Единственный способ - [4]
— Бруно, это не наше дело, — снова вмешался Дик. — У нас такая славная вечеринка, давай не будем омрачать ее.
— Почему? Мы дружны с Агнес не один год, она имеет право знать правду. Не хочешь же ты, чтобы новость застала ее врасплох?
А Агнес, витавшая в эмпиреях по поводу грядущей свадьбы, едва слушала друзей. Но постепенно смысл их диалога прояснялся для нее, и она спросила:
— В чем дело?
Оба молодых человека были весьма серьезны. Агнес выпрямилась, допила шампанское и, поставив бокал на пол у своих ног, подбодрила друзей:
— Ну давайте, не бойтесь, рассказывайте.
— Ты прав, — проронил Дик. — Агнес заслуживает лучшего.
— Лучшего чем что? — уточнила она.
— Кого-нибудь получше, чем мой дядюшка-негодяй, — ответил Бруно.
— Пожалуйста, Бруно, не начинай все сначала. Почему ты никак не примиришься с тем, что Энтони и я любим друг друга? Мы же ничего не имеем против ваших с Диком отношений. Так отчего же ты не можешь отплатить нам той же любезностью и понять, что Энтони и меня связывают такие же чувства, и не называть своего дядю негодяем?
Когда Агнес сообщила друзьям о намерении жить вместе с Энтони, Бруно всеми возможными способами пытался отговорить ее. Доведенный до белого каления ее упрямством, он сообщил Агнес, что Энтони незаконнорожденный сын его деда, а мать Энтони была ничем не лучше уличной девки — в Риме она славилась несчетным количеством любовных связей, и сынок весь в нее. Агнес не желала слушать Бруно тогда и отказалась слушать сейчас.
— Если ты помнишь, я тоже росла без отца, — был ее ответ.
— Я не это имел в виду, Агнес. Для Энтони ты не партнер в жизни, а лишь любовница, и не более. — Голос Бруно источал сострадание.
— Любовницы бывают лишь у женатых мужчин, Бруно. И ты ничего не знаешь о моих отношениях с Энтони. — Она вымученно улыбнулась, не желая показать, что слова Бруно сильно расстроили ее. — Мне пора идти.
Неуверенно поднявшись на ноги, Агнес посмотрела на своих друзей. Во взгляде Дика было сочувствие, и от этого ее боль только усилилась. Дик знал ее с незапамятных времен, и всегда был готов подставить свое плечо. Интересно, может ли она рассчитывать на его поддержку при сложившихся обстоятельствах?
— Прислушайся к словам Бруно, Агнес. Это для твоего же блага, — тихо произнес Дик.
— Энтони достаточно хорош для меня, и больше я ничего не хочу знать. — Она взяла сумочку, сунула ноги в туфли и с укором посмотрела на друзей.
— Подожди, Агнес, — Бруно поймал ее за руку. — Ты очаровательная и умная, хороший профессионал, но ты безнадежно наивна, когда дело касается мужчин. Ты никого не знала, кроме Энтони.
— Он единственный мужчина, которого я хочу знать. А теперь отпусти мою руку.
— Еще одна деталь, Агнес. Я знаю, на ком Энтони собирается жениться. Это...
— Не хочу больше ничего слушать! — резко перебила его Агнес. — Ты лжешь, и я знаю почему: тебе не нравится, что мы с Энтони счастливы вместе! Тебе хочется причинить своему дяде боль, разорвав наши с ним отношения, а все потому, что никак не можешь получить причитающееся тебе наследство раньше установленного срока. Я читаю твои мысли, как по книге. Тебе хочется влиять на всех, кто тебя окружает. Может быть, Дику это и нравится, а Энтони — нет. Вот где собака зарыта! Так что сначала подрасти.
Бруно покачал головой.
— Ты слепа, Агнес, абсолютно слепа.
— Прекрати, Бруно, она никогда не поверит тебе, — пытался урезонить друга Дик.
— Хорошо, Агнес, думай что хочешь, — Бруно возвел руки к небу, — но сделай мне одолжение. Завтра вечером я приглашен дедом на прием по случаю удачной сделки. Он просил меня прийти с тобой. Энтони, по твоим словам, возвращается в субботу, так что тебе нечего опасаться его ревности. Придешь?
Агнес никуда не хотелось идти с Бруно, но с другой стороны...
— Твой дедушка действительно приглашал меня? — спросила она.
— Да, он настаивал.
— В таком случае я приду. — Агнес подумала, как мило со стороны пожилого мужчины вспомнить о ней в отсутствие Энтони и пригласить на прием.
— Хорошо, я заеду за тобой в восемь.
Агнес увидела во взгляде Бруно столько решимости, что невольно подумала, сколь велико сходство друга с его дядей.
3
Агнес в последний раз посмотрела в огромное зеркало одного из шкафов гардероба. Она выглядела не просто хорошо — великолепно. Агнес подняла пряди от висков и закрепила высоко на затылке, а оставшиеся волосы шелковым покрывалом свободно упали на плечи и на спину. Она надела маленькое черное платье из тончайшего шелкового трикотажа, которое плотно облегало ее фигурку. Низкое каре обнажало высокую упругую грудь и открывало пространство для изумительного колье из бриллиантов и изумрудов. Серьги, составлявшие с колье гарнитур, чуть оттягивали изящные мочки ушей. Драгоценности подарил Энтони. Туфли на высоких каблуках делали Агнес еще стройнее.
Прихватив сумочку и зеленую кашемировую шаль. Агнес спустилась по винтовой лестнице на первый этаж квартиры. Она любила свой дом. Ей по душе были продуманно расставленные диваны, сочетающиеся с роскошными персидскими коврами, блестящие как водная гладь полы.
Но где же Бруно? Что-то он опаздывает. Рука Агнес сама собой потянулась к телефонной трубке. Номер офиса Энтони в Сити не отвечал. Тогда Агнес попробовала дозвониться в отель «Ломбардия» в Лондоне, но снова неудачно. Приход Бруно положил конец ее безуспешным попыткам связаться с Энтони.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.