Джон Сильвер: возвращение на остров Сокровищ - [53]
Потом я увидел второго стражника, который несся ко мне, как первый, и тоже размахивал клинком. Беда, говорят, не приходит одна. Я вспомнил об этом и не стал дожидаться, пока меня похоронят, а поднял руки и поприветствовал гостей криком «Да здравствует король!». Те готовы были проткнуть меня, но замешкались, и я угостил их ударом ножа. Они оба свалились в яму. Видно, в этот день двойная беда пришла не ко мне.
Один из стражников упал на камень, которого я не заметил. Он был не мраморным, а красноватым — с виду обычный круглый булыжник, он легко помещался в ладонь. Приглядевшись, я различил на нем цифры. Это был второй шифровальный круг — точь-в-точь как на рисунке у Эдварда в Библии, даже меньше. Тут-то мне и пришла в голову мысль, что они парные. Я даже понял, как их совместить.
Интересно, видел ли Эдвард круг на камне? Если видел, то не заметил второе колесо. Король пытался вырезать всю его семью. Кромвель пытался уничтожить королевский род. Что же связывало эти события?
На разгадку этой тайны у меня ушли годы, а подсказка Эдварда не помогла, а только усложнила дело.
Я встретил своих в Честоне, где мы и затаились на несколько дней — убедиться, что констебли нас не ищут. Я ничего не сказал Эдварду об открытии, но с тех пор держал круглый камень в кармане, как Эдвард — свою Библию. Мне было приятно подтвердить его правоту относительно кладбищенских вдовушек. Я даже выдумал незнакомку с желтыми, как лен, волосами.
Несколько дней нам жилось вольготно, как лордам: спали мы вволю, ночью бродили по окрестностям. Однажды Бонс спросил Эдварда о Библии, и тот ответил, что стащил ее вместе с часами. Больше Бонс не заводил разговоров о ней, да и не очень-то хотел, так как дело не касалось выпивки. Затем извозчик вернулся, следуя приказанию Эдварда, и отвез нас на склад у реки. Эдвард знал свой город не хуже, чем я — бристольские закоулки.
Из укрытия мы смотрели, как грузят суда до Ньюкасла, Сандерленда и других городов. По возвращении на «Линду-Марию» команда тотчас провозгласила меня капитаном, и мы скоро разбогатели, захватив те самые корабли. Один был битком набит хрусталем. Мы обменяли его на табак, а тот продали шотландцам. Другой вез самый разный товар, за который, если помнишь, нам тоже изрядно перепало.
Человеку для жизни нужна пища и вода, но нашему брату требуется кое-что сверх того, и коль скоро капитан обязан печься о подчиненных, мне пришлось утолить их желание. Сундук Черного Джона был поднят на палубу. Команда сгрудилась вокруг него. Им до того не терпелось увидеть богатства старого скупердяя, что они принялись палить в воздух и чуть не продырявили паруса. Я разрубил сундук, и из него хлынули сокровища: золото, серебро, каменья, перстни, ожерелья, сабли, ножи, мушкетоны и прочие драгоценности, каких мы в жизни не видали. Я раздал все своим людям. С меня было довольно двух исполненных желаний. Я получил, что хотел — «Линду-Марию» и второй шифровальный круг.
С тех пор я поклялся собрать собственные богатства. Продувной бестии больше ничего не было нужно от дохлого морского пса. Команда клялась мне в верности до хрипоты.
Спустя годы мы как-то попали в шквал, да такой сильный, что в каюте слетело зеркало со стены, и из-за него выпал пергамент. На нем Черный Джон записывал имена всех, кто задолжал ему хотя бы пенс. Мое имя там тоже стояло. Черный Джон зачислил меня в мошенники и приговорил к смерти. Эдварду досталось не меньше, что в его годы можно считать достижением.
Я назначил Эдварда штурманом, ибо, несмотря на молодость, малый он был не промах. Да и найдется ли лучший способ держать его на виду?
Вот и все, что я хотел рассказать о путешествии в Лондон. Добавлю лишь одно: серебряное блюдо, которое Билл унес с витрины, все еще у меня. И известная тебе продувная бестия до сих пор с него ест.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. СОЛОМОН И КОМАНДА
Кровавое слово «кровь» в Библии Эдварда было, пожалуй, самой странной загадкой. Эдвард утверждал, что не смог никуда его приткнуть. По его разумению, это был ложный след, чтобы сбить нас с курса. Я припер Эдварда к стенке, напомнив об уговоре ничего от меня не утаивать. Эдвард поднял руки и стал твердить, что ни разу мне не соврал и не собирался, а это слово его попросту озадачило.
— Неспроста же его написали, — сказал я Эдварду, когда он спустился ко мне в каюту пропустить глоточек. — Может, это часть карты? Может, в нем зашифровано направление или место?
— Если мы начнем считать слова частями карты, — ответил Эдвард, — то эта надпись будет отправной точкой, еще одним шифром, который предстоит разгадать. — Потом он добавил, что, возможно, сокровище стерегут и в слове «кровь» содержится предупреждение о том, что ожидает похитителей.
Я пролистал Библию до последней страницы, где таинственный владелец написал, что нам нужно «быть благосклонным к новым начинаниям», и в этот миг из нее вылетел клочок пергамента с надписью «Евангелина».
— Стоп! — воскликнул я, словно не видел его раньше. — А это еще откуда?
— Я тут думал об одной даме, — произнес Эдвард и тут же спрятал клочок между страниц. Я забрал у него Библию, раскрыл на странице, которую видел раньше — той, в кляксах, и прочитал стих:
«Кот в муравейнике» — непосредственное продолжение романа «Этот мир придуман не нами». Но в цикл «Окно контакта» не входит. Почему? Потому что это фанфик. Да-да, авторский фанфик на собственный роман.Как родилось такое чудо? А надоело отвечать на вопросы читателей, что стало с котятами из саркофага Странников. Согласитесь, один раз ответить можно. Два — можно. Но после третьего надо принимать меры. Вот и…После событий, описанных в романе «Этот мир придуман не нами», прошло шестнадцать лет. Миу уже тридцать два года (хотя выглядит на двадцать пять)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Одиссея капитана Сильвера» — роман, написанный в лучших традициях авантюрных пиратских историй. Молодой капитан Сильвер, пиратствующий под началом отъявленного мерзавца Флинта, находит в себе мужество противостоять негодяю. Под завывание ветра и лающие выстрелы мушкетов разыгрываются морские сражения, плетутся коварные замыслы, происходят жестокие разборки, устраиваются романтические свидания и разгораются нешуточные страсти.
Фрэнсис Брайан написал лучшее продолжение «Острова Сокровищ» – с теми же героями, только немного повзрослевшими и постаревшими, с сохранением сюжетных линий, с пиратами, схватками и погонями, а главное, с сохранением места действия – основные события романа происходят все на том же «Острове Сокровищ». Причем написан роман в точности так, как его написал бы сам Стивенсон. Наверное, он и прочитал бы его с огромным удовольствием.В любом случае это удовольствие книга подарит всем современным читателям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и…И ошибались.Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика.