Единственный мужчина - [58]
— Так вам от меня ничего не надо? — спросил Ричард с оттенком удивления в голосе.
— Нет, конечно нет! — протестующе воскликнула Пенни. — Зачем? До сегодняшнего дня я и представления не имела, что вы вообще существуете.
Адвокат выбросил смятую обертку от конфеты в корзину для бумаг и пристально уставился на девушку. Похоже, он слегка успокоился и стал держать себя более доброжелательно.
— Расскажите мне о себе, пожалуйста, — попросил он. — Где вы росли, как попали сюда, ну и так далее.
Молча выслушал он историю, которую поведала Пенни. О своем детстве в Сиднее. О тщетных усилиях матери превратить их маленькую квартирку в уютное жилище. О своей радости по поводу полученного наследства. Об урагане, разрушившем ее новый домик. Наконец, когда Пенни выдохлась, он пристально посмотрел на нее.
— Вы ни словом не обмолвились о своих отношениях с Джоном Миллером, заметил он.
— Эта помолвка была моей ошибкой, — когда Пенни делала это признание, губы ее предательски задрожали. — Поэтому я расторгла ее, — продолжила она с достоинством.
— Можно полюбопытствовать, почему? К своей досаде. Пенни заметила осуждающий взгляд адвоката. Похоже, в разрыве с Джоном он винил только ее. И тут ей вдруг очень захотелось рассказать все как было — хотя бы для того, чтобы оправдаться в собственных глазах.
— Потому что он сплутовал при покупке Уотерфорд-холла у отца! — резко ответила она.
— Что? — удивление Ричарда выглядело совершенно естественно. — И кто же распространяет такую информацию?
Пенни вздрогнула, но решила продолжать.
— Лилли Макгрегор, — пробормотала она. Ричард даже захлопал в ладоши, услышав имя своей престарелой родственницы.
— Да ведь ей же под сто, и она наполовину выжила из ума! — воскликнул он. — Уж не хотите ли вы сказать, что расторгли помолвку с таким замечательным парнем, как Джон Миллер, только из-за того, что наплела эта…
Он сделал паузу, чтобы обрести равновесие духа, но не смог все-таки удержаться от оценки.
— Ерунда какая-то!
— Это не ерунда! — начала было Пенни. — Джон признал…
Но Ричард повелительным жестом остановил ее.
— Господи, неужели никогда не наступит конец неприятностям, которые может причинять людям этот человек?
— Джон? — в замешательстве переспросила Пенни.
— Нет! Уильям Эллиот! — резко ответил адвокат. — И почему Джон не решился рассказать тебе всю правду?
Пенни чувствовала себя абсолютно сбитой с толку.
— Что вы имеете в виду? — спросила она. — Что он должен был мне рассказать?
— Что тебе известно об отце? — спросил Ричард, мрачно взглянув на нее.
— Н-немного, — призналась Пенни. — Только то, что он был хорош собой, обаятелен, и все любили его…
— И все покрывали его, — продолжил Ричард угрюмо. — По-моему, настал момент поведать правду о твоем замечательном отце, голубушка. Люди покрывают его уже слишком долго. Но есть один человек, который имеет право и должен тебе все рассказать.
С этими словами Ричард встал и решительно зашагал к телефону.
— Ч-что вы д-делаете? — запинаясь прошептала Пенни.
— Звоню Джону Миллеру. А вы, юная леди, будьте любезны сидеть здесь, иначе я буду вынужден привязать вас к креслу!
Джон приехал через полтора часа, и за это время у Пенни была возможность обо всем хорошенько подумать. Ричард не оставлял ее без присмотра, видимо опасаясь побега. Он повел ее на корт, где представил ее своей жене — Ненси, а ей — двух своих сыновей — Аллана и Криса. Все они показались Пенни очень дружелюбными. Наперебой стали расспрашивать об Австралии… Но Пенни не хотелось мешать их уик-энду. Она долго уговаривала их вернуться к игре, и наконец они уступили. А Пенни устроилась на краю корта под тентом и стала наблюдать за их слаженными действиями. Но игра не увлекала ее. Она даже не могла уследить за сменой подач — так была забита другими проблемами ее бедная головка.
Неуемный гнев, заставивший ее молнией ринуться прочь из Уотерфорд-холла и помчаться домой к Лэнни с просьбой подвезти до Чарлстона, уже утих, и на место ему все больше и больше приходили сомнения. Да, она понимала, что Ричард Эллиот был отнюдь не в восторге от своего брата, как многие другие. Но что именно означают его намеки — она понять не могла. А то, что они все же были сделаны, заставляло ее ощущать некоторую неловкость. Все ли было правдой в версии Лилли Макгрегор? Или было нечто такое, о котором старуха могла и не знать? Или умолчать о чем-то? И есть ли хотя бы доля правды в ее словах о том, что Джон Миллер провел ее отца?
Пенни раз за разом перебирала в памяти все известное ей о Джоне, как бы взвешивая его положительные и отрицательные качества. Но это ей давалось безумно тяжело. Вместо холодного и трезвого анализа разум ее, как кадры в кинофильме, воскрешали сцены из их совместной жизни. И она как бы переживала все заново. Джон улыбается… Джон по берегу реки несет ее на плече… Джон укладывает ее в постель при трепетном свете ночника… Джон, промокший насквозь, с блестящим, диким взглядом, возвратился домой в разгар урагана… Джон участвует в ликвидации последствий бури и бросает вызов всему этому хаосу и разрушениям… «Я люблю его, — еще раз осознала Пенни жестокую истину. — Он может быть высокомерным, надменным, скрытным, но я люблю его. И что бы он там ни натворил, это не заставит меня уехать отсюда. Более того, как только он придет, я скажу ему об этом…»
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…