Джордж Гершвин: Путь к славе - [112]

Шрифт
Интервал

Вскоре признание пришло и в Европе.

Европейская премьера состоялась в Датской Королевской Опере в Копенгагене 27 марта 1943 года при весьма драматических обстоятельствах. В то время Дания была оккупирована нацистами. Не было секретом отрицательное отношение нацистов к возможности постановки в этой стране американской оперы. Тем не менее оперу поставили на датском языке в переводе Хольгера Беха. Исполнителями были местные певцы. В роли Порги выступил Эйнар Норби, Бесс — Элсе Бремс, Крауна — Франц Андерссон, Спортин Лайфа — Пауль Видеманн. Дирижировал оркестром Йохан Хей-Кнудсен, режиссер спектакля Пауль Канневорфф. В тот год спектакль выдержал двадцать два представления при постоянном аншлаге. Здание театра было окружено кордоном датской полиции, чтобы исключить возможность проникновения внутрь нацистов. Лишь когда гестапо пригрозило разбомбить театр в случае очередного спектакля, "Порги и Бесс" была снята с репертуара. С того времени и вплоть до конца войны опера стала символом сопротивления нацистским оккупантам. Каждый раз, когда фашисты хвастливо рапортовали по местному радио о своей очередной победе, подпольное датское радио передавало запись песенки Спортин Лайфа "Вовсе не обязательно", то есть вовсе не обязательно должно быть правдой. Песенка из "Порги и Бесс" стала для датчан таким же символом грядущей победы, как поднятые в знак победы в виде буквы "V" два пальца правой руки Черчилля[79] или первых четыре звука Пятой симфонии Бетховена.

"Порги и Бесс" вернулась вновь в Датскую Королевскую Оперу в 1945 году. В составе труппы были те же исполнители, которые впервые представили оперу датской публике. В период с 1945 по 1952 год, Дорги и Бесс" выдержала сорок девять представлений при постоянно переполненном зале. В нескольких спектаклях в главных ролях выступили Тодд Данкан и Энн Браун.

В 1948 году с оперой, Дорги и Бесс" познакомились шведские любители музыки. Премьера состоялась 10 февраля в театре "Дириска" в Готенбурге. Здесь опера Гершвина прошла с аншлагом пятьдесят пять раз. Премьера "Порги и Бесс" в Стокгольме состоялась в Оскарстеатерн 1 апреля 1949 года, а 19 марта 1952 года опера была исполнена в Стадстеатерн в Мальмё. Партию Бесс в Стокгольме исполнила Энн Браун, а в двух других городах — Эви Тибелл. В роли Порги выступил Бернхард Сеннерстедт.

Тем временем 14 мая 1945 года "Порги и Бесс" впервые была исполнена в Музыкальном театре им. К. С. Станиславского в Москве. Постановщик спектакля Константин Попов, музыкальный руководитель — профессор А. Хессин. Газета "Нью-Йорк Таймс" писала о премьере: "Аудитория, включавшая немало знаменитых музыкантов, приняла спектакль восторженно". Энтузиазм, с которым восприняли оперу, тем более ценен, что певцам аккомпанировали не симфонический оркестр, а всего лишь пианист и ударник. Шостакович — один из прославленных советских композиторов, назвал оперу "великолепной" и без колебаний поставил ее в один ряд с великими национальными операми таких композиторов, как Бородин, Римский-Корсаков и Мусоргский.

Несколько недель спустя, в июне, опера "Порги и Бесс" прозвучала на ежегодном Музыкальном фестивале в Цюрихе, Швейцария. В состав исполнителей вошли ветераны европейской оперной сцены: Де-зидер Ковач (Порги), Клер Корди (Бесс), Карл Писториус (Роббинз), Андеас Бом (Краун), Ласло Саби (Спортин Лайф). Дирижировал Виктор Рейнсхаген. Известный швейцарский критик Йозеф Киш писал, что опера Гершвина — это "чудо мастерства композитора, претворившего звуки окружающего нас мира в звуки иного мира — мира музыки. Достойна изумления достоверность, с какой, несмотря на условность сценического искусства, это произведение передает слушателю глубину чувств, наивность и жизненную реальность персонажей". Другой, не менее знаменитый швейцарский критик Вилли Райх, назвал постановку оперы "крупным событием, большой честью для Цюрихского Муниципального театра и триумфом Гершвина, создавшего это вдохновенное творение высокого искусства".

Успех цюрихской постановки не был забыт. Осенью 1950 года, спустя пять лет после описанного события, опера "Порги и Бесс" вошла в постоянный репертуар Цюрихского Штадт-театра. Из основных исполнителей предыдущей постановки остался лишь Андреас Бом. На роли Порги и Бесс были специально приглашены Манфред Юнгвирт и Эмми Функ. "Спектакль имел оглушительный успех", — писал Хорас Саттон в "Нью-Йорк Таймс".

Как в Цюрихе, так и в Советском Союзе все роли исполняли белые певцы, загримированные под негров. Опера шла на немецком языке в переводе Ральфа Бенатски. Кэтрин Харви, единственная американская певица, принявшая участие во второй постановке оперы в Цюрихе, сказала: "Они считают "Порги" оперой, и поэтому в их трактовке опера стала более медленной и плавной, более мелодичной и более серьезной". Александр Смолленс, посетивший один из спектаклей в Цюрихе, нашел, что по американским стандартам исполнение оперы лишено свойственных оригинальной постановке живости и юмора. К тому же в переводе были утеряны многие нюансы негритянской речи и южного слэнга.

Заграничный триумф "Порги и Бесс" стал полным и очевидным, лишь когда европейцы получили возможность увидеть и услышать оперу в исполнении негритянского состава актеров. Это произошло в 1952 году, когда в Европу при поддержке и с благословения Госдепартамента США был привезен спектакль в постановке Блевинза Дейвиса и Роберта Брина.


Рекомендуем почитать
Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений. «Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи. Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.