Единственный истинный король - [6]
Обернувшись, она увидела застывшего в дверях её комнаты гвардейского капитана в расшитом золотом и покрытом пятнами засохшей крови мундире. Кей. Именно так он представился Софи, когда приходил, чтобы разбудить её. Красивым он был, этот гвардеец, – с мощной квадратной челюстью и большими ястребиными глазами на лице, которое сейчас выглядело таким мрачным и измученным, словно за капитаном гонится призрак.
Они вышли из спальни и направились в сторону бального зала. Кей шёл рядом с Софи, и ей несколько раз казалось, что он выжидает удобный момент, чтобы сказать ей о чём-то. При этом вид у Кея был такой, словно их с Софи связывает какая-то общая тайна, и от этого будущей королеве становилось не по себе.
Внезапно перед ними появился какой-то невзрачный, лысоватый и рябой охранник и доложил:
– Капитан, в зале картографии карта сгорела. Дотла. Ну, та самая, на которой были отмечены места, где находятся бунтовщики.
– Это наверняка дело рук кого-нибудь из лакеев или горничных, – стиснул свою роскошную челюсть капитан Кей. – Ладно, ступай, я сам допрошу их.
– Но это же была карта короля! Мне доложить ему, или…
– Возвращайся на свой пост, – жёстко приказал капитан и повёл Софи дальше.
Софи ничего не поняла насчёт истории с картой, заметила только, что лицо капитана сделалось ещё более кислым.
Он поймал направленный на него взгляд Софи.
И вот тут выражение лица Кея впервые за всё время изменилось, взгляд оживился, сделался пристальным, словно стремящимся проникнуть в мысли Софи.
– Вы здесь? – шёпотом спросил Кей.
Софи какое-то время смотрела в большие тёмные глаза капитана, затем тряхнула головой, выходя из транса.
– Ясное дело, я здесь! Где же мне ещё быть? – сварливо откликнулась она. – Перестаньте задавать глупые вопросы и пялиться на меня прекратите. Вы кто? Вы капитан гвардии, новый слуга короля. Вот и ведите себя как подобает, или я скажу королю, чтобы он заменил вас. Понятно?
– Да, принцесса, – с моментально окаменевшим лицом ответил Кей.
– Вот и хорошо, – поморщилась Софи. – И отдайте свой мундир в чистку. Нечего свою кровь напоказ выставлять, словно это часть униформы.
– Это кровь Райена, – сказал Кей.
– Что, простите? – остановилась Софи.
– Это кровь Райена, – повторил Кей, вновь сверля Софи взглядом.
– В таком случае верните этот мундир ему, – надменно бросила Софи и вновь устремилась вперёд.
Она шла улыбаясь, пышные юбки белого платья на каждом шагу взлетали вверх, напоминая павлиньи перья.
Райен наверняка будет гордиться ею, ведь она так хорошо, так успешно вживается в роль королевы!
– Принцесса Софи, как вы отнеслись к тому, что брат короля был взят под стражу? – спросил синеволосый репортёр, на его бейджике было написано название газеты, которую он представляет: «Пиффлпафф Пост». – И уверены ли вы в том, что из королевства уже изгнаны все предатели?
– Я была едва знакома с братом Райена, – ответила Софи, сидя на высоком троне с украшенной головою Льва спинкой. – Предатели? Я абсолютно уверена в том, что король Райен сможет защитить и Камелот, и все Леса в целом. А теперь, если не возражаете, я хотела бы отвечать на вопросы, имеющее непосредственное отношение к предстоящей сегодня вечером свадьбе. Вот об этом я с удовольствием с вами поговорю, а всё остальное давайте оставим на усмотрение короля.
Столпившиеся в Голубом бальном зале репортёры наперебой принялись тянуть вверх руки, желая задать свой вопрос:
– Принцесса Софи! Принцесса Софи!
Тут взгляд Софи остановился на двух похожих друг на друга как две капли воды женщинах. Босые, в одинаковых бесформенных одеяниях цвета лаванды, высоколобые и длинноносые, они сидели, забившись в тень в дальнем углу зала. Поймав взгляд Софи, они дружно и одобрительно кивнули и усмехнулись так, словно всё пока что шло по плану. Сёстры Мистраль, как они сами представились ей, давали Софи наставления перед тем, как впустить в зал ожидавших начала пресс-конференции репортёров.
– Просто отвечайте на их вопросы, – сказала одна из сестёр, которую звали Альпа.
– Всё остальное само собой устроится, – добавила вторая сестра, по имени Омейда.
Общий гул прорезал голос одного из репортёров:
– Правда ли, что король Райен собирал Совет королей только для того чтобы упразднить власть Сториана? – это, судя по бейджику, был представитель «Незервудского злодейского обозрения». – По нашим сведениям, на прошлой неделе 99 из 100 правителей королевств – основателей Лесов сожгли свои кольца. Тем самым они отказались от клятвы верности Сториану и присягнули вместо этого королю Райену. Скажите, принцесса Софи, означает ли это, что король Райен верит в легенду о Единственном истинном короле? Собирается ли он присвоить себе силу, которой обладает Сториан? Именно ради этого правители сжигают кольца?
– Лично мне кажется совершенно очевидным тот факт, что Перо подвело Леса, – начала отвечать Софи, и репортёры бешено застрочили в блокнотах. – Предполагалось, что созданные Сторианом истории будут вдохновлять нас и двигать наш мир вперёд. Но к настоящему времени Перо сосредоточилось исключительно на студентах Школы Добра и Зла. Рассказанные Сторианом истории всё больше потакают его собственным вкусам, отвечают только его собственным интересам и становятся всё более старомодными, безнадёжно отставшими от времени. Именно по этой причине я и оставила пост декана в Школе. Перо нельзя больше считать выразителем интересов простых жителей Лесов, то есть народа. Пришло время, когда на место Пера должен прийти
Первое похищение случилось две сотни лет назад. В какие-то года пропадало по два мальчика, в другие — по две девочки, а порой по одному мальчику и девочке. Но, если поначалу выбор казался случайным, вскоре схема стала ясна. Один ребенок всегда был пригож и хорош, такого хотели был любые родители. Другой же оказывался неказист и странен, был изгоем с рождения. Вот такая пара противоположностей отбиралась в юном возрасте и исчезала неведомо куда.В этом году две лучшие подруги, Софи и Агата, обнаружили, куда отправляются все пропавшие дети: в легендарную «Школу Добра и Зла», где обучаются обычные мальчишки и девчонки, чтобы стать сказочными героями и злодеями.
Городок Гавальдон замер в ожидании. Этой ночью сюда явится таинственный похититель, он выберет двух подростков и перенесёт их в школу Добра и Зла. Один из них будет красивым и добрым, а второй – неказистым и нелюдимым. А потом пропавшие дети обнаружатся… на страницах сказок. Звучит невероятно, но именно это происходит каждые четыре года вот уже двести лет. И прекрасная Софи твердо намерена стать одной из тех, кого сегодня похитят. Она считает себя настоящей принцессой и мечтает выйти замуж за сказочного принца.
В эпическом продолжении бестселлера «Школа Добра и Зла» Софи с Агатой возвращаются домой, чтобы там прожить уготованное им «Долго и Счастливо». Но жизнь совсем не та сказка, которую они ожидали. Когда Агата втайне выбирает другой счастливый конец, она вновь открывает врата в Школу Добра и Зла. Но тот мир, который они с Софи когда-то знали, — изменился. Ведьмы и принцессы, чародеи и принцы больше не враги. Образуются новые связи, старые рушатся. Но несмотря на эти непростые договоренности, назревает война, новый враг восстает.
Ученики школы Добра и Зла думали, что они обрели своё «долго и счастливо», когда победили Директора школы Зла. Однако теперь, выполняя выпускные задания-квесты, они сталкиваются с новыми, ещё более опасными и непредсказуемыми противниками. Ставки высоки как никогда: либо победа и вечная слава либо смерть и полное забвение. Агата и Тедрос пытаются вернуть Камелоту былое величие, Софи взяла на себя роль – ни много ни мало! – имиджмейкера школы Зла и её учащихся. Но вскоре все они понимают, что хаос, расползающийся по Лесам, может поглотить и их самих. Нужен тот, кто возглавит отряд, способный остановить новое Зло – Змея.
СТАРЫЕ СКАЗКИ МЕРТВЫ. Пришло время новых сказок для новых Читателей, точно знающих, что Чудовищу верить нельзя, а история Золушки не закончилась хеппи-эндом. Спящей Красавице совсем необязательно ждать спасения от Прекрасного принца, а Гензель и Гретель не то чтобы совсем уж беспомощные малыши. Принцы же порой совершенно не интересуются принцессами. Что если мы – НОВЫЕ ЧИТАТЕЛИ – правы, и всё было совсем не так, как все привыкли думать? 12 ОПАСНЫХ СКАЗОК, 12 историй, вселяющих надежду на то, что будущее за нами. Каждому под силу написать СВОЮ СОБСТВЕННУЮ НОВУЮ СКАЗКУ.
Долгожданное продолжение серии-бестселлера! Школа Добра и Зла возвращается! Трон Камелота захвачен Райеном, королём-самозванцем. Наследник престола Тедрос брошен в темницу, Агата в бегах, а Софи под страхом смерти готовится к свадьбе с Райеном. Ведьмы из комнаты 66, профессор Доуви и Хорт объявлены в розыск по всем Бескрайним лесам как опасные преступники, и их преследует безумец Змей. Софи и Агата должны найти способ объединить свои силы и дать отпор Райену и Змею и возвести на престол Тедроса. Иначе и Добру, и Злу грозит забвение – Райен владеет Пером, которое способно переписать прошлое и будущее, не оставив от привычных нам Бескрайних лесов и следа.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…