Египет без вранья - [3]
Во время полета я размышляла о своей будущей жизни и строила краткосрочные планы. Мне нужно было найти квартиру, изучить новые обязанности на работе и продержаться девять месяцев без помощи родных и поддержки друзей. Я была настроена вернуться обратно в Москву по окончании зимнего туристического сезона, поэтому я однозначно не планировала заводить никаких романтических отношений. Более того, в самолете я дала себе обещание, что ни за какие коврижки не пойду ни на одно свидание, чтобы любовь не мешала моей карьере. Поклявшись себе три раза даже не смотреть на мужчин, я сошла с трапа самолета и бодрым шагом направилась к молодому человеку, на табличке у которого было написано мое имя. «Добро пожаловать в Египет, меня зовут Ахмед!» Так я познакомилась с моим будущим мужем.
Не познакомься я с Ахмедом, вряд ли я задержалась бы в Египте больше чем на один туристический сезон. Хотя в первые дни я не могла поверить, что солнце может светить каждый день без выходных, а пляж может быть в шаговой доступности от дома, все-таки очень скоро меня стала накрывать волна первого шока: грязь на улицах постоянно бросалась в глаза, в магазинах невозможно было купить ни привычных продуктов, ни даже обычных товаров первой необходимости (одежда, средства гигиены, электроприборы – 15 лет назад в Хургаде невозможно было купить ничего), еду на улицах и даже в ресторанах продавали в условиях жуткой антисанитарии. Абсолютно все продавцы и таксисты пытались меня обмануть. При этом оказалось, что в Египте я не имею права оставаться сама собой: моя открытая одежда считалась неприличной, высказывать свое мнение перед коллегами и начальством считалось хамством, дружба с мужчинами считалась развратом.
В первое время я не переставала удивляться тому, как устроена жизнь в Египте. Решение любой даже самой небольшой бытовой проблемы становилось настоящим квестом. Например, в Египте категорически запрещено неженатым мужчине и женщине оставаться наедине в одной комнате. Вроде бы глупость, но это становится настоящей проблемой, когда ты живешь одна и у тебя, например, сломался холодильник. Нужно пригласить мастера, при этом оповестить дормена (консьержа) о том, что твою квартиру намерен посетить мужчина. Дормен и мастер придут, конечно, вдвоем, ведь дормен должен проследить, что, кроме ремонта холодильника, в квартире больше ничего не произойдет. При этом дверь в квартиру надлежит оставить открытой на все время ремонта, чтобы мимо проходящие соседи тоже видели, что здесь все исключительно законно.
В самом начале своего пребывания в Египте однажды я поздоровалась на работе с коллегой-мужчиной. Я его и знать-то не знала, просто в какой-то момент поняла, что вижу его каждый день и, наверное, пора бы уже начать здороваться. Каково же было мое удивление, когда через несколько дней я узнала, что этот мужчина обсуждал с коллегами по офису, что могло бы значить мое «привет» – то, что я приглашаю его к себе домой, или то, что он теперь должен меня пригласить!
В общем, сложности и недопонимания возникали там, где, по моему мнению, их и быть-то не могло. Будущий муж, как мог, пытался мне растолковать глубинный смысл всего происходящего, но, даже учитывая степень его благоразумия и наше с ним общее желание наладить контакт двух культур, нам не так-то легко дались наши совместные отношения.
Жизнь безумно интересна, и в ее сумасшедшем потоке у каждого из нас есть своя траектория движения. Сегодня мне кажется, что многие события в моей жизни просто не могли не произойти, и одно из этих событий – встреча с моим мужем. Наши отношения развивались не очень стремительно, и с момента знакомства до дня свадьбы прошло целых семь лет. Но за это время мой мир несколько раз перевернулся с ног на голову!
Любой, кто хоть раз бывал в Египте, знает, что Хургада и Шарм Эль Шейх – это две Мекки для русских невест. Кто-то подсчитал, что на курортах Красного моря каждая третья туристка из России хотя бы раз крутила роман с египтянином (за достоверность статистики я не ручаюсь, но, судя по количеству русско-египетских браков, думаю, цифры вполне могут быть реальными).
Межнациональные и тем более межрелигиозные браки всегда вызывают много вопросов у окружающих, и я хочу сразу признаться – хотя мы с мужем оба крайне терпимы и стараемся находить компромисс в любой ситуации, построить семью с человеком другой культуры все-таки очень тяжело. У нас нет общего национального прошлого: мы в детстве играли в разные игры и читали разные сказки, слушали разные песни и смотрели разные фильмы, в юношестве в разных школах нас учили совершенно разным вещам. У нас совершенно не похожие праздники, другая кухня, иные традиции взаимоотношений с противоположным полом. И самое интересное, что все это совершенно не очевидно в начале совместной жизни!
День за днем человек, с которым ты живешь, открывается для тебя все больше и больше, и требуется немало усилий с обеих сторон, чтобы научиться понимать и принимать странности своей второй половинки. Вы только представьте себе, что мой муж никогда не смотрел «С легким паром» и не знал, что дома нужно разуваться. Зато он считает нормальным зарезать барана на лестничной клетке пятнадцатиэтажного дома! И он никогда не позволит себе на улице взять меня за руку, потому что тем самым он якобы может меня скомпрометировать (а я зря на него обижалась, оказывается, он честь мою берег!).
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему.Все, кто вступает в отношения с китайцами, сталкиваются с «китайскими премудростями». Как только вы попадаете в Китай, автоматически включается веками отработанный механизм, нацеленный на то, чтобы завоевать ваше доверие, сделать вас не просто своим другом, но и сторонником. Вы приезжаете в Китай со своими целями, а уезжаете переориентированным на китайское мнение. Жизнь в Китае наполнена таким количеством мелких нюансов и неожиданностей, что невозможно не только к ним подготовиться, но даже их предугадать.
Пора в Швецию, чтобы еще полгода вспоминать изысканность сюрстрёмминга, аромат гласмэстарсиля, вкус лютфиска, пряность истербанда, послевкусие елебрада.И как ты жил раньше без всего этого?Книга также издавалась под названием «Швеция и шведы. О чем молчат путеводители».
Пора в Индию, чтобы еще полгода смело опаздывать на встречи самому и не ждать вовремя других, а каждый уик-энд начинать с полюбившегося на всю жизнь масала-чая.
«Франция и французы» – это книга о Франции и французах, каждая страница которой наполнена юмором. Книга, обладающая послевкусием дорогого сотерна и приправленная пряным ароматом французского бри. В ее меню кроме основного блюда «Лувр-Версаль» можно найти восхитительный десерт в виде забавных историй и колоритных зарисовок с натуры, а также полезные советы, которые помогут понять, кто же эти французы на самом деле, как с ними ладить и что нужно делать, чтобы сойти за своего.Книга также издавалась под названием «Франция и французы.