Египет. История страны - [151]
«Вафд» — изначально «делегация» — под руководством Саада Заглула требовала независимости Египта после Первой мировой войны, в 1923 году реорганизована в политическую партию, оставалась самой популярной партией в стране вплоть до роспуска в 1953 году.
Визирь — первый министр Османской империи, часто этот титул приводят как соответствие чину тьяти в Древнем Египте, т. е. высшему чиновнику в администрации фараона.
Вуджух — арабский правящий класс в Египте на протяжении всего арабского периода.
Генотеизм — вера в единого бога своего народа без отрицания существования других богов.
Глиптика — искусство изготовления печатей.
Грануляция — нанесение мелких частиц металла, часто золота, для украшения ювелирных изделий.
Дворцовый фасад — архитектурный стиль с извилистой стеной, состоящей из чередования ниш и выступов, проник в Египет из Месопотамии, использовался в ранний династический период в некрополях Абидоса и Саккары.
Демотика — от греческого «народный», курсивное письмо, развившееся из иератического при 26-й династии; присутствует на Розеттском камне наряду с греческим и иероглифическим.
Дешрет — «красная земля», бесплодные территории пустыни, окружавшие плодородную «черную землю» Кемт; также название красной короны Нижнего Египта.
Джунды — военные отряды арабов в Египте.
Диван — регистр арабов-мусульман, имевших право на сниженные налоги или освобождение от некоторых сборов.
Диофизитизм — представления о том, что у Христа две природы: божественная и человеческая.
Дхимми — терпимый, но не принадлежащий к числу верных, «человек Книги».
Иератическое письмо — курсивная форма иероглифического письма, использовавшая в административных целях и при обучении писцов с раннего династического периода.
Иероглифы — от греческого «священные резные» (знаки); древнеегипетская форма письма, прежде всего использовавшаяся в рельефах и для украшения храмов и памятников.
Интифада — восстание палестинцев против Израиля; первая интифада была в 1987–1993 годах; вторая («Аль-Акса») началась в 2000 году.
Инфитах — политика открытых дверей, введенная Анваром Садатом в целях экономической либерализации и стимулирования частного сектора, а также для поощрения иностранных инвестиций.
Исламизм — консервативное течение, направленное на утверждение ортодоксальных исламских ценностей во всех сферах жизни.
Ихшидиды — исламская династия тюркского происхождения, по персидскому титулу Аль-Ихшид, полученному основателем династии Мухаммедом Ибн Туджи от халифа; правила в Египте в 935–969 годы.
Ка — согласно древнеегипетским верованиям, жизненная сила человека, которая продолжает существовать после смерти тела, нуждается в подношениях еды и питья.
Караван-сарай — постоялый двор для караванов и путешествующих купцов, жилые комнаты вокруг просторного двора.
Картуш — овальная рамка вокруг двух из пяти имен фараона, от французского термина, использованного офицерами Наполеона, впервые описавшими эту рамку.
Канопа — погребальный сосуд с внутренностями покойного, удаленными из тела в процессе мумификации; сосуд с плотно прилегающей крышкой, обычно в облике одного из четырех сыновей бога Гора, каждый из которых отвечал за определенный орган: легкие, желудок, печень и половые органы.
Кемт — «черная земля», обозначение плодородной почвы нильской долины, а также самоназвание Древнего Египта.
Киренаика — территория вокруг древнего города Кирена на ливийском побережье.
Клерой — земельный надел солдата птолемеевской армии.
Клерух — держатель участка земли в птолемеевском Египте.
Клинопись — древний вид письма, распространенный в Месопотамии, знаки составлялись из маленьких клиновидных отпечатков на сырой глине.
Клуазоне — декоративная работа по металлу эмалевыми красками с включениями филигранного орнамента, зачастую золотого, который создавал причудливый, изысканный рисунок.
Копт — искаженный греческий этноним египтян (эгюптос), в последующие века стал обозначать египтянина-христианина.
Курбаш — кнут из сыромятной кожи, использовавшийся на принудительных работах и при исполнении трудовой повинности.
Куш — царство в Верхней Нубии со столицей в городе Керма, в районе Третьего порога.
Маат — согласно древнеегипетским верованиям, божественная гармония и порядок вселенной, который необходимо поддерживать, чтобы противостоять наступлению хаоса; персонифицирован в богине Маат.
Мавали — мусульмане неарабского происхождения.
Мамлюк — от арабского «тот, кто принадлежит»; раб-солдат, попавший в Египет из турецкой Центральной Азии и Черкессии; изначально служили султанам и халифам, но в Египте пришли к власти и правили страной в 1250–1517 годах.
Мастаба — прямоугольные гробницы с плоской крышей, существовавшие во времена фараонов; их строили из сырцового кирпича; название происходит от арабского «скамья».
Махди — в исламской традиции «направляемый Господом», посланник Бога, являющийся перед концом времен, чтобы сражаться со злом и защищать справедливость.
Махимой — греческое название египетских регулярных войсковых частей, в отличие от иностранных наемников.
Медресе — школа исламского богословия и закона при мечети.
Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Генри Воллам Мортон объехал полмира, однако в его сердце всегда царила родная страна — старая добрая Англия. И однажды он решил собственными глазами увидеть все те места, которые принято называть английской глубинкой и которые, повторяя Р. Киплинга, «есть честь и слава Англии». Как ни удивительно, в этой местности, от Лондона до Ньюкасла, мало что изменилось — и по сей день жизнь здесь во многом остается той же самой, какой увидел ее Генри Мортон. Нас ждут промышленный Манчестер, деловой Ливерпуль, словно застывший во времени Йорк, курортный Блэкпул… Добро пожаловать в настоящую Англию!Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги.
Об этом городе без малейшего преувеличения можно сказать — он был, есть и будет; перефразируя известную песню — был, есть и останется Вечным. Тому, кто оказался в этом городе, открывается панорама мировой истории с древнейших времен и до наших дней: холмы, видевшие республику, на которую равняются современные демократии; дворцы и храмы — наследие величайшей в истории человечества империи; катакомбы первых христиан, церкви и соборы, прославившие в веках христианскую религию; монументы Нового времени и приметы сегодняшнего дня — неоновые сполохи рекламы, модернистские архитектурные проекты, автомобильные «пробки» на запруженных улицах.
Соединенные Штаты Америки появились на политической карте мира сравнительно недавно, однако за два с половиной столетия своего существования эта страна сделалась основным игроком на мировой шахматной доске, потеснив многих «колоссов прошлого». О том, как осваивали Американский континент, как имперские колонии сражались за независимость и воевали за права человека, как создавалось и приумножалось национальное богатство и как появилась на свет нынешняя Америка – обо всем этом и о многом другом рассказывается в этой книге.
На Ближнем Востоке Генри В. Мортону доводилось бывать неоднократно. И именно он — проницательный наблюдатель, прирожденный и неизменно доброжелательный рассказчик — открыл тем, кто никогда не бывал в этих краях, ничуть не поблекшую в веках красоту Египта, суровое очарование берегов Мертвого моря, выжженные солнцем просторы Малой Азии и буйство красок на берегах Босфора… Повторяя пути библейских апостолов, он исколесил Израиль и Палестину, побывал в Сирии и Иордании, своими глазами видел ливанские кедры и саронские лилии — словом, воочию наблюдал жизнь на долгой дороге от Каира до Стамбула.