Джок. Нарушитель равновесия - [26]

Шрифт
Интервал

Секунда молчания и покрасневшая как помидор рожа, от попытки не заржать в голос (потому как не комильфо). Я уже начал опасаться, что его хватит удар. Но тут подошел, еще один заинтересовавшись необычным цветом лица шевалье, и представился: – барон Вауск. Познакомились. Пришлось повторить анекдот. Он негромко засмеялся. Вот что значит школа при дворе.

– Вы не возражаете, если я расскажу его своим друзьям?

– Ну разумеется, нет.

И он тут же откланявшись, отошел.

– И я пожалуй пойду посмотрю, как там дядюшка, – и шевалье тоже ушел.

Начинаю разглядывать окружающих. А вон та девчонка ничего, чем-то глаз зацепила. Миленькая и не размалевана, как индеец сиу на тропе войны, в отличие от ближайших обольстительниц и их дочек на выданье. Очень высокая по местным меркам, примерно метр семьдесят пять и не 90-120-180, как местный канон крысаты. Симпатичное лицо, а фигуру не смогла испортить даже горбатая одежда. Русые волосы, римский профиль и ровный овал лица. Далеко не красавица, но какая-то… уютная что ли. Рядом весьма бодрая старушка с весьма ехидной …лицом.

Пошел знакомиться.

А, вы про этикет? В общем-то, китайскими церемониями здесь никто не заморачивался. Разрешите вам представить и т. д., ни фига не по Дюма. Все из благородных, поэтому подходили и знакомились запросто, главное, чтобы вежливо.

– Разрешите представиться барон Джок Ольт.

– Баронесса Кая Лимарн, – поклонилась молодая. – Это баронесса Мависа Лимарн, моя двоюродная бабушка.

– Вы сын Гива Ольта? – задала вопрос старушка, разглядывая меня.

– Увы, я первый барон Ольт. Предыдущий владелец замка и вся его семья погибли от черной смерти.

В ответ поджатые губы. Ну еще бы, нищий выскочка с окраины, да может и из простолюдинов? Но… этикет!

Пришлось и ей принять участие в беседе ни о чем. Толстокожий барон не реагировал на презрительные взгляды. Пара довольно едких замечаний о присутствующих от Каи, сказали о том, что девушку обидели. И скорее всего кавалеры. Еще бы, никак она не вписывается в местные представления о красоте.

Справа раздался громкий смех и я непроизвольно оглянулся. Золотая молодежь. Посреди группы молодых дворян стоял разряженный хлыщ с породистой, лошадиной мордой и что-то оживленно говорил. Снова раздался смех и несколько человек с ухмылками оглянулись в нашу сторону. Девушка поморщилась.

Насмехаешься овсянка, пропущенная через солдата? Ну-ну. Давай теперь вместе поприкалываемся. Я ведь так люблю добрые шутки, правда, они отчего-то не всем нравятся. Но это только от того, что у некоторых просто отсутствует чувство юмора.

Извинившись перед дамами, я бодрой походкой направился к весельчакам. Я представился, они в ответ. Ну да к 'умным и красивым' подошел тупой провинциал, который только и может болтать со всякими уродинами. То-то как им весело. Как они сейчас постебаются над простодушным барончиком, а он даже и не поймет тонкой издевки от образованных нас.

– Вы так заразительно смеялись в этом мрачном сборище, что я не смог отказать себе в удовольствии присоединиться к вам. Что же вас так развеселило?

– Я рассказал им историю о высокой лошади и неумелом наезднике, – со скрытой насмешкой, над недотепой, ответил граф Гиар.

Остришь сука?

– А… знаю…, – и с простодушной улыбкой интересуюсь: – Если интересно могу рассказать еще одну?

– Ну конечно барон! – с деланным энтузиазмом отвечает один.

– У нас в Пограничье рассказывают так. После охоты с друзьями, сын одного вельможи, подходит к своей лошади, задирает ей хвост и целует её… в задницу.

– Что это ты делаешь? – интересуются его приятель.

– Да у меня губы обветрились, – отвечает он.

– А что, это помогает…?! – изумленно спрашивает другой.

– Да нет, просто после этого у меня отпадает всякое желание их облизывать.

Народ засмеялся, при этом сделав вид, что намек не замечен. А граф побагровел, видимо от сдерживаемого смеха, ведь он один не засмеялся.

– Ну не всем же общаться только с дурнушками, ведь остальные красавицы не обращают на него внимания? – сказал он и победно посмотрел на меня.

Это ты типа оскорбил? Нда, как все запущено то…. Эх милок, не общался ты никогда с братками и тинэйджерами. Поэтому я тупо не понял насмешку и обратился к нему с самым наивным видом: – А правда, что если заниматься рукоблудием, то на ладонях начинают расти волосы?

– Нет, – снизойдя до ответа дурачку, снисходительно ответил граф и машинально посмотрел на руку.

И только когда раздался нервный кашель маскирующий смех, он сообразил, какой косяк он упорол.

– А впрочем, я не знаю.

Кто-то уже отвернулся, что бы своим смехом не оскорбить его. Еще через мгновение до него дошло, что и главное как, перескажут его 'доброжелатели' и кровь бросилась ему в лицо.

Но перед ним стоял простодушный провинциал…. Только вот 'простодушный' ли? Смерив мою фигуру возвышающуюся над ним презрительным взглядом, он пожал плечами, мол что с деревенщины возьмешь и едко поинтересовался: – Я слышал, что некоторые на границе при отсутствии женщин пользуют коз?

– Не…, это только те, у кого руки устают, грешат этим в столице, – с улыбкой деревенского дебила ответил я.

На окружающих опять напал приступ кашля, видимо юмор здесь ценили.


Еще от автора Андрей Викторович Руб
Джок. Выбравший тень

.... что сволочи, не знаете как реагировать? Можете попробовать убить меня...


Черная кошка, белый кот, или Эра милосердия-2

Он не мог предупредить Сталина, что война начнется 22 июня. Он не мог польстить Берии титулом лучшего кризисного менеджера ХХ века. Ему нужно было просто выжить в трудные и тяжелые послевоенные годы. Выжить и сделать хоть что-то для Родины. Он выжил. Он сделал… Легенду о «Белой Стреле» он постарается воплотить в «Белой кошке»… Как понимает и как сумеет…


Джок. "День сурка" для Джока

Ничего страшного, если над тобой смеются... Гораздо хуже, когда над тобой плачут...


Третий шанс

Четвертый роман цикла «Клан».


Джок. Выбравший тень. Книга 3

Книга про крепкого хозяйственника средневековья.Автору было мало творческих мук, он жаждал ещё и читательских!


Джок. Награжденный Тенью. Третий шанс

Книга про крепкого хозяйственника средневековья.Автору было мало творческих мук, он жаждал ещё и читательских!


Рекомендуем почитать
Моление колесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агентство «Аргентина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.