Джузеппе Бальзамо. Части 1, 2, 3 - [290]

Шрифт
Интервал

403 Легато — плавное исполнение музыки, при котором один звук как бы переходит в другой; в нотном письме обозначается лигой — знаком в виде выгнутой вниз или вверх дуги.

Рондо — музыкальная форма, основанная на многократном повторении главной темы.

приговоренный к сожжению вместе с "Эмилем"… — Трактат Руссо "Эмиль, или О воспитании" был сожжен в 1762 г. по приговору Парижского парламента за содержавшееся в нем религиозное вольнодумство. Опасаясь ареста, Руссо бежал в Швейцарию. Однако и правительство Женевы тогда же отдало приказ о сожжении не только "Эмиля", а заодно и "Общественного договора".

406… повезло больше, чем Диогену: кажется, я нашел человека — Име ется в виду рассказанный греческим писателем III в. до н. э. Диогеном Лаэртским эпизод из биографии Диогена Синопского (см. примеч. к с. 163). По преданию, Диоген зажег фонарь и ходил с ним, говоря: "Я ищу человека". Это выражение стало пословицей, смысл которой — искать среди испорченного общества настоящего человека.

409 Каноник — член капитула, коллегии священнослужителей при епископе или в кафедральном соборе.

Капитул — здесь: общее собрание монахинь монастыря.

411 Послушница — женщина, готовящаяся к пострижению в монахини или исполняющая какие-либо обязанности в монастыре, не имея монашеского звания.

413 Мерсье, Луи Себастьен (1740–1814) — французский писатель; в 1781–1788 гг. выпустил многотомные "Картины Парижа", ярко рисующие предреволюционную эпоху.

Французские гвардейцы — солдаты гвардейского пехотного полка, одной из старейших частей французской регулярной армии. Полк был сформирован в 1563 г. и принадлежал к так называемой внешней гвардии, предназначенной для участия в боевых действиях.

В июле 1789 г. солдаты полка перешли на сторону Революции и участвовали в штурме Бастилии. В августе того же года указом Людовика XVI полк был распущен.

Карабас (carabas) — общественный экипаж в XVIII в.; название происходит от имени маркиза Карабаса, богача, упоминаемого в сказке Ш.Перро "Кот в сапогах".

414 Баркан — плотная и тяжелая шерстяная ткань.

415 Платон (428/427-348/347 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист; ученик Сократа, разрабатывал диалектику; обосновал учение об идеальном государстве, высшим сословием которого являются правители-мудрецы.

418… словно Антей, в поисках единой общей матери, имя которой

земля… — Антей — в древнегреческой мифологии великан, сын богини земли Геи; был непобедим, пока соприкасался с матерью-землей, дававшей ему все новые силы. Величайший из героев Геракл победил Антея, подняв его и оторвав от земли.

как Гулливер через полеЛилипутии. — Имеется в виду знаменитый роман английского писателя и политического деятеля Джонатана Свифта (1667–1745) "Путешествие в некоторые отдаленные страны Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" (1726 г.). Во время одного из своих странствий герой попадает в страну людей-карликов, лилипутов.

423 Гайдн, Франц Йозеф (1732–1809) — австрийский композитор; один из основоположников венской классической школы музыки.

Бисетр — известный дом умалишенных и приют для бродяг, помещавшийся в старинном рыцарском замке в одноименном селении близ южной окраины Парижа.

426 Кольбер, Жан Батист (1619–1683) — французский государственный деятель; с 1665 г. генеральный контролер (министр) финансов, с 1669 г. глава морского ведомства; в годы его деятельности Франция достигла невиданного ранее торгового и промышленного расцвета; герой романа Дюма "Виконт де Бражелон".

Вобан, Себастьен ле Претр (1633–1707) — французский военачальник и военный инженер, маршал Франции; создатель собственной системы фортификации; одновременно ученый-экономист, выступавший с критикой налоговой системы Франции.

430 Патриции — в Д ревнем Риме первоначально все коренное население, члены родовой оощины; затем — родовая аристократия. В переносном смысле — представители аристократической касты.

437 Апостольник — нагрудник в одеянии монахинь.

443 Александр Македонский (356^323 до н. э.) — античный полководец и завоеватель.

Каиафа — иудейский первосвященник, подавший совет умертвить Христа (Иоанн, 18:14).

Пилат, Понтий (или Понтийский; I в. н. э.) — древнеримский прокуратор (правитель) Иудеи; под давлением иудейских первосвященников и народа Иерусалима вынужден был осудить Христа на казнь.

448 Кюре — католический приходский священник.

449 Маршальские стрелки — один из видов конной полиции во Франции в старину.

453 Лаго-Маджоре — альпийское озеро на границе Италии и Швейцарии.

458 Verba et voces ("Слова и голоса") — выражение из "Посланий" Горация (I, 1, 34), означающее: слова, за которыми ничего нет, пустые слова.

Бретейль, Луи Огюстле Тоннелье, барон де (1733–1807) — французский дипломат; был послом Людовика XV и Людовика XVI во многих европейских столицах; в годы революции — эмигрант.

461 Маре (Болото) — в XVI–XVIII вв. аристократический район Парижа.

Грифоны (иначе грифы или грипы) — здесь: мифические чудовища с телом льва и орлиной головой; по преданию, жили на далеком Севере и охраняли там золото. (Кстати, стилизованный грифон — эмблема издательства "Арт-Бизнес-Центр".)


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Железная маска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Украденное убийство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Преступление в крестьянской семье

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Конец Оплатки

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Сочинения в 3 томах. Том 1

Вступительная статья И. В. Корецкой. Подготовка текста и примечания П. Л. Вечеславова.


Сумерки божков

В четвертый том вошел роман «Сумерки божков» (1908), документальной основой которого послужили реальные события в артистическом мире Москвы и Петербурга. В персонажах романа узнавали Ф. И. Шаляпина и М. Горького (Берлога), С И. Морозова (Хлебенный) и др.


Том 5. Рассказы 1860–1880 гг.

В 5 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли рассказы 1860-х — 1880-х годов:«В голодный год»,«Юлианка»,«Четырнадцатая часть»,«Нерадостная идиллия»,«Сильфида»,«Панна Антонина»,«Добрая пани»,«Романо′ва»,«А… В… С…»,«Тадеуш»,«Зимний вечер»,«Эхо»,«Дай цветочек»,«Одна сотая».


Курортник

Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.


Мать. Воспитание личности. Книга 1

В тринадцатом томе собрания сочинений Матери с точки зрения интегральной Йоги Шри Ауробиндо рассматриваются фундаментальные вопросы воспитания, обучения, образования человеческой личности в наиболее важных областях ее развития. Много внимания уделяется также самым разнообразным особенностям роста и формирования личности детей и подростков. Книга будет полезна и всем, кто самостоятельно занимается совершенствованием своего существа. Характерной чертой ряда основных статей книги является отсутствие специальной терминологии Йоги, что делает их содержание доступным для всех интересующихся педагогической тематикой.


О мышах и людях

В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.


Царь-рыба

Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся в советское время жестокой цензуре и критике, принесла автору всенародное признание и мировую известность.Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. «Офсет». Красноярск. 1997.