Эффект бабочки. Израиль – Иран: от мира – к войне, от дружбы к ненависти - [31]

Шрифт
Интервал

Оказывается, смерть может быть временем года, образом жизни с долгой болью и короткими радостями, и у детей, которые вернулись в землю Обетованную, уже сейчас отсутствующие лица, как у Ангелов, ибо прислушиваются в самих себе к будущему.

Глава пятая

Экспортеры террора

Заведомо старое право – убивать инакомыслящих, сумевших сбежать за пределы империи, будь то древний Египет или более поздний Рим, разворачивается в полную силу в конце ХХ-го века в возникшей, подобно взрыву, империи ислама имама Хомейни. Согласно нескольким источникам и, главным образом, специальному отчету группы английских парламентариев, борющихся за права человека, не менее 350 противников иранского режима аятолл были истреблены или получили тяжкие телесные повреждения в более, чем в 20 странах. Использовался обширный набор способов уничтожения – взрывы, выстрелы в упор, убийство холодным оружием, пытки, сожжение. Большинство убийств происходило в период президента Рафсанджани – с 1989 по 1997 годы. По данным оппозиционных организаций Ирана получили угрозы жизни разными путями более 3000 противников режима, эмигрировавших из Ирана.

В отчете германского федерального прокурора 1992 года описывается способ действия иранской разведки, главным образом, покушений. Группа убийц прибывает в назначенное место, изучает местность, собирает данные под прикрытием дипломатов или бизнесменов. Группа находится в связи с резидентом иранской разведки, постоянно пребывающим в районе и стягивающим кольцо вокруг жертвы с помощью местных помощников. Почти во всех случаях используется метод «троянского коня»: кто-либо ухитряется втереться в ближайший круг потенциальной жертвы и обрести ее доверие. Отчет заканчивается фразой: «Мы боремся с этой организованной преступностью на самом высоком уровне».

В жаркий полдень 6 августа 1991 года трое черноволосых мужчин приблизились к вилле в пригороде Парижа. В ней проживал 76-летний Шахпур Бахтиар, единственный человек, согласившийся взять на себя обязанность премьер-министра после того, как в январе 1979 года шах сбежал, а затем ставший одним из лидеров оппозиции Хомейни в эмиграции. Трое мужчин не вызвали подозрений, ибо один из них – Фридон Бойрехамди – был помощником Бахтиара. Охранники забрали у них паспорта, обыскали и разрешили войти. В салоне их встретил хозяин вместе со своей секретаршей, которая пошла в кухню – приготовить чай. В этот миг один из гостей бросился к Бахтиару и нанес ему в шею «смертельный удар». Также была убита и секретарша. Ножами, взятыми в кухне, убийцы отсекли жертвам головы, изуродовали их тела с такой жестокостью, что один из ножей сломался. Часом позже все трое спокойно покинули виллу, уехав на машине, и охранники даже не заметили, что рубахи двух были в пятнах крови.

Следствие было возложено на французского судью-следователя Жана-Луи Брогье, специализировавшегося на преступлениях террористических организаций. Вначале это дело казалось французской разведке безнадежным, однако следствие разрасталось и вело через Швейцарию и Турцию до самых высоких инстанций властей Тегерана.

Это было до наступления эпохи мобильных телефонов, и Брогье предположил, что убийцы должны будут отчитаться своим боссам о выполнении задания по телефонам-автоматам. Он дал задание подчиненным поднять записи всех телефонных разговоров с уличных автоматов из Парижа в Швейцарию. Обнаружилось, что таких телефонов-автоматов – 5000. И в означенный период было зафиксировано более 20 миллионов разговоров. Данные были внесены в компьютер. Отобрано было, примерно, 200. Просеяли и эти, и… попали в цель. Брогье сумел таким образом обнаружить и убийц и тех, кто их послал. С помощью телефонных номеров и множества документов Брогье раскрыл всю сеть министерства иранской разведки «ВИВАК» во Франции, Британии, Турции и США.

Об этом с удивлением рассказывает представитель Мосада, занимавшийся в то время Ираном:

«Он раскрыл их явки, всю их иерархию, и если бы турки согласились с ним сотрудничать, он бы сумел арестовать большинство из агентов Тегерана».

Брогье:

«У иранцев было особое подразделение убийц до 100 человек – агентов «ВИВАКа» и членов стражей революции. Единственной их целью было покушение на членов оппозиции. Турки не особенно помогали мне. Я чувствовал, что они бояться иранского террора. Постепенно положение исправилось, и все же некоторые из убийц сумели выскользнуть из рук Интерпола и сбежать из Стамбула в Иран».

Два года Брогье выслеживал сети иранского террора. Его работа получила высочайшую оценку органов безопасности всего мира. Все, пойманные им агенты Ирана, главным образом, в Турции, Швейцарии и Германии, были осуждены и получили большие сроки. Это был первый случай, когда было собрано столько неопровержимых доказательств, связывающих высокопоставленных иранских чиновников с убийствами диссидентов за границей.

Отчет Брогье, составляющий 177 страниц, однозначно доказывал, что «служба иранской разведки активно участвовала в операциях по уничтожению эмигрантов, неугодных режиму аятолл за пределами Ирана, и нити связи тянулись в МИД, министерство связи, государственное телевидение. Так высокопоставленный чиновник, отвечающий за логистику покушения на Бахтиара, согласно отчету, прилетел в Швейцарию с приказом о проведении операции, напечатанным на бланке министерства иностранных дел, за подписью инициалами самого министра Вилиати. В отчете идет речь также и о других убийствах, совершенных по указанию Тегерана. Был даже «Список на уничтожение» с преамбулой: «Правительство дает разрешение на уничтожение всех противников режима в любой точке мира».


Еще от автора Эфраим Ицхокович Баух
Горошки и граф Трюфель

Сказка для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста.


Над краем кратера

Судьба этого романа – первого опыта автора в прозе – необычна, хотя и неудивительна, ибо отражает изломы времени, которые казались недвижными и непреодолимыми.Перед выездом в Израиль автор, находясь, как подобает пишущему человеку, в нервном напряжении и рассеянности мысли, отдал на хранение до лучших времен рукопись кому-то из надежных знакомых, почти тут же запамятовав – кому. В смутном сознании предотъездной суеты просто выпало из памяти автора, кому он передал на хранение свой первый «роман юности» – «Над краем кратера».В июне 2008 года автор представлял Израиль на книжной ярмарке в Одессе, городе, с которым связано много воспоминаний.


Ядро иудейства

Крупнейший современный израильский романист Эфраим Баух пишет на русском языке.Энциклопедист, глубочайший знаток истории Израиля, мастер точного слова, выражает свои сокровенные мысли в жанре эссе.Небольшая по объему книга – пронзительный рассказ писателя о Палестине, Израиле, о времени и о себе.


Пустыня внемлет Богу

Роман Эфраима Бауха — редчайшая в мировой литературе попытка художественного воплощения образа самого великого из Пророков Израиля — Моисея (Моше).Писатель-философ, в совершенстве владеющий ивритом, знаток и исследователь Книг, равно Священных для всех мировых религий, рисует живой образ человека, по воле Всевышнего взявший на себя великую миссию. Человека, единственного из смертных напрямую соприкасавшегося с Богом.Роман, необычайно популярный на всем русскоязычном пространстве, теперь выходит в цифровом формате.


Солнце самоубийц

Эфраим (Ефрем) Баух определяет роман «Солнце самоубийц», как сны эмиграции. «В эмиграции сны — твоя молодость, твоя родина, твое убежище. И стоит этим покровам сна оборваться, как обнаруживается жуть, сквозняк одиночества из каких-то глухих и безжизненных отдушин, опахивающих тягой к самоубийству».Герои романа, вырвавшись в середине 70-х из «совка», увидевшие мир, упивающиеся воздухом свободы, тоскуют, страдают, любят, сравнивают, ищут себя.Роман, продолжает волновать и остается актуальным, как и 20 лет назад, когда моментально стал бестселлером в Израиле и на русском языке и в переводе на иврит.Редкие экземпляры, попавшие в Россию и иные страны, передавались из рук в руки.


Оклик

Роман крупнейшего современного израильского писателя Эфраима(Ефрема) Бауха «Оклик» написан в начале 80-х. Но книга не потеряла свою актуальность и в наше время. Более того, спустя время, болевые точки романа еще более обнажились. Мастерски выписанный сюжет, узнаваемые персонажи и прекрасный русский язык сразу же сделали роман бестселлером в Израиле. А экземпляры, случайно попавшие в тогда еще СССР, уходили в самиздат. Роман выдержал несколько изданий на иврите в авторском переводе.


Рекомендуем почитать
Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.


Почему в России не Финляндия?

Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.


Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.