканчивается ссылкой на допрос умершего у каждой двери.
Поля Иалу. Роспись из гробницы Сеннеджема в Фивах. XIII в. до н. э.
© The Metropolitan Museum of Art.
11-й пилон. «О Множащая Убийства, сжигающая грешников, поражающая ужасом у каждых врат, ликующая в день тьмы. Она судит запеленатого слабо».
12-й пилон. «О Молящаяся за Обе Земли, разящая огнем и молнией всякого приближающегося к ней, она Госпожа Блеска, ежедневно выполняющая приказы владыки своего. Она судит запеленатого слабо».
13-й пилон. «О Исида, простирающая руки свои над ним, благодаря ей Хепи сияет в своем потаенном месте. Она судит запеленатого слабо».
14-й пилон. «О Повелительница Ножа, пляшущая в крови, она готовит праздник бога Хека в день суда. Она судит запеленатого слабо».
15-й пилон. «О Кровавая Душа, подвергающая испытанию, которая вопрошает и осуждает, является ночью и вяжет Преступника в логове его — да протянет она руки свои Утомленному Сердцем, когда грянет его час, да позволит она ему приблизиться к себе. Она судит запеленатого слабо».
16-й пилон. «Говорит Осирис, подходя к этому пилону: “О Повергающая-в-Ужас, Повелительница Бури, поражающая людские сердца, пожирающая трупы людей, сеющая резню кругом себя. Она судит запеленатого слабо”».
17-й пилон. «О Разрубающая на Кровавые Части […] Повелительница Пламени. Она судит запеленатого слабо».
18-й пилон. «О Любящая Пламя, очищающая нечистых, творящая резню, глава почтительных, владычица храма, разящая грешников в ночи. Она судит запеленатого слабо».
19-й пилон. «О Источник Света на Протяжении Всей Своей Жизни, Повелительница Огня, Владычица Силы и Писаний самого Птаха. Она творит суд над пеленами Паина».
20-й пилон. «О Пребывающая в Пещере Своего Господина, имя ей — Облекающая. Она делает свое дело: похищает сердца и жадно поглощает воду. Она судит запеленатого слабо».
21-й пилон: «О Нож Кромсающий, когда упоминают о нем, который поражает всякого, кто приближается к его пламени. У него тайные предначертания и замыслы».
В одной из поздних редакций «Книги мертвых» текст, относящийся к двадцать первому пилону, выглядит следующим образом:
«Привет тебе, — говорит Хор, — о двадцать первый пилон от Утомленного Сердцем. Я прошел этот путь. Я знаю тебя, я знаю твое имя. Ведомо мне [и] имя богини, охраняющей тебя: “Меч Разящий при Упоминании о Нем, Неведомая богиня с лицом, обращенным назад, поражающая тех, кто приближается к ее пламени” — имя ее. Ты — хранительница тайн божьего Мстителя, которого ты охраняешь, а имя его — Амем[151]. Он не дает, чтобы выросли персеи, чтобы не вошли в силу акации, чтобы не зародилась медь в горе. Божественных [привратников] этого Пилона — семеро богов. Ден, или Ад, — имя первого привратника, Хетепмес[152] — имя второго, Мес-сеп[153] — имя третьего, Удж-ра[154] — имя четвертого, Упуаут[155] — имя пятого, Бек[156] — имя шестого, Анубис — имя седьмого.
Я прошел этот путь, я — Мин-Хор, Мститель за отца своего, наследник отца своего Уннефера. Я пришел и поразил всех врагов отца моего Осириса. День за днем я выхожу победителем и сам веду богослужение в доме отца бога, Атума, владыки Гелиополя, повелителя южной части неба. Я действовал по Правде и Истине для того, кто был верен Правде и Истине. Я провел праздник Хакер для господина своего, я возглавил праздничную процессию. Я совершил жертвоприношения хлебом для владык алтарей. Я принес дары и [совершил] жертвоприношения: хлебом и пивом, быками и гусями — отцу своему, Осирису-Уннеферу. Я сделал все необходимые приготовления для воссоединения души моей. Я приучил птицу бенну являться по слову моему. Каждый день приходил я в святое место, чтобы принести жертвы благовониями. Я жертвовал виссонные одежды. Я плавал по озеру в лодке. Я дал владыке загробного мира Осирису поразить врагов его и доставил всех его супостатов к месту резни на Востоке. Никогда не смогут они покинуть узилища бога Геба. Я привел к покорности всех восставших против Ра и обеспечил его победу. Я назвался писцом и во все внес ясность. Я дал богу власть над его ногами. Я вошел в дом того, кто пребывает на холме его[157], и узрел его — правителя в священном зале. Я отправился в Ра-сетау, я скрылся и обрел свой путь. Я отправился в Наирудеф. Одел я тех, кто были наги. Я поплыл вверх по течению в Абидос. Я помолился богам Ху и Сиа. Я вступил в дом Исдеса, вознес молитву богам Хати и Сехет в доме Нейт — “правителям”, как их называют иные. Я вступил в Ра-сетау, я скрылся и обрел свой путь. Я отправился в Наирудеф. Я одел того, кто был наг. Я поплыл вверх по течению в Абидос. Восславил я Ху и Сиа. Получил я венец за труды свои, и у меня достаточно сил, чтобы воссесть на трон свой — трон моего отца и всей Великой Девятерицы богов. Я восславил месхен, что в месте Та-джесерт. Уста мои глаголят слова Правды и Истины. Я утопил змея Ахеха. Вступил я в Великий Зал, где тело наливается силой. Даровано мне было право плавать в ладье Хаи. Запах благовоний антиу
Уоллис Бадж, хранитель отдела египетских древностей Британского музея, рассказывает о роли магии в египетской религии, о могущественных амулетах, отгоняющих злых духов, скарабеях бессмертия, магических рисунках и заклинаниях. Вы узнаете о тайне имени, ритуалах и проклятиях черной магии древней цивилизации Нила. В книге приводятся тексты магических заклинаний, цитаты из древних папирусов и надписей на стенах гробниц.
Древнеегипетские сказки – это увлекательные повествования о приключениях героев, о борьбе с силами зла, о деяниях знаменитых фараонов и полководцев. Тексты, включенные в эту книгу, собраны и переведены Уоллесом Баджем – звездой первой величины в мировой египтологии. Выдающийся ученый-ориенталист, удостоенный за свои труды дворянского звания, создатель оригинальной транскрипции египетского языка, автор множества книг о Древнем Египте, Бадж собрал прекрасную коллекцию сказок, повестей и легенд.Книга предназначена для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом.
Уоллис Бадж представляет величественную эпопею духовной эволюции древних египтян, в основе которой лежит неистребимая вера в вечную жизнь. Основываясь на религиозных текстах разных эпох, проводя сравнительный анализ гимнов и плачей, разбирая погребальные церемонии, поминальные обряды и таинства, автор раскрывает значение древних мифов о самопорожденном и самосущем Боге и его видимом воплощении – светозарном Ра. Рассказывает о культе Осириса, так много страдавшего после загробного суда и обещавшего бессмертие в преображенном теле каждому умершему праведнику.
В книге обстоятельно изложены история открытия гробницы Тутанхамона, факты, касающиеся правления легендарного фараона, а также данные о древнеегипетском монотеизме, культах Амона и Атона.Книга содержит примерно пятьдесят иллюстраций и иероглифических текстов самых важных гимнов Амону и Атону, что делает ее чрезвычайно привлекательной как для интересующихся историей Древнего Египта, так и для всех тех, кому небезразлична мировая культура.
Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.