Ее королевское высочество - [9]
– Все отлично, – говорю я. – Для Гуса в моем чемодане как раз хватит местечка.
Она улыбается и немного подбрасывает лепечущего брата:
– Уверена, он был бы в восторге. А мне потом пришлось бы воспитывать ребенка, который говорит с шотландским акцентом. Вот забавно было бы.
Я смеюсь, возвращаюсь к шкафу и достаю свитер.
– Обещай шлепать меня по губам, если я буду говорить, как шотландка.
Анна кивает и пересаживает Гуса на другую руку:
– Слово мачехи. Так. Что хотите на ужин – пиццу или китайской еды?
– Пиццу! – одновременно восклицаем мы с Ли. Анна показывает палец вверх, Гус пытается изобразить такой же жест. Они выходят из комнаты.
Ли показывает на мой компьютер:
– Покажи-ка мне еще раз свою школу. Хочу поточнее знать, на что ты меня променяла.
– Да легко.
Сайт Грегорстоуна у меня в закладках. Я открываю страницу и со знакомым трепетом любуюсь фотографией величественных кирпичных стен и захватывающего дух пейзажа.
Просматривая фотки, Ли останавливается на той, где изображена группа парней в белых майках и длинных шортах, сшитых как будто из парусины. Они все кривляются на камеру с раскрасневшимися от холода лицами.
– Это что за шутники? – спрашивает он.
Я читаю подпись:
– Выпуск-2009, участники ежегодного «Вызова».
Ли оборачивается ко мне:
– Что еще за «Вызов»?
Я улыбаюсь и чуть ли не подпрыгиваю на кровати:
– О боже, это же самый кайф! Вы делитесь на команды и идете в горы, живете в палатках и ищете обратный путь в школу. Вообще-то, «Вызов» – одна из причин, по которой из всех школ Шотландии я выбрала Грегорстоун. Выживать в дикой природе почти в одиночку, кругом горы, ветер развевает мои волосы, я сплю в палатке под шотландскими звездами… О, да!
Ли фыркает:
– Да уж, такое мероприятие точно в твоем стиле. Вам всем, видимо, не нужны рабочие конечности.
Притворившись, что полирую ногти о футболку, я поднимаю подбородок:
– Я справлюсь.
Ли возвращается к ноутбуку и указывает на экран:
– А что, если тут не вся правда? Что, если вас там бросят в яму Сарлакка[7], а? Ты думала об этом?
– Точно нет, потому что вот этот парень, – я указываю на высокого молодого человека в заднем ряду, – шотландский принц Александр. По моим данным, его никто не съел. Он женится на американке.
– Аааа, точно. Мама же от этого всего тащится, – припомнил Ли. – Собирается встать ни свет ни заря, чтобы свадьбу посмотреть.
Я пару раз видела принца Александра с невестой на обложках журналов, а несколько месяцев назад произошел какой-то скандал с сестрой невесты, но я не обратила на него внимания. Я никогда не интересовалась королевскими сплетнями, да и вообще это меня не касается. Принц Александр уже давно выпустился, а его брат, Себастиан, тоже не вернется.
– Милли Квинт поступила в ту же школу, что и члены королевской семьи, – размышляет Ли, продолжая рассматривать фотки.
Я качаю головой и поправляю его:
– Милли Квинт поступила в хорошую школу. К тому же, – добавляю я и закрываю сайт, – шансы, что я встречу кого-то из королевской семьи, ничтожно малы.
ФЛОРА ЕДЕТ В ШКОЛУ!
Принцессу Флору заметили на вокзале Эдинбург-Уэверли, когда она садилась на поезд, который отвезет ее в горы, в Грегорстоун! В прошлом здесь учились только молодые люди, но в этом году Грегорстоун открывает двери девушкам впервые почти за целый век. Оба брата принцессы ходили сюда, но в этом году она единственная из семьи Бэйрдов в Грегорстоуне – ее брат-близнец Себастиан решил доучиться в Эдинбурге, поближе к дому. Слухи о том, что ее отправили в эту представительную школу, чтобы сдержать горячий нрав, дворец назвал «полностью сфабрикованными».
(«Школы для членов королевских семей»,People)
Глава 7
Сказать, что у меня в голове не укладывается, что всего неделю назад мы с Ли паковали мои вещи, ничего не сказать. Это так странно – я еду на заднем сиденье «Ленд-Ровера» и любуюсь через окошко красотами Шотландии – страны, на которой я в прошлом году просто помешалась.
Я прилетела из Хьюстона в Лондон, доехала на поезде до Эдинбурга, а потом до Инвернесса. А оттуда меня забрал на «Ленд-Ровере» бородатый мужчина, представившийся как мистер Макгрегор, смотритель. Он выглядит лет на сто, но я так устала, что даже если бы он вел машину как в шотландской версии «Форсажа», мне было бы наплевать. Я еду в Грегорстоун – и это главное.
В машине со мной еще трое учеников – две девчонки и парень. Они выглядят младше. Они держатся вместе и переговариваются вполголоса. Я заметила их еще в поезде из Эдинбурга – они сидели, прижавшись друг к дружке.
Путешествие на поезде тоже оказалось необычным опытом – сначала загородные дома, затем поля и, наконец, ближе к северу, каменистые холмы. Я настолько растерялась, что замерла и просидела так всю поездку, даже не пошла искать туалет.
Теперь эти трое периодически кидают на меня взгляды, и, когда «Ленд-Ровер» заехал на вершину холма, я поворачиваюсь к ним.
– Ну, как думаете, куда вас отправит распределяющая шляпа? – спрашиваю я, широко улыбнувшись. Скрещиваю пальцы: – Ну давай же, Когтевран!
Они непонимающе моргают.
Мистер Макгрегор хихикает. Или он подавился – сложно сказать.
– Ты из Америки, – заключает одна из девочек. Она точно младше, у нее пепельные волосы и огромные голубые глаза. Я замечаю лошадь, торчащую из кармана ее кожаного ранца.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Когда за окном холодный, сырой октябрь и разыгралась депрессия; когда не с кем поговорить, потому что лучшая подруга уехала в свадебное путешествие; когда на душе скребут кошки и «нет выхода из этого исхода» — кто-то, наверное, опустит руки, заляжет на диване и уткнется носом в подушку, стараясь не разрыдаться… Кто-то, но не Лада Шпак. Эта красивая, обеспеченная современная женщина знает лучшее средство от всех болезней и хандры. Теория (и практика!) очаровательной блондинки основана на том, что миром правит секс.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.