Джордж Мюллер. Биография - [25]
«По нашим молитвам мы получили на нужды нашего общества более 14 миллионов рублей».
Это мы почерпнули из последнего отчета Мюллера, составленного им, пока он еще находился во главе всего дела. Он вполне убеждён, что то, что изложено здесь, ещё ничто в сравнении с тем, что откроется в вечности.
Посещение приютов
Ашлейдовнские приюты для сирот привлекли общее внимание верующих в Англии, и еженедельно в Бристоль прибывают тысячи, чтобы повидать это дело веры. Мюллер сам их прозвал «новыми приютами для сирот», и так их называют еще поныне. Мюллеру было тяжело слышать, если кто их называл приютами Мюллера. Тогда он пояснял: «Эти дома не принадлежат ни мне, ни кому-нибудь другому, но только Богу, который дал нам их, и потому они не должны называться моим именем».
Посетителям Ашлейдовна открывается, как величественно дело минувших лет, продолжающееся и в наши дни. Там стоят эти пять домов, говоря о милости Божией, которая здесь поставила камень на камне.
Установлено определенное время для посещения каждого дома. Первый дом, где помещаются 140 девочек и 80 мальчиков свыше 8 дет и 80 мальчиков моложе 8 лет, открыт для обозрения посетителей по средам после обеда. Во втором доме 200 девочек и 200 мальчиков, моложе 8 лет. Двери этого дома для посетителей открыты по вторникам после обеда. В третьем доме обитают девочки старше 8 лет, всего 450; их посетить можно по четвергам. В четвертом доме помещаются 210 мальчиков моложе и 203 старше 8 лет, и 37 девочек старшего возраста, обучающихся домоводству. Этот открыт по пятницам после обеда. Пятый дом, где помещаются 210 младших и 240 старших девочек, для посетителей открыт по субботам. Посетители должны собраться в приёмной, а потом группами допускаются в приют. Обыкновенно проходит полтора часа, пока всё осмотришь. Посетители, войдя в ворота, прежде всего видят целую толпу сирот, старательно работающих в саду и в огороде возле приютов. I Больше всего поражает простота и порядок, как снаружи, так и внутри приютов. Каждый уголок говорит, что во всём этом учреждении царствует чистота и порядок, дающие всем обитателям приюта приятное обитание здесь. Потом проводник посетителей проводит в спальни. Каждая постель покрыта снежно-белым покрывалом и простыней. Возле каждой кровати №, который был присвоен сироте при поступлении. Порядок везде образцовый. Пол настолько чистый, как будто по нему никто не ходил. Просторные комнаты обставлены очень просто, так как Мюллеру казалось, что полу- чаемые средства он не имеет права тратить на игрушки, украшения и проч. Теперь посмотрим гардеробную. Здесь также всё в чистоте и в порядке. Каждое дитя имеет шкаф со своим номером. Каждый мальчик имеет три костюмчика, а девочки, уже умеющие сами К шить и починять — 5 платьев. Каждый сирота имеет в три пары обуви, содержащиеся всегда в порядке.
Входим в комнату младенцев. Трогательно видеть этих малюток, в таком раннем возрасте уже потерявших своих родителей, и которые непременно попали бы в крайнюю нужду, если бы ИИСУС, лучший Друг детей, не позаботился о них, дав им возможность иметь христианское воспитание. Маленькие играют, рассматривая картинки и игрушки, и при этом имеют такой довольный вид, как будто они совсем не сироты. О них заботятся любящие руки, так что на их лицах нет и малейшего следа прежней нужды и несчастья, а их сверкающие глаза как будто говорят: «Здесь нам хорошо».
Теперь еще познакомимся с жизнью детей, как она протекает с утра до вечера. Дети встают в 6 час. утра, и в 7 час. они уже все одеты. Старшие девочки тогда приступают к работе по уборке, а мальчики учатся грамоте до 8 часов, когда бывает завтрак. От 8\1/2 до 9 ч. утренняя молитва. Потом начинаются занятия в школах. Для старших детей уроки начинаются только в 10 часов, а до этого они помогают убирать спальни и совершают другую легкую работу. С половины первого до часа они имеют свободу поиграть и заняться гимнастикой на площади, пока в час не раздается звонок на обед. Потом опять занятия в школе с 2-4. а затем свободное время для игр до половины шестого. Потом бывает вечерняя молитва и после — ужин. Остальную часть дня проводят за каким-либо полезным делом. Младшие дети ложатся спать в 8 часов, старшие — в 9. Этого порядка придерживаются ежедневно, за исключением тех дней, когда воспитательницы и учителя идут вместе детьми на прогулку, и воскр. дней, когда наружная работа откладывается, и дети вместе с церковью собираются на богослужение. Посетители могут видеть и площадку для игр, умывальные комнаты, кладовые, кухню, столовые, дом, где производится стирка, и рукодельные комнаты. В последних девочки учатся шить. Как только одна группа ушла, приходит другая, чтобы учиться рукоделью. Девочек приготовляют прежде всего, чтобы они были хорошие прислуги. Поэтому их
учат ведению хозяйства и рукоделиям. С такой заботливостью воспитанные дети йотом находят хорошие места. Некоторые из сирот позже занимали даже выдающиеся должности, что раньше никому и в голову не приходило. Мюллер обыкновенно говорил: «ото наша ошибка, если дети потом, в жизни, ни к чему не приготовлены». Мальчики обучаются ремеслам, какое кто изберет. Пока они в приюте, они кроме того, должны совершать все домашние работы. Сотни бывших сирот стали самостоятельными торговцами и директорами крупных фирм. Другие стали чиновниками или учителями, и добрая их часть — стала проповедниками Евангелия. Самый первый мальчик, принятый в наш Приют, теперь — духовное лицо в англиканской церкви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).