Единственная - [12]

Шрифт
Интервал

Теперь же, находясь в компании отъявленных негодяев, уголовников, во главе с унижающим ее тело главарем, она сочла бы за счастье иметь такую свекровь, как Софи Стэнли, если бы можно было вернуться к прежней жизни.

— О милый, благородный Эдвард, что бы я только ни отдала, лишь бы снова пройтись с тобой по улице…

Иден подавила рыдание и заставила себя использовать эти несколько минут покоя для того, чтобы придумать хоть какой-нибудь план. Если бы только Джуд не наблюдал все время за ней, остальные-то были гораздо глупее и беззаботнее. Все ее предыдущие попытки сбежать наталкивались на бдительность главаря. Ей необходимо было убрать Джуда со сцены, вывести его из строя. Тогда бы у нее появился шанс украсть одну из магазинных винтовок и попробовать организовать засаду вон за теми камнями у входа в ущелье, чтобы продержать бандитов здесь, пока не появится отец.

Джуд отложил оружие, привалился спиной к дереву и скрестил босые ноги. Теперь он уставил свои зеленые порочные глаза на Иден. На нем были только брюки. Приподняв свои ботинки, он сказал:

— Не почистишь ли слегка, Иден, любимая? Злобная издевательская усмешка искривила его губы.

Зная, что вслед за отказом последует очередное избиение, она решила не доставлять ему удовольствия проявлением эмоций, а просто подошла и взяла ботинки.

— Что ты хочешь от меня? У нас же нечем их чистить, — сказала она бесцветным тоном. Он злобно захихикал.

— А ты в качестве тряпки воспользуйся теми хорошенькими трусиками. Которые я сорвал с тебя прошлой ночью. Поплевывай да наводи блеск. А на трусы можешь сорвать кожу со старого седла.

Иден отвернулась, краснея от стыда, мужчины вокруг рассмеялись.

— Босс, когда ты поделишься с нами? — раздраженно спросил Хэйвуд, потирая опухшие от сна маленькие поросячьи глазки.

— Ну разве я могу так поступить, не правда ли, дорогая? — заботливо спросил Ласло у Иден. — Этот хрупкий маленький цветочек принадлежит мне. И потом, если я так быстро потеряю к ней интерес, это разобьет ее сердечко. В конце концов, она же любит меня, правда, Иден?

— Ненавижу тебя! Чтоб ты сдох, — потеряла она контроль над собой, желая вцепиться в него зубами и ногтями. Но лишь стояла на месте, крепко держа ботинки и трепеща от страха и ярости.

Ласло укоризненно покачал головой.

— Как же вы непостоянны, мисс высокородная Иден. А помните, несколько недель назад вы пели совсем по-другому. Сбегали тайком из «Зеленой короны» на свидания ко мне и рассказывали, как мы пойдем к вашему папаше и попросим у него разрешения на брак.

Она не могла опровергнуть его слова. Стыд волнами захлестнул ее, когда она выкрикнула в ответ:

— Я была влюбленной дурочкой. И я не знала, что ты такой лживый, вероломный и хладнокровный ублюдок!

Глава 3

Мужчины рассмеялись, а Ласло помрачнел. Метнув на них взгляд своих холодных зеленых глаз, он мигом заставил их прекратить смех. Затем вновь обратился к Иден:

— Чисть ботинки.

Трепеща, она повернулась и направилась к его седельной сумке, где хранились ее любимые наряды, в которых она собиралась выходить замуж. Она сбежала на свидание с Джудом Ласло, полагая, что они отправятся в Тусон и там состоится их помолвка. В отсутствие отца она солгала Айлин, что едет в гости к соседям. Если бы отец был дома, ей бы не удалось одурачить его, и он бы ни за что ее не отпустил.

Уже не первую неделю она занималась этим обманом. Чуть ли не с первого дня, когда Джуд Ласло приехал в «Зеленую корону». У него была лукавая сексуальная ухмылка и дразнящие зеленые глаза. Он был для нее таинственным красивым незнакомцем, живущим за счет умелого владения оружием. Отец нанял его, чтобы навести порядок на лесопильном заводе. Джуд внушал страх и волновал. Ничего подобного она не испытывала с Эдвардом Стэнли.

Поначалу Иден изображала полную холодность, Джуд же потихоньку очаровывал ее, стараясь, чтобы Колин Маккрори ничего не замечал. Вскоре они уже украдкой целовались, отчего у Иден голова шла кругом, а Ласло говорил, что любит ее, но боится идти к Колину, ожидая получить отказ на просьбу о женитьбе. Ведь он, Джуд, всего-навсего нанятый охранник, не чета такому богатому тестю. Так, маленькими, хорошо продуманными шажками вел он ее по этому гибельному пути, пока лунной ночью, две недели назад, не лишил ее девственности.

Той ночью на соседнем ранчо устраивали танцы, и Эдвард, заваленный грудой дел в столице, не смог сопровождать Иден. А она вела себя как капризный, рассерженный и всем недовольный ребенок. И когда все в доме уснули, выскользнула на свидание с Джудом, который заставил ее выпить из какой-то бутылки без этикетки. Он сказал, что это «ликер», но напиток на вкус казался крепче, и она слегка опьянела.

Вскоре она уже забыла всякую осторожность, глупо хихикала и позволила соблазнить себя под большой чинарой у реки. Он увлек ее словами, полными нежности, и осторожными ласками, расхваливал красоту ее юного тела, потихоньку раздевая. Ей было немножко больно, но Джуд уверял, что так всегда бывает в первый раз. Иден со своими романтическими представлениями была здорово разочарована, хотя Джуд и был ласков с ней. Возможно, со временем ей станет приятнее. Джуд так просто в этом не сомневался. После той ночи она бесповоротно увлеклась им.


Еще от автора Ширл Хенке
Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Гордость и целомудрие

«Синий чулок», «старая дева» — так называли Джоселин Вудбридж. скромную и незаметную дочь священника.Могла ли она надеяться, что однажды счастье придет и к ней? Могла ли предположить, что случайная встреча с красивым, смелым и мужественным чужестранцем превратит ее целомудренную недотрогу, в страстную, пылкую женщину, живущую во имя ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ?Чудес не ждут. Они просто случаются — негаданные и нежданные!


Условия любви

Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…


Сладкое безумие

Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...


Упрямица

Красавица Мерседес была не рада возвращению своего ненавистного супруга. Но за четыре года разлуки она из испуганной девочки превратилась в гордую страстную женщину, способную постоять за себя. Однако вместо грубого, циничного негодяя она встретилась с человеком глубоко чувствующим, с обожженной душой, решившим любой ценой завоевать любовь Мерседес. И она не смогла противиться зову сердца. Но от чего так тревожно у нее на душе? Уж слишком непохожим на себя вернулся домой Лусеро Альварадо...


Скандальная помолвка

Отважный американский капитан Джейсон Боумонт, неожиданно унаследовавший титул графа Фальконриджа, и острая на язычок Рейчел Фэрчайлд возненавидели друг друга с первой же встречи, состоявшейся при чудовищно скандальных обстоятельствах.Их «маленькая вендетта» продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую…Каково же было Рейчел узнать, что именно вульгарному «графу-янки» предстоит стать ее законным супругом!Мисс Фэрчайлд клянется – этой свадьбе не бывать.Однако у Джейсона, за неприязнью которого скрывается страстная неразделенная любовь, на этот счет иное мнение…


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Тина и Тереза

Главные героини романа Лоры Бекитт — сестры Тина и Тереза из провинциального австралийского городка Кленси. Они совсем не похожи друг на друга. Терезу манят огни большого Сиднея, где, кажется, можно легко добиться славы и богатства, стоит только захотеть; а Тина видит свое счастье в жизни с любимым человеком. Но не всем мечтам суждено сбыться, и самые неожиданные события порой круто меняют жизнь героев романа.


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.