Джонатан без поводка - [62]

Шрифт
Интервал

– Ничего страшного, – сказал Джонатан и провел рукой по волосам, понимая, что он не причесывался уже довольно давно. Состояние рубашки позволяло предположить, что он в ней спал, и он чувствовал, что у него начался нервный тик.

Доктор Клэр лично вышла из кабинета и, мило улыбнувшись, предупредила, что прием идет с опозданием. Когда же Джонатан попытался улыбнуться в ответ, его лицо перекосилось, словно он корчился от боли. Он не успел заметить, была ли она загорелой и счастливой, как обычно выглядят женщины после путешествия в Грецию с новым мужчиной. Руки у него тряслись, так что он решил на них сесть. В офисе было прохладно, но с него тек пот. Он задавался вопросом, существуют ли научные исследования о том, может ли влечение быть полностью односторонним. Возможно ли, что она совершенно ничего не ощущает в его присутствии? Почему нет никаких исследований на этот счет? Разве есть в мире более важная тема? Может ли электрический разряд путешествовать только в одном направлении? Успеет ли он погуглить этот вопрос?

– Джонатан. Вы можете войти.

Он последовал за ней.

– Данте все еще не ест? – пытливо взглянула она на него.

– Нет-нет. Нет-нет. Он ест.

– Кашляет?

Он покачал головой.

– Хромает?

– С ним все хорошо.

Наступила тишина, и, казалось, она длилась довольно долго. Он попытался что-то сказать. Она лишь выжидательно смотрела на него. Довольно долго.

– Хорошо отдохнули?

– Не совсем, – нахмурившись, ответила она. – Я ездила в Лондон. Родителей навестить.

– Я кое-что выяснил, – наконец выговорил он.

– Не понимаю…

– Я выяснил, что вашего бывшего зовут Марк, – сказал он, сделав глубокий вдох.

– Прошу прощения?

– Я выяснил, что моя невеста ушла от меня к вашему бывшему, Марку. Моя бывшая – новая подруга вашего бывшего.

На лице ее отразилось недоумение, а затем шок.

– Мне очень жаль. Мне очень, очень, очень жаль. Я не хотел. Правда, не хотел.

– Джули? Вы жених Джули?

– Бывший.

– Как вы умудрялись ее терпеть? Она же ужасна.

– Вы с ней знакомы?

– Мистер козел нас представил. Можно подумать, нам вместе книжки по вечерам читать.

– Вам он больше не нравится?

Кровь отлила от ее лица.

– Он? Нравится? А вы сами как думаете?

– Просто я о нем только от Джули слышал, и, по ее словам, он нечто среднее между Эйнштейном и Махатмой Ганди. Я думал, вы не захотите от него уходить.

– Вы ошибаетесь.

– Джули сказала, что собаки скучают по Вилме. Я подумал, что в Нью-Йорке не может быть двух собак с таким именем. Или, по крайней мере, это крайне маловероятно.

– Так значит, это ваши собаки привели к расставанию?

– Ну, нет, – он начинал впадать в отчаяние. – Вряд ли можно сказать, что они стали причиной расставания. Они же все-таки только собаки. И, если уж идти этой логикой, Вилма тогда тоже несет ответственность. Они, вероятно, и не представляли себе, что их желание общаться разрушит все наши отношения.

Данте поднял голову с пола, но Джонатан не стал смотреть ему в глаза.

– Вы же почти на ней женились.

– Да, – признал Джонатан. – Не хотел ранить ее чувства.

Она не могла поверить своим ушам.

– Вы поэтому собирались жениться?

– Мне нужны были какие-нибудь перемены в жизни, – он явно шел не туда. – Знаете, это все очень сложно, но…

– Если вам нужны были перемены, можно было под поезд прыгнуть. Эффект был бы точно такой же. И столько ждать бы не пришлось.

– Я не мог размышлять здраво. У меня часто это не получается. Я в этом не силен.

Доктор Клэр отвернулась.

– Послушайте. Если у вас нет никаких жалоб на здоровье, вам лучше идти. Меня ждут пациенты, – расстроенно сказала она.

– А я с работы ушел.

– Зачем вы это мне рассказываете?

Джонатан умоляюще посмотрел на нее.

– Я работал на маркетинговую компанию третьей волны, она называется «Комрейд». Это был ад.

– Я не знаю, что такое маркетинговая компания третьей волны.

– Да я и сам не знаю. Работа была ужасная, но зато у меня было чем платить по счетам. Не знаю, что теперь делать. Подумал, вдруг вы знаете.

Но почему он подумал, что она знает? Потому что ему нужно было, чтобы она все знала. Это поможет ей влюбиться в него. Только ничего похожего не происходило. Скорее, наоборот.

Что же ему делать дальше? Предложить рекомендации? Выдать свою лучшую шутку? Подсунуть резюме? Прислать выписку из налоговой декларации со списком компаний, которым он жертвовал деньги?

Тишина усугублялась. Больше говорить было нечего. Он встал.

– Доктор Клэр?

– Да, – она уже злилась.

– Вы ушли от Марка к кому-то другому? То есть, я хочу сказать, вы сейчас с кем-то встречаетесь?

– Я думаю, вам лучше уйти.

Казалось, она сейчас заплачет. Он ошибался. В его мечтах все было иначе. Она не испытывала к нему теплых чувств. Он был врагом. Сумасшедшим с собаками-ипохондриками. Или невротиком с серьезными психологическими проблемами, которые он проецировал на двух ни в чем не повинных животных. Он был тем болваном, который чуть не женился на той гарпии, которая разрушила их идеальные, счастливые отношения с адвокатом. Чтобы не ранить чувства гарпии. Кто может влюбиться в такое?

Он ушел, до последней секунды надеясь, что она позовет его.

Она не позвала.

34

Он взял собак, пошел на набережную Ист-ривер и долго-долго там сидел, смотря на суда при свете заходящего солнца. Потом достал телефон и смотрел на него, не отрываясь, раздумывая, не написать ли Максу. Но тот наверняка фантастически хорошо проводит время с очередной красавицей. Возможно, с той самой девушкой, которая заменяет его на работе. Она красивая и трудоустроенная.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Planets

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь вопреки

Что может быть общего у молчаливого, угрюмого парня из глухой деревни и молодой, перспективной девушки из Москвы? Где вообще эти два человека, из разных кругов общения, социального статуса и абсолютно противоположных взглядов на жизнь могут встретиться? Однако, случай решил все за них и буквально столкнул их лбами! Эрике пришлось забыть о хорошей жизни в городе и на ровне с сельскими жителями, учиться зарабатывать свой хлеб тяжелым трудом, и горькими слезами разочарования. Незаметно, со временем, враждебные чувства молодых людей, переросли в большую, настоящую любовь, но! Смогут ли они пронести это светлое чувство через всю жизнь, или при первых же испытаниях, их любовь и доверие будет разрушено? Недоверие, чрезвычайное происшествие, (которое наложило отпечаток на всю их жизнь), и разлука на долгие годы…все это пришлось пережить молодым влюбленным, прежде чем снова посмотреть в глаза друг другу.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!