Её временный герой - [5]
– Какое облегчение. Ты меня чертовски напугал.
Его резкий взгляд исчез.
– Комната твоя на ночь или на две.
За полчаса что–то в нём изменилось. Кроме его интригующего вида без одежды, он стал более расслабленным и лёгким в общении, хотя держал под контролем себя и свой дом. Да, в этом дело. Мужчина опустил подбородок.
– Люсинда убьёт меня, если позволю, чтобы с тобой что–то случилось. Я в деле охраны и защиты, помнишь? Ты в абсолютной безопасности в моём доме и на моей земле.
Бекки готова была поклясться, что если какой–нибудь мужчина причинит боль Люсинде, Логан защитит свою кузину. Глядя вокруг, она могла видеть только этого сильного мужчину, занимающего слишком много места в коридоре. В ней зародилась старая и знакомая зависть.
Это был долгий день; она чувствовала бы себя лучше, если бы поспала пару часов. Заставляя себя говорить лёгким тоном, женщина произнесла:
– Тогда, думаю, мы с Софи действительно под защитой. – Она просила у Бога, чтобы это было правдой. – Я приму меры, чтобы уехать как можно скорее. Спасибо, что позволил нам остаться здесь.
Она развернулась и потянулась к дверной ручке.
– Бекки.
– Да?
– Я не умею ладить с детьми. Вообще.
Снова появилось это напряжение: его глаза потемнели, а на плечи словно добавили веса. Что именно это значило? Но сейчас было не время расспрашивать.
– Я постараюсь, чтобы Софи вела себя тихо и не попадалась тебе на пути.
*****
Бекки вытерла липкие руки о свои чёрные брюки. Она чувствовала себя не в своей тарелке, сидя в этой роскошной адвокатской конторе. У неё возникло слишком знакомое чувство после той сцены с Логаном прошлой ночью. Как только она закончит здесь, ей нужно будет найти место для себя и Софи. Она не могла навязываться Логану; тот не хотел их видеть. Но как только мужчина понял, что она говорила правду, стал добрее и постарался убедить её, что они в безопасности рядом с ним. И когда он говорил это, на нём не было ничего, кроме полотенца и нескольких действительно сексуальных капелек воды.
Шелест бумаги отвлёк её внимание от собственных мыслей. Взгляд Фелиции Реддинг был твёрдым, но не злым, когда она закончила читать документы, которые заполнила Бекки.
– Чтобы мистер Риджмонт мог бороться за опеку над Софи, для начала ему нужно будет доказать отцовство. В Техасе, когда ребёнок рождается в неженатой паре, закон не признаёт биологического отца автоматически официальным партнёром. Когда родилась ваша дочь, вы подписывали свидетельство об отцовстве, записав Дилана Риджмонта отцом?
– Нет. Дилан был в тюрьме, когда она родилась. Это хорошо, верно?
Фелиция постучала указательным пальцем по полированной поверхности своего стола.
– Процесс замедлится, пока они получают решение суда на тест на отцовство. Но до тех пор, пока он его не получит, у мистера Риджмонта нет никаких прав в отношении ребёнка.
Это давало ей немного времени.
– Тогда он сможет бороться за опеку?
– Да. Или сможет претендовать на посещение, но будет обязан платить алименты.
В этот момент Бекки ненавидела себя за то, что зачала Софи с Диланом. Она не планировала забеременеть, но конечный результат был тот же – Дилан был отцом Софи. Её дочь заплатит ужасную цену, если она не найдёт способ удержать малышку подальше от рук своего бывшего.
– Я не хочу алиментов. Я просто хочу, чтобы Софи росла счастливой и в безопасности.
Фелиция сложила руки на столе.
– Вы не думаете, что она будет в безопасности с мистером Риджмонтом?
– Нет, пока он не отдаст её нянькам, своим родителям или кому–то ещё. Но это неправильно. Я мама Софи. Дилан напал на меня, когда я была беременна, и я лежала в больнице. Этого будет недостаточно, чтобы отказать ему в опеке?
– Это поможет, но честно говоря, нет. – Она наклонилась вперёд, опираясь на локти. – Мисс Холмс, вам нужно ухватиться за реальность. Дела об опеке, которые отправляются в суд, могут быть очень дорогими. Я беру три сотни в час за такие дела. Если мистер Риджмонт привлечёт к этому делу своего семейного юрисконсульта, это будет дорого. Мы зароемся в документах, и это займёт бесконечное количество часов у моих ассистентов и у меня. Мне понадобится предварительный гонорар в пять тысяч долларов.
Отчаяние сжало её горло. У неё не было таких денег. Возможно, она смогла бы получить деньги за продажу своего трейлера. Взглянув на свою дочь, которая спала в детском кресле, Бекки набралась решимости.
– У меня есть немного времени, раз ему нужно доказывать отцовство. А пока, что насчёт судебного запрета?
Адвокат взяла ручку и написала что–то на стикере.
– Зайдите на этот сайт и скачайте кодекс со статьёй о судебном запрете. Вы можете сделать это сами и сэкономить деньги. Если будут какие–то вопросы, звоните мне, и я вам помогу.
Благодарная женщине за помощь, она взяла документ.
– Спасибо вам.
– Мисс Холмс, если бы мистер Риджмонт не был членом одной из самых богатых семей Техаса, я бы направила вас в какую–нибудь дешёвую организацию, и вы, возможно, получили бы полную опеку над дочерью. Её челюсть и плечи застыли.
– Но?
– Если он сделает шаг в сторону установления отцовства, то будет в процессе борьбы за опеку. В противном случае, у него не будет преимуществ, и он откроет себя для алиментов.
Бизнес-леди Айви Йорк – преуспевающему экономисту и одному из самых популярных экспертов на телевидении – приходится нелегко…Ее преследует настойчивыми ухаживаниями супермен Люк Стерлинг – частный детектив, он же самый знаменитый ловелас Нью-Йорка, провести ночь с которым мечтает каждая светская львица.Дать ему отставку раз и навсегда?Можно, но… не хочется!Поверить в искренность его чувств?Она еще не сошла с ума!Так что же с ним все-таки делать?Возможны варианты…
Увидеть Адама Вэйтерса было последним, чего ожидала ветеринар Мэган Янг. Бывший морской пехотинец, бывший парень. И все ещё невероятно опасная зона. Но Адам не знает тайну, которую Мэган скрывает от него. Тайну, созданную три года назад, после их последней ночи проведенной вместе… Адам возвращается в Рэйвенс Коув, чтобы продать свой дом и окончательно разорвать все связи с городом и воспоминаниями, которые преследуют его. Проблема в том, что его влечение к Мэган остается таким же неистово горячим, каким оно всегда было.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считаете, что работа, полученная по знакомству – счастливый билет? Спешу огорчить. Это целый ворох проблем, компания завистников и жемчужина коллекции – босс, главная цель которого превратить мою жизнь в ад. Поверьте, я знаю, о чем говорю!
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Двадцативосьмилетний Орин Паттерсон не похож на других людей. То, что он очень робкий интроверт, только часть проблемы. У Орина расстройство множественной личности. Снаружи он может выглядеть как нормальный человек, но проведите с ним пять минут, и начнут показываться его ежедневные трудности. Орин делит свою жизнь и мысли с пятью отчётливо различающимися альтер-личностями. Рид — ершистый спортсмен-натурал. Коэн — эпатажный и общительный девятнадцатилетний гей. Коув — саморазрушительный мучитель, которого преследует прошлое.
Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.
Не могла ответить яблоня, жив любимый человек или нет, душа зависла в страшной неизвестности и ожидании. Именно в этот момент незваным гостем на золотой осенний огонёк заглянуло прошлое — бывшая возлюбленная.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.