Эффект проникновения - [6]
Водитель грузовика, парень медвежьей комплекции, сумел погасить инерцию лишь метрах в ста от точки столкновения. Бледный от ужаса, он выскочил из кабины и бросился бежать к перевернутому «тандерберду». То, что он увидел, казалось воплощением ночного кошмара.
Безусловно, человек в «тандерберде» был мертв. Застегнутый ремень безопасности сыграл роковую роль – если бы не он, Тейлора могло выбросить из машины… Впрочем, и в этом случае шанс уцелеть равнялся нулю. Наклонившись к погибшему, водитель грузовика смог рассмотреть глубокую рваную рану на горле, рассеченную кожу сплошь залитого кровью лица, вытянутую словно в последней мольбе руку.
Нужно искать телефон, срочно звонить в полицию. Парень выпрямился, повернулся и сделал шаг к грузовику.
Какой-то звук сзади заставил его остановиться и вновь взглянуть на разбитую машину. Он не поверил своим глазам. Этого не могло быть, и все же это происходило – человек в «тандерберде» двигался! Он жив, и как знать, может быть, его удастся спасти…
Кинувшись назад к злосчастному легковому автомобилю, парень рванул ручку перекосившейся, сплющенной дверцы.
– Сейчас, сэр, – повторял он. – Потерпите, сэр…
Страшная рана на горле Тейлора, нанесенная, очевидно, обломком ветрового стекла, находилась прямо перед глазами водителя грузовика. Парень изо всех сил дергал ручку, но внезапно застыл, сел на песок и медленно перекрестился.
Рана затягивалась с такой быстротой, будто процесс заживления некогда фиксировали покадровой съемкой и теперь демонстрировали в ускоренном режиме. Обнаженная плоть зарастала новой кожей. Минуту спустя от раны не осталось и следа… Пожалуй, не совсем так. Если приглядеться, можно было заметить небольшой шрам.
От удара изнутри корпус «тандерберда» вздрогнул. За первым ударом последовал второй, выбивший заклиненную дверцу и отшвырнувший ее метра на два. Тот, кого водитель грузовика посчитал мертвым, выползал из машины. Лицо его было по-прежнему окровавленным, но без всяких серьезных повреждений.
– Иисус Христос, святая Мария, – зачастил парень, пятясь на четвереньках прочь от надвигающегося существа. – Боже праведный, милосердный…
Тейлор встал, покачнулся и шагнул к парню.
– Ты видел это, сынок, – низким срывающимся голосом проговорил он. – Ты не должен был этого видеть. Мне очень жаль.
Его рука метнулась вперед подобно атакующей кобре и стиснула горло водителя грузовика стальными клещами. Сильный, здоровый парень не смог оказать ни малейшего сопротивления. Глаза его угасли, как догоревшие свечи. Тейлор не убил его – пока еще нет. Только лишил сознания.
Легко, будто тряпичную куклу, Тейлор поднял бесчувственное тело на руки и понес к грузовику. Опустив ношу возле кабины, он разыскал в машине бутылки с минеральной водой, разделся, смыл с себя кровь. Потом он облачился в одежду парня, а на того напялил свой окровавленный костюм. Размеры совпадали довольно приблизительно, но едва ли это имело значение.
Тейлор заволок водителя в кабину грузовика, усадил за руль. Устроившись рядом с ним, он запустил двигатель и погнал «Интернэшнл» к заброшенному карьеру. Управлять машиной, сидя сбоку, было неудобно, но вполне возможно.
В десятке метров от обрыва Тейлор выпрыгнул из кабины, кубарем покатился по песку и тут же вскочил на ноги. Он еще успел проводить взглядом падающий в пропасть громадный грузовик, затем – несколько долгих секунд спустя – услышал грохот и глухой взрыв.
Возвратившись на шоссе, Тейлор зашагал в сторону Балтимора. Его не слишком беспокоила перспектива полицейского расследования инцидента. «Тандерберд» не принадлежал ему – в связи с конфиденциальным характером дел в Гаррисберге машина была арендована на вымышленное имя и прокат оформлял не Тейлор, а другой человек. Что с того, если полиция обнаружит много странностей при реконструировании происшествия на Одиннадцатой дороге? К Тейлору не ведет ни один след.
Примерно через сорок минут его нагнал открытый джип. Тейлор выставил кулак с поднятым большим пальцем, и машина остановилась. За рулем сидел похожий на фермера толстяк в пижонской техасской шляпе.
– Вы едете в Вашингтон? – осведомился Тейлор самым дружелюбным тоном.
– Только до Балтимора, приятель.
– Ну что ж, поехали… Там доберусь.
Тейлор взобрался на сиденье, и толстяк дал газ.
– Вы ведь шли со стороны Йорка, – сказал он. – Видели разбитую машину? Я как вас заметил, подумал, не ваша ли…
– Не только видел, но и осмотрел, – ответил Тейлор.
– Я тоже. Думал, не нужна ли помощь, но там никого нет. Наверное, полиция уже приезжала. А крови-то, крови…
Уильям Д. Тейлор сдержанно улыбнулся:
– И вы полагаете, будь я в этой машине, выглядел бы так, как сейчас?
– Ну, нет, – засмеялся фермер. – От того бедняги, похоже, мало что осталось. Помоги ему бог, если жив…
Налетевший порыв ветра растрепал волосы Тейлора. Он небрежно пригладил их ладонью и покосился на спидометр, потом на часы. Он все-таки опоздает. Джейн будет очень, очень недовольна.
2
МОСКВА
Август 1998 года
Вечерний бульвар был расцвечен тысячами рекламных огней, играющих в тонированных стеклах лимузинов, отражающихся в огромных витринах. Здесь можно было купить все вплоть до новейших синтетических наркотиков, но в основном сюда приезжали за живым товаром.
Спустя три тысячелетия тайна, переданная жрецам Древнего Египта пришельцами из дальнего космоса, становится трофеем, за обладание которым ведут спор не на жизнь, а на смерть глава секретного подразделения ГРУ генерал Курбатов, агент Интеллидженс Сервис Джек Слейд, крестный отец русской мафии Генрих Бек и начинающий писатель Борис Градов. Для кого-то из них это путь к власти и мировому господству, а кто-то просто хочет спастись, отводя угрозу от человечества…
Встретить Рождество в Швейцарии, в замке, да еще в приятной компании Подобное выпало разведчику Сергею Корину. К сожалению, праздник оказался омрачен несколькими загадочными убийствами Под сводами замка словно витает зловещая тень А ведь именно «Тень» называетс некая нацистская организация. Но это еще не все…
Никому не известный писатель вдруг создает потрясающей силы произведение, но следующие его вещи никуда не годятся – он бездарен. Ничем прежде не прославившийся историк неожиданно делает гениальное открытие. Ничем не блещущий политик становится депутатом. И так далее – в списке семь имен. А потом от этих людей начинают избавляться.Дискета со списком из семи имен попадает в руки телеоператора Димы и его знакомой журналистки Ники – и их тоже пытаются убить.Странные события наслаиваются одно на другое. Ясно, что это не случайность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разработка серийного оформления художников А. Г. Саукова и К. И. ВолковаСерия основана в 1996 годуИздание осуществлено при участии корпорации «ФЕДОРОВ» (г. Самара)
Их трудно было отличить от землян. Их облик, просчитанный и сформированный машинами с давно погибшей планеты, был почти точной копией человеческого. И все же Ордену Илиари удалось остановить вторжение. Враги человечества были уничтожены… Все, кроме одного. Того, кто сумел проникнуть в тайны Времени.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.