Ее загадочный герой - [27]
— Стоит мигрени пройти, как я забываю, как ужасны головные боли. А сковороды — в выдвижном ящике под плитой, — сказала она услужливо.
Кэнтон достал крошечную сковородку и вздохнул:
— Ну, самое большее сюда войдет одно яйцо. Вот я его и съем. Не могу жить без яичницы по утрам, и черт с ним, с холестерином.
— Вредные привычки отвратительны, — пробормотала Джейни.
— Вам нужно выпить кофе, а что до вредных привычек, так шоколад…
— Пожалуйста, не надо! — простонала она. Рурк потряс в воздухе сковородой и гневно заявил:
— В следующий раз я пойду с вами, когда вы отправитесь по магазинам! Черта с два вам удастся добраться до шоколада!
— Звучит очень собственнически, — констатировала Джейни.
— Да, это так, не правда ли? — Улыбка постепенно сошла с его лица. — Только запомните: я — холостой мужчина. И желаю остаться таковым навсегда.
— Хорошо. Обещаю не просить вас жениться на мне, — кивнула Джейни и опять застонала. Потом перекатилась на другой бок и обеими ладонями сжала голову.
— Таблетки должны скоро подействовать, — участливо сказал Кэнтон. — Вы уже пили кофе?
— Нет, — прошептала она.
— Возможно, это только ухудшает дело.
— В каком смысле?
Он налил черный кофе в чашку, добавил немного холодной воды, чтобы охладить его, и сел рядом с ней.
— Если вы пьете кофе постоянно, то головная боль может возникнуть оттого, что вы забыли его выпить. Кофеин — наркотик.
— Шоколад тоже содержит кофеин, — заметила Джейни, отхлебывая крепкий душистый напиток.
— Совершенно верно. Может, хотите шоколадный трюфель?
Она сердито посмотрела на него поверх чашки и сделала еще глоток.
— Извините, — пробормотал Кэнтон. — Удар ниже пояса.
— Вот именно. — Джейни отдала ему чашку и легла на спину. Потом спросила, окинув его долгим взглядом: — Почему вы ко мне так хорошо относитесь?
— Я питаю слабость к проблемным шокоголикам, — пошутил Кэнтон и встал. — К тому же мы с вами друзья.
— Да, верно, — задумчиво проговорила девушка, морщась от боли.
Бросив пустые яичные скорлупки в мусорное ведро, Кэнтон принялся рыться в выдвижных ящиках, пока наконец не нашел вилку.
— Никакой взбивалки, — проворчал он.
— Мне она ни к чему.
— Взбивалка абсолютно необходима для приготовления яичницы-болтуньи и множества изысканных французских сливочных соусов.
— Вы говорите, как настоящий гурман! — воскликнула Джейни.
— Многие годы мне приходилось учиться готовить самому. Я не родился богатым…
Джейни перевернулась на бок и пристально посмотрела на него.
— Где прошло ваше детство?
Кэнтон усмехнулся:
— В семье мелких служащих. На бедной восточной окраине Манхэттена. Мой отец подолгу работал, чтобы поддержать нас.
— А ваша мать?
— Она умерла, когда родилась моя младшая сестра, — объяснил Кэнтон. — Мне было тогда четырнадцать лет. У отца на руках осталось двое детей, которых надо было растить и обеспечивать. Отец старался, как мог, но быстро износился, и, когда мне исполнилось семнадцать, я пришел ему на смену. Умер он от рака легких. — Кэнтон взглянул на Джейни. — Нет-нет, отец не курил. Он работал на заводе, где слишком много лет дышал отравляющими веществами, а на другую работу перейти не мог, поскольку был практически неграмотным.
— Сожалею. Вам всем, должно быть, пришлось нелегко.
— Это точно, — рассеянно согласился Кэнтон. — Я заботился об отце, насколько хватало сил. У нас не было средств, чтобы нанять сиделку. Черт побери, мы не могли даже вызвать врача и пользовались лишь услугами бесплатной больницы. — Он сделал глубокий вздох. — Я устроился на полный рабочий день в типографию и на полставки — дворником в инвестиционную компанию. — Кэнтон посмотрел на Джейни долгим взглядом. — Да, именно там я вошел в курс дела. У одного из старших администраторов в автомобильной катастрофе погиб сын, и часть своих отеческих чувств он перенес на меня. Из наших разговоров он выяснил, как мне трудно, и начал обучать меня науке о том, как делать деньги. А мне так и не удалось отблагодарить его: он умер от сердечного приступа прежде, чем я заработал мой первый миллион. — Кэнтон покачал головой. — Какая ирония судьбы!
— А вы часто видитесь с вашей сестрой? — спросила Джейни.
После минутной паузы Кэнтон ответил:
— В шестнадцать лет моя сестра умерла от передозировки наркотиков, и это целиком моя вина.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Что вы имеете в виду? — с интересом спросила Джейни.
— Сестра попала в дурную компанию, а я даже не знал об этом, — сказал он. — Практически все мое время занимали работа, семья, маленькая дочка… Оказалось, что у сестренки была связь с нашим соседом, продавцом наркотиков, и этот подонок посадил девчонку на иглу. Однажды ночью она вколола слишком большую дозу. Мне позвонили из отделения «Скорой помощи». А мерзавцу удалось скрыться как раз в тот момент, когда у нее остановилось сердце.
— Как я понимаю, он вышел сухим из воды?
Прежде чем ответить, Кэнтон помешал болтунью и снял сковородку с плиты.
— Нет, не сухим, — сказал он неторопливо, — хотя только через несколько лет у меня появилось достаточно денег, чтобы заняться его поисками. Я нанял частных детективов, и вскоре он был задержан и отдан под суд. Сейчас отбывает срок за торговлю наркотиками. Итак, зло наказано, но сестру этим, увы, не вернуть…
«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…
Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.
Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…
Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…
В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…
Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…