Джунгли убивают нежно - [97]
Здесь живут несколько племен, которые испокон веков ведут свой, причем каждое свой собственный образ жизни. Банту, например, – скотоводы. Они приручают и используют для своей жизни больших африканских антилоп, гну например, которые по сути своей те же коровы, только дикие. Сан – собиратели и охотники. Эти на тех же антилоп охотятся, а когда охота бывает неудачной, собирают дикие арбузы, растущие здесь, в Калахари, почти повсеместно. Кхо-фу – охотники, и только. Со своими почти игрушечными луками и тоненькими стрелами, обильно смазанными змеиным ядом, они делают просто чудеса. Полуметровой тоненькой палочке, смазанной ядом африканской гадюки или черной мамбы, которые они используют как стрелы, совершенно не нужно валить антилопу наповал, глубоко проникая в ее тело! Этой палочке достаточно просто уколоть или оцарапать животное! И все! Самый страшный, самый мощный яд, который придумала матушка-природа, сделает свое дело... А охотникам останется только подождать да пробежаться несколько километров вслед подраненной антилопе, чтобы не потерять добычу и не отдать ее львам или гиенам. При этом мясо такого животного абсолютно безвредно – яд, разлагая ткани, разлагается и сам... И что самое удивительное, здесь установлен некий паритет между разнообразнейшими хищниками и охотниками: первые знают, что Кхо-фу – это действительно «Страшно», и не нападают, а охотники попросту на них не охотятся. Мирный «Договор о ненападении»!.. А вот южнее, в прибрежных зарослях Молопо и Куруман, да и на северной стороне Калахари, в таких же зарослях реки Окаванго, живут племена Куури. Это тоже охотники, но... «Куури» с языка народностей банту переводится как «Хозяин воды». Куури живут возделыванием прибрежной земли, рыбалкой и охотой... на крокодилов!!! Наверное, самое удивительное и необычное племя, которое считает себя самым... Даже тяжело подобрать слова под их определение!.. Самым смелым, что ли, а потому самым главным в Калахари. Они и в самом деле совершенно отчаянные охотники, бросающиеся на крокодила практически с пустыми руками! Потому очень часто случается так, что их землю возделывают их рабы – банту или сан...
И все они очень четко различают друг друга! А вот белые, которые в конце позапрошлого века стали завоевывать этот континент, дали всем жителям Калахари одно название – бушмены. Это от английского «Bushman» – «человек (из) кустов», или просто «кустарный человек».
Совершенно не кровожадные и абсолютно наивные дети пустыни, которые живут в абсолютном коммунизме. Особенно сан и кхо-фу. Мужчины-охотники, уходя на охоту из своей деревни, никогда не знают, когда в нее вернутся: через неделю, месяц, год или вообще никогда... Они добывают мясо и идут с ним в другую деревню. И кормят этим мясом все ее население. И спят с женщинами этой деревни, потому что мужчина, уставший на охоте, удачной или нет, не важно, должен отдохнуть от своих трудов. А отдохнуть он может только с женщиной!.. Потом они уходят дальше, а в деревню приходят другие охотники, и все повторяется... Даже женщины не знают, сколько у них детей, – бушмены не знают счета! В общем: «Все кругом колхозное, все кругом мое!» Абсолютная полигамия... И, что самое странное, – они по-своему счастливы!..
... – Ну что, вояки? Что задумались?
– Хреново! – сказал за всех Стар.
– Это, Паша, не новость. Это я и сам знаю! Какие будут предложения, господа офицеры?
Андрей ничуть не покривил душой и нисколько не издевался над присутствующими, ведь если вспомнить их не такое уж и далекое прошлое, то получалось, что под его командой сейчас находилась классическая Мобильная Офицерская Группа. Стар и Вайпер – майоры, хоть и разных армий, но оба служили в разведке. Задира, Питон, Ося и сам Кондор – капитаны спецназа ВДВ, пограничного спецназа, спецназа ГРУ и просто отдельного Отряда специального назначения соответственно. Водяной – старший прапорщик спецназа тоже ГРУ. И только Гот не имел офицерского прошлого, но этот капрал стоил многих иных офицеров! И каждый из них – умудренный опытом и знаниями разведчик-диверсант!..
– Возвращаться нельзя – коню понятно! – произнес Задира. – На той стороне Шаше нас очень тепло встретят!
– Если вообще дадут ее перейти, – подтвердил Андрей. – Этот вариант отпадает сразу.
– Круто на юг тоже идти нельзя... – проговорил задумчиво Стар. – Двадцать кэмэ от границы – не расстояние. Они запросто могут ее пересечь и упасть на хвост. Да тут и границы-то как таковой нет! А для бешеной собаки двадцать километров – не крюк.
– Согласен, майор. И что тогда?
– Тогда остается идти на юго-запад.
– Скажем, азимутом 230? – спросил Андрей и получил подтверждение кивком головы. – Значит, будем уходить в глубь Калахари. Опасно!
– Не опаснее, чем было спеленать полковника! – вставил Ося.
– Мы и так уже почти на двести километров отбежали от того места, где нас могут ждать «вертушки».
– А выбора-то нет, Чиф! Они нас будут ждать сегодня до 12.00. А на своих двоих мы такое расстояние сделаем дня за три.
– За три, Водяной, – это по лесу, в тенечке. А по пустыне такой километраж можно вообще не одолеть. Рассчитывать надо минимум на неделю, да и это в лучшем случае... И выходить мы будем не в квадрат 12-36, как предполагалось раньше, а вот сюда, – Андрей ткнул пальцем в карту. – В квадрат 12-33, а это километров на семьдесят западнее той точки, которую я указывал раньше и которую Стар передал Жерарди. И связи нет никакой!.. Вот такие пирожки с маком!..
В Косово стоят миротворческие силы ООН. Но кто-то упорно не желает, чтобы на территории бывшей Югославии находились «голубые каски». Отлично подготовленные снайперы отстреливают миротворцев одного за другим, невзирая на их национальность. Офицер Французского Иностранного легиона, бывший русский спецназовец Ален Ферри по прозвищу Чиф и еще семеро легионеров направлены в Косово, чтобы разобраться в сложившейся ситуации В ходе зачистки в горах они находят отлично сохранившийся со времен Второй мировой войны немецкий оружейный завод.
В свои двадцать три капитан Андрей Проценко прошел через все круги ада. И никогда не забыть ему страшных дней, когда освобождение заложников из захваченной боевиками школы или уничтожение затерявшейся в горах базы наркоторговцев было обычной, почти рутинной работой командира диверсионной группы «Витязь». Роман разворачивает перед нами яркую картину противостояния сильной воли и доблести российских спецназовцев изощренному злодейству террористов.
1984 год. Сержант Александр Черный прибыл в Афганистан для прохождения службы. Никто уже не помнил, почему он получил прозвище Бандера. Парень выделялся среди сослуживцев невероятной физической силой. Старослужащие, пытавшиеся «построить» Бандеру, получали достойный отпор. Командир разведвзвода прапорщик Витушкин по прозвищу Лис, впечатленный смелостью Черного, взял его в свой отряд. И на первой же боевой операции Бандера проявил себя - захватил «языка»-моджахеда в горном кишлаке. Теперь желающих идти с Бандерой в разведку отбоя нет.
Господи! Дай мне разум и душевный покой принять то, что я не в силах изменить!.. Дай мне мужество и силы изменить то, что я могу! И дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого!.. Не смерть, а именно жизнь есть главное испытание мужества!.. Главное — никогда не сдаваться!!! Даже тогда, когда тебе кажется, что уже все потеряно, и уже ничего не изменить!..
Бойца Иностранного легиона Андрея Проценко всегда окружали отважные парни, его боевые товарищи. Этот роман посвящен одному из них — Михаилу Парубцу по прозвищу Док. Михаил не только уникальный спортсмен, мастер спорта по боксу и нескольким видам борьбы, он еще и первоклассный хирург. Мало того, что Док участвует во всех боевых операциях наравне со своими товарищами, так он после боя еще и оказывает раненым медицинскую помощь, проводя порой сложнейшие операции в полевых условиях…
Прапорщик Игорь Барзов по прозвищу Медведь пришел в отряд «Витязь» после Афганистана, где служил в разведке ВДВ. Там, на войне, он приобрел бесценный боевой опыт, который теперь использует в относительно мирной жизни. Будучи «краповым беретом», Медведь выполняет задания и в Дагестане, и на таджикской границе, и снова в Афгане. Только вчера он выслеживал полевого командира Мамеда, а сегодня уничтожает хозяина героинового каравана Сайрама…
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.