Егерь - [16]
За столом сидел хорошо выбритый и довольно молодой человек. Склонив голову над каким-то документом он сосредоточенно его изучал. Наконец, закончив чтение, он поднял на вошедших взор. Капитаном оказался хорт, его красные глаза внимательно изучали нежданных посетителей.
— Я капитан Дэро, хозяин судна на котором вы имеете честь находиться, — произнес он тихим, приятным голосом. — Чем могу служить?
— Я и мои друзья хотим переправиться через океан в земли хортов, — сказал Перси.
— Там слишком опасно, а вы не похожи на глупцов, — откинулся капитан на спинку кресла.
— Дело в том, что у нас сложились некоторые жизненные обстоятельства, толкающие нас на этот шаг, но главное мы получили приглашение от моего друга что живет там, — прояснил ситуацию Перси.
— Понятно, — задумчиво произнес Дэро и постучал пальцами по столу. — Значит друг, говорите.
— Совершенно верно, буквально на днях я получил весточку от него, — подтвердил Перси.
— Хорошо, я могу взять вас на борт, — произнес капитан взяв со стола листок который он изучал во время нашего прихода. — Я пожалуй найду три каюты для егеря Волкера, хрониста Перси, и бывшего капитан-инквизитора Селесты, — прочитал он на документе их имена.
Телохранитель стоящий позади них схватился за меч и наполовину вынул его из ножен, когда Дэро остановил его слегка приподняв ладонь над столом.
— Убери меч, Стил, — спокойным голосом приказал капитан. — Если то, что мне рассказывали о егере правда хотя бы на четверть, он убьет тебя еще до того, как острие твоего меча полностью покинет ножны. А капитан-инквизитор Селеста немногим уступает ему. Оставь нас, мне нужно поговорить с моими гостями наедине.
— Но господин, — попытался возразить телохранитель.
— Не волнуйся они не бандиты и не причинят мне вреда, — едва заметно улыбнулся Дэро.
Телохранителю ничего другого не оставалось как подчиниться капитану.
— Если с господином что-либо случиться, вся команда во главе со мной жизнь положит, чтобы найти вас и убить, — предупредил он покидая каюту и осторожно прикрывая за собой дверь.
Дэро подождал пока телохранитель покинет каюту и лишь затем обратился к ним.
— Эту бумагу мне принесли буквально за пару минут до вашего прихода, — произнес капитан, поднимая за уголок документ инквизиции. — За каждого назначена награда в пять золотых. Проезд на моем корабле стоит пятьдесят монет золотом с каждого. Инквизиции сначала нужно пересмотреть свои расценки прежде чем рассылать подобные унизительные просьбы.
Дэро небрежным движением смял документ и выбросил этот комок в урну. При этом выражение лица у капитана было словно он держал в руках что-то мерзопакостное.
— Насколько я понял выдавать инквизиции вы нас не собираетесь, — на всякий случай уточнил Перси.
— Вы правы, у нас разные боги и мой говорит, что общих дел с ними иметь нельзя.
Произнося это он посмотрел на фигурку дракона стоящую справа от него на столе с расправленными крыльями и восседавшем на лезвии меча.
— Как я и говорил ранее у меня есть три каюты, они обставлены с королевским шиком, так как мой груз это состоятельные люди желающие попасть в нужное место с максимальным комфортом и личной безопасностью, которую мои люди гарантируют, — раскрыл секрет своего бизнеса Дэро.
— Мы благодарны за то, что вы приняли нас и выслушали, но боюсь нам придется воспользоваться услугами другого корабля, — сказал Перси, выходя чуть вперед. — Нам очень понравился и корабль и команда, но боюсь у нас нет достаточной суммы для путешествия на этом комфортабельном судне.
— В большинстве случаев на этом с неплатежеспособными клиентами разговор прекращается, вот только у меня есть к вам заманчивое предложение, — улыбнулся капитан.
— И в чем заманчивость? — осторожно поинтересовался Перси.
— О, об этом не волнуйтесь, условие вам должны понравиться, — пообещал Дэро. — Я перевезу вас, но за это вы должны достать для меня печать, украденную из храма Серебряного крыла, — взглянул капитан на фигурку дракона.
Волкер тоже взглянул на нее и поразился как мастеру удалось передать печальный взгляд рубиновых глаз. Ему даже показалось что если он дотронется до фигурки то дракон оживет и взлетит. Неожиданно егерь услышал женский голос: — Помоги мне Волкер.
Он встряхнул головой избавляясь от наваждения и навсякий случай посмотрел на Селесту, вдруг это она сказала. Как оказалось на него с удивлением взирали все в каюте включая и капитана.
— Чего вы на меня так смотрите? — удивился он. — Отлично сделанная фигурка, прямо как живая, — объяснил егерь свое секундное отвлечение.
— Волкер, ты четверть часа стоял не сводя глаз с дракона и ни на что не реагировал, — произнес Перси не скрывая своего волнения за психику друга.
— О чем ты говоришь, хронист, это было всего лишь мгновение, — отмахнулся он. — А дракон и вправду сделан как живой, — указал Волкер на статуэтку.
— Фигурка красивая, но не более того, — заметила Селеста.
— Как это не более того, — возмутился егерь опять взглянув на дракона, но это действительно была обычная фигурка, а не та, что он видел мгновением назад.
Волкеру нечего было на это ответить и он решил просто промолчать дабы не выставлять себя еще большим дураком.
Потеряв жену и малолетнюю дочь, экзорцист Виктор сознательно пошел на нарушение запрета и был проклят церковью и приговорен к сожжению. Теперь его жизнь превратилась в едва заметную тропинку, петлявшую меж двух огней. С одной стороны его крови жаждали демоны, а с другой по его следу шли экзорцисты инквизиции. Но он упорно двигался по выбранной тропе, чтобы выполнить клятву, которую дал на могиле своей семьи.
Аристарх Колошин, человек про которого с чистой совестью можно сказать, что он человек-недоразумение. За чтобы он не взялся, обязательно разобьет, сломает или испортит. А в девяноста девяти случаях еще и сам покалечится. И он даже предположить не мог, что существует профессия, где именно такие характеристики являются приоритетом для работодателя.
Мир в котором жизнь практически наладилась, столкнулся с новой проблемой. Изгнав терраформеров, люди колонизировали планету Аида. Но получив новую планету, Земле пришлось за это платить высокую цену. Плата происходит уже более пятьсот лет, с того самого момента, когда инвикты проникли на Землю. И люди в первый раз столкнулись с тем, что высокие стены цитаделей не смогли остановить противника. Смертельный враг проник за стену, где легко смешался с населением. А решение возникшей проблемы, полностью легло на плечи Службы Контроля.
Мир в котором жизнь практически наладилась, столкнулся с новой проблемой. Изгнав терраформеров, люди колонизировали планету Аида. Но получив новую планету, Земле пришлось за это платить высокую цену. Плата происходит уже более пятьсот лет, с того самого момента, когда инвикты проникли на Землю. И люди в первый раз столкнулись с тем, что высокие стены цитаделей не смогли остановить противника. Смертельный враг проник за стену, где легко смешался с населением. А решение возникшей проблемы, полностью легло на плечи Службы Контроля.
Нэю только что исполнился двадцать один год, и он должен вступить в права наследника. Но не все так просто, когда ты приемный сын, да еще и поведение у тебя, скажем так, не пример для подражания. Лишенный наследства, он падает на самое дно, но даже там жизнь полна сюрпризов и неожиданностей. И главный сюрприз состоит в том, что получить билет в морг можно не только от грабителя в подворотне, но и от демонов, о существовании которых он даже не подозревал.
Первый контакт с терраформерами произошел еще в трехтысячном году. В то время никто не мог себе представить, что спустя каких-то пятьдесят лет Земля изменится до неузнаваемости. И люди будут вынуждены скрываться за высокими стенами четырех цитаделей. Стена это единственное что спасает людей от неминуемой смерти. Но защищаться вечно значит проиграть, поэтому решили, поэтапно переходить к наступлению. Только в этом случае оставалась надежда на возвращение Земли под контроль человека. И первым шагом на пути этого плана стало создание подразделений «Феникс». Вся информация о них была строго засекречена, что и порождало множество самых фантастических слухов о бойцах этих подразделений.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…