Ее единственное желание - [11]

Шрифт
Интервал

При виде столь деланной наивности он иронически выгнул бровь.

— Играете со мной в странные игры? Не рекомендую. — Прищурившись, он продолжал наблюдать за ней. — Итак, что происходит?

— Понятия не имею, о чем вы толкуете, — ответила она. — Наоборот, сэр, поскольку вы друг моего отца, я делаю все, чтобы облегчить вам существование в чужой стране.

— Неужели?

Джорджи кивнула. Сама серьезность!

Ах, маленькая плутовка!

— Вот уже две недели я посылаю экипаж в порт встретить вас! Теперь, когда вы здесь и все уладилось, позвольте сказать, что у меня чудесные планы на этот день. Как только вы устроитесь, мы проведем несколько часов в саду, и вы сможете подготовиться к вашей миссии. Потом мы вкусно поужинаем, поговорим по душам, чтобы узнать друг друга получше. Ну не заманчиво ли?

Некоторые части его тела согласно пульсировали, но она, не зная об этом, продолжала:

— И, наконец, после крепкого сна мы на рассвете вместе отправимся в Джанпур.

Глаза Йена сверкнули, но он тут же стиснул зубы.

— Джанпур, — сдавленно процедил он, не представляя, с чего начать.

И поэтому отвернулся и принялся мерить шагами комнату.

Знай мисс Найт его поближе, наверняка поняла бы, что тут есть определенный повод для беспокойства.

— Джанпур, — снова повторил он, решительно подавив нарастающее раздражение.

— Да, я слышала, что в это время года там очень красиво.

— Мисс Найт, ваши братья не должны были перед отъездом рассказывать вам о месте нашего назначения. Неужели им непонятны такие слова, как «конфиденциальная миссия»? Господь милостивый!

— Нет-нет-нет, дорогой мой лорд Гриффит, вы неверно истолковали мои слова! — успокоила она, поспешно подходя ближе. — Умоляю, не тревожьтесь зря! Вовсе не мои братья сообщили, что вы едете в Джанпур. Клянусь, я ни за что не подвергла бы вас опасности!

— А вот это уже облегчение. Наверное, об этом напечатали в газетах? — резко бросил он.

— Ну-ну, милорд, не стоит расстраиваться. Конечно, не в газетах. Я все узнала из письма моей подруги Мины, которая по случайности оказалась женой махараджи Джанпура.

— Вот как, — бросил он, недоверчиво разглядывая ее.

— Нет, в самом деле. Еще совсем маленькими мы играли вместе с ней и Лакшми.

Йен стиснул зубы и еще пристальнее вгляделся в ее лицо, пытаясь распознать ложь. Но она, похоже, говорила чистую правду.

— Мина… вернее, теперь княгиня Мина, не просто за мужем за князем Джохаром, но, похоже, до сих пор остается любимой женой. Она самая молодая и красивая из всех тридцати жен Джохара. Все говорят, что он трясется над ней и называет своей жемчужиной. Как мило, не находите?

Йен предостерегающе прищурил глаза:

— Продолжайте.

— Когда Мина написала мне, что мои братья должны приехать в Джанпур в составе военного эскорта британских дипломатов, я поняла, что она имеет в виду именно вас. Тем более что я как раз прочла письмо о вашем скором прибытии. Не волнуйтесь, я единственная, кто знает о цели вашего путешествия, и даю слово, что никому ничего не скажу. Можете вполне мне довериться, — добавила она, пожалуй, чересчур серьезно.

— Хм… — Междометие вырвалось из его горла низким рычанием.

— Вы мне не верите?

Он ответил настороженным взглядом. Джорджиана нахмурилась:

— С самого замужества Мина хотела, чтобы я навестила ее в новом доме. Боюсь, что она очень несчастлива там. И немудрено: очень сложно быть счастливой в обществе еще двадцати девяти ревнивых жен. Уверена, они всячески портят ей жизнь.

Йен фыркнул, искренне жалея махараджу. Тридцать жен? Да этот человек, должно быть, безумен!

— Мина знала, что присутствие моих братьев в Джанпуре станет приманкой, перед которой я не смогу устоять. Бедняжка, ей так одиноко вдали от дома… — Она осеклась и расстроенно покачала головой.

Конечно, Йен уже видел, насколько далеко она готова зайти, чтобы спасти того, кто ей небезразличен. Но Джорджиана тут же пожала плечами:

— Мина посчитала, что будет забавным сделать сюрприз моим братьям там, в Джанпуре. Если не верите мне, я могу принести письмо…

— Это не обязательно. — Он помедлил и задумчиво почесал бровь, собираясь с мыслями. — Мисс Найт, я не могу подробно объяснить вам, как важна секретность моей миссии. Вы должны понимать, что на кону стоит много-много тысяч жизней, включая жизни ваших братьев и мою тоже. Вы не должны обсуждать это ни с одной живой душой, иначе можете поставить под удар всю нашу работу. Я прибыл, чтобы обеспечить мир между британцами и Джанпуром.

— Я никогда не смогла бы поставить под удар дело мира, лорд Гриффит. Я уже говорила, что никому и ничего не сказала и не скажу.

— Прекрасно. Постарайтесь и впредь молчать.

Господи, для дипломата этот человек ужасно груб!

Джорджи хотела что-то сказать, но ее внимание привлек стук колес за окном. Выглянув, она увидела, что это прибыл ее лакей со слугами и вещами лорда Гриффита.

Старательно подавляя раздражение, она с сияющей улыбкой обернулась к гостю:

— Привезли ваш багаж. Позвольте показать вам спальню. Теперь, когда мы все выяснили, можете подняться и устроиться по своему вкусу…

Но Йен пренебрежительно усмехнулся:

— Моя дорогая юная леди, ваша настойчивость достойна восхищения, но я не смогу остаться, Как вам хорошо известно, это было бы верхом неприличия.


Еще от автора Гэлен Фоули
Дьявольский соблазн

Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.


Одна ночь соблазна

Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…


Мой пылкий лорд

Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!


Его дерзкий поцелуй

Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…


Надменный лорд

«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…