Её прошлое - [19]
Эбигейл знала, что слухи о ее приезде в город сейчас распространяются со скоростью звука. По дороге к дому Кена они встретили Кейси Стронг, которая как раз выезжала из ворот своего особняка на роскошном лимузине, и Эбигейл не преминула обратить на себя внимание этой записной сплетницы. Она помахала ей с милой улыбкой и успела заметить, как у Кейси глаза на лоб полезли при виде Эбигейл Ричардсон и Кена Уоррена, сидящих в одной машине.
Эбигейл готова была дать голову на отсечение, что максимум через три дня Сьюзан начнет трезвонить ей по телефону, умоляя одуматься. И Эбигейл непременно «одумается», как только мачеха снимет запрет на выплату ей ежемесячного содержания. А до тех пор Эбигейл решила терпеть обитателей квартиры над ветлечебницей, по мере возможности избегая отвратительного пса и еще более отвратительную девчонку, племянницу Кена.
Что же касается самого Кена, то Эбигейл побаивалась его. Он казался ей непредсказуемым. Кен вполне мог расстроить ее планы каким-нибудь хитрым трюком. Поэтому Эбигейл следовало держать ухо востро и не выдать ненароком своих намерений.
Существовала и еще одна проблема, связанная с Кеном. Эбигейл с неохотой призналась себе, что испытывает к нему физическое влечение, а это осложняло ее и без того трудное положение. Эбигейл контролировала теперь каждый свой шаг, боясь поддаться минутной слабости и пойти на поводу у своих эмоций. Желание близости с этим негодяем — обычное гормональное расстройство, связанное с беременностью, оно скоро пройдет, успокаивала себя Эбигейл.
Голос Кена вывел ее из задумчивости.
— Если ты уже немного освоилась здесь, то пора познакомиться с остальными членами моей команды.
— Команды? — удивилась Эбигейл. — Какой команды?
— Так я называю своих друзей, которые работают вместе со мной. Их зовут Мэт и Полли. — Кен достал из кармана маленькую коробочку и протянул ее Эбигейл. — Тебе лучше надеть вот это… Я купил его вчера вечером.
Эбигейл взяла футлярчик — в таких обычно продаются ювелирные изделия — и, открыв его, ахнула. На черном бархате покоилось кольцо из белого золота с бриллиантом. Эбигейл не верила своим глазам. Откуда у Кена такие большие деньги? Подобный подарок был явно не по карману простому ветеринару. Тем более что до этого Кен выложил кругленькую сумму, оплатив все ее долги. Эбигейл почувствовала угрызения совести: Кен делает ей дорогие подарки, а она в это время строит планы, как побыстрее сбежать от него.
— Какое красивое! — искренне восхитилась она. — Ты так потратился, Кен… Право, не стоило этого делать.
— Очень даже стоило, — возразил он. — Могут найтись люди, которые не поверят в разыгрываемый нами спектакль и поймут, в чем дело. А дело, как ты помнишь, в том, что мы случайно переспали с тобой и у меня оказался бракованный презерватив. Я хочу заткнуть рты подобным людям. Все знают, что такой парень, как я, может выбросить на ветер сумасшедшие деньжищи, только если действительно совсем потерял голову. — Кен усмехнулся. — Это дорогое кольцо — неопровержимое доказательство того, что я по уши влюбился в тебя. С другой стороны, твои знакомые заподозрили бы неладное, если бы ты надела на палец дешевую подделку. Принцессы не изменяют своим вкусам, даже когда выходят замуж за свинопасов. Так что надевай кольцо и носи его на здоровье.
Как ни странно, кольцо точно подходило по размеру. Эбигейл понимала, что это не может быть случайностью. Кен внимательно приглядывался к ней. Запоминал, что она ест, как одевается, какие украшения предпочитает. Еще раз взглянув на кольцо, Эбигейл решила завтра же застраховать его. Жаль, конечно, что Кен истратил кучу денег на украшение, которое ей предстояло носить всего лишь неделю, но будет еще хуже, если с драгоценным подарком что-нибудь случится.
— Ну что, ты готова? — Кен все это время с усмешкой наблюдал, как Эбигейл любуется кольцом, поблескивающим на ее руке.
Она кивнула и улыбнулась ему.
— У тебя, оказывается, отличный вкус, Кен, — похвалила Эбигейл, не зная, как еще выразить свою благодарность.
Кен внимательно посмотрел на нее, и от его пристального взгляда по спине Эбигейл забегали мурашки.
— Ты ошибаешься, я просто попросил продать мне самое дорогое кольцо, какое найдется в магазине, — сказал он с усмешкой.
Кен не ожидал открытого сопротивления со стороны своих друзей. Тем не менее они приняли Эбигейл в штыки. Только теперь Кен до конца осознал, какая пропасть разделяет Эбигейл и Полли. Дело было даже не во внешнем облике: одетая в мешковатый комбинезон с надписью «Лечебница Уоррена» Полли, конечно, не могла сравниться с ухоженной элегантной Эбигейл. Кена в первую очередь поразил контраст в их манере держаться, разговаривать, в их воспитании, наконец!
Эбигейл несмотря на то что знакомство с друзьями Кена явно не доставило ей большого удовольствия, была исключительно вежлива и приветлива, улыбка не сходила с ее лица. Словом, она старалась соблюдать приличия. Что же касается Полли, то та занималась стрижкой карликового пуделя и едва повернула голову в сторону Эбигейл и Кена, чтобы поздороваться, когда они вошли. Кен сразу же понял, что Линда успела сообщить ей о неожиданном приезде Эбигейл Ричардсон. Когда слухи о беременности Эбигейл дошли до Полли и та узнала, кто отец ребенка, она набросилась на Кена с упреками.
Роналд Редферн обещает умирающему другу позаботиться о его младшей сестре. И готов выполнить обещание. Но кто бы мог предположить тогда, что через пятнадцать лет взбалмошная, неуправляемая девчонка превратится в молодую женщину, очаровательную и желанную?..Вправе ли герой рассчитывать на ответные чувства Жаклин, если считает себя виновным в гибели ее брата?
Любимая работа, красивая внешность, поклонники — все есть в жизни знаменитой фотомодели. Но неожиданная смерть отца ставит девушку в затруднительное финансовое положение. Оставшись без работы, она вынуждена согласиться на рискованное предложение молодого красивого фотографа. Он ненавидит представительниц ее профессии с детства, героине не по душе его самоуверенность. Но на съемках между молодыми людьми возникает сильное чувство, отдаться во власть которого им мешает прошлое. Сможет ли слепая страсть превратиться в любовь, смогут ли герои преодолеть свои предрассудки и ложную гордость, поймут ли, что предназначены друг другу судьбой?
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…