Джо Грин у смертного одра - [4]

Шрифт
Интервал

Джо, улыбаясь, ответил:

– Все документы лежат в моем пальто. Зеленого цвета. Что-то типа military style. Принесите его сюда, и вопросов не будет.

– Ого, какой гордый! Ты мне нравишься, парень, в чем-то мы с тобой похожи! Ладно, парни, тащите сюда эту куртку! Тогда, наконец, закончим. По англичанину давно тюрьма плачет.

– Вы знали, что вам нужен серийный убийца? Вероятно, это не первое преступление, которое он совершил.

– Конечно, знали! Вы, мистер Шерлок Холмс, слишком высокого о себе мнения!

– Что ж, в этом мы и похожи, – ответил Джо, когда полисмены заходили в кабинет с его одеждой в руках.

– Итак, – говорил Карпов, осматривая пальто. – Паспорт, к сожалению, на месте. Так-так, тебе двадцать семь лет, у тебя двойное гражданство: английское и русское. А это что?.. – спросил Дмитрий, доставая помятый кусок бумаги из одежды Джо. – Ааа… Билет на самолет… Из Лондона в Москву. Жаль. Дело в том, что это не первая жертва, нашего Палача, так, кстати, его называют копы. Хм, я, наверное, не должен был этого говорить. Ладно, что сказано, то сказано, а вы, мистер Грин, свободны.

Поначалу, Джо, опять убеждаясь в своей невиновности, обрадовался. Но, снова возвращаясь к мыслям о предстоящих похоронах своего дедушки, начал снова думать, как примкнуть к полисменам, расследующих это дело, и решать загадку вместе с ними. А если понадобится, то и без них. Джо был, кем-то вроде наркомана, а наркотиком его была деятельность, любая деятельность, требующая хоть какого-то усилия для его ума. И именно сейчас ему нужна была новая доза.

Думая о своем положении, Джо хотел, было, сказать о необходимости своего участия в этом деле, как в кабинет вошел коротко стриженный мужчина, одетый в недорогой костюм (небольшая зарплата, честность, не берет взятки) без галстука. Черты его лица были строгими, а сам он казался противником долгих бесед, в отличие от своего напарника Дмитрия Карпова.

Зайдя в кабинет, полисмен сказал чуть возбужденно:

– Дима, ты мне срочно нужен! Наташа уже в курсе, осталось только тебя оповестить.

– Ааа… Серега. Заходи. Я, в принципе, уже закончил. Этот юный англичанин может идти, сейчас я приду. Наконец, что-то крутое, а то отвлекать меня от ночного обжорства – это почти грех, – когда Сергей подошел чуть ближе, Карпов представил Джо и Сергея: – Да, это наш бывший подозреваемый – Джозеф Грин. А это Сергей Кружилин.

При этих словах, Джо, смотря на лицо вошедшего в кабинет полицейского, заметил, как полисмен удивленно вскинул брови, а затем немедленно вернул их обратно. Также, Грин отметил, что этот мимолетный жест пропустил мимо его недавний собеседник, Дмитрий Карпов. Почти сразу Сергей отметил, с подозрением глядя на Джо:

– Этого бери с собой.

Затем полисмен без лишних слов, вышел из кабинета, а вслед ему закричал напарник:

– Стой… Эх, не люблю же я его загадочность… Что ж, как не печально, я не могу вас больше здесь держать, мистер Грин, поэтому дальше, вы идете с нами, если только сами этого захотите.

Юный детектив, удивившись, как судьба сама влечет его к решению этого дела, ответил дружелюбно:

– Можно просто Джо. Я иду с вами.


ГЛАВА 7

Карпов, вяло улыбнувшись и сделав пригласительный жест рукой, открыл дверь, ведущую в коридор. Наручники Дмитрий снимать не стал, а когда Джо обратил на них внимание полисмена, тот сказал:

– Я бы снял их, но вот только боюсь, Серый не одобрит.

Джо не стал протестовать, но все же попросил немного ослабить наручники. Карпов возражать не стал. И вообще, весь путь он разговаривал с Джо гораздо снисходительнее, чем в том кабинете для допроса.

Выйдя из полицейского участка, Дмитрий повел Грина к своей машине. Как полисмен говорил ранее, она взята в кредит, который отдадут только его дети (если они у него, конечно же, будут). Подойдя к машине Дмитрий сказал:

– Тебя подвести, Джоуи? Или поедешь на маршрутке?

Джо, ничего не говоря, сел в открытую дверь машины. Во время их поездки, Карпов, в отличие от предыдущего водителя, был очень разговорчив. Он говорил про свою очередную девушку, с которой, по словам полисмена, у него все серьезно. Говорил про свой дом, недалеко от какого-то дорогого ресторана. Про свою небольшую собачку по кличке Молли. Правда, Джо Грин его не слушал. Он все смотрел в окно, узнавая эти улочки. Он видел их не так давно, и по ним определил, куда они едут. Джо Грин едет к смертному одру. Туда, где недавно работал Палач. Он едет к месту преступления.


ГЛАВА 8

Через окно полицейской машины Джо видел, как красиво восходит солнце. Ночь, кончаясь, постепенно переливалась в утро. Джо не спал и, собственно, спать ему не хотелось. Его мозг настроился на раскрытие тайн, сам Грин приготовился к получению новой дозы загадок. Причем, чем труднее загадка, тем лучше детективу.

С такими мыслями Джо, в компании своего нового знакомого, а в будущем, наверняка, напарника, ехал к месту, где недавно зарезали англичанина Алана Гарнера.

Приехав на место преступления, Джо вышел из машины, когда Карпов открыл ему дверь. Не сказав ни слова, Грин поспешил к трупу, его еще не увезли, но с веревки снять успели. Юного детектива остановил тот самый коротко-стриженный мужчина (его зовут Сергей – вспомнил Джо), который недавно приходил в кабинет для допросов.


Рекомендуем почитать
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.


Ход черной королевы

Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.


Твой выстрел — второй

«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.


Проверьте документы у мага!

Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.


Обходной контроль

Главный герой всех трех романов Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Менн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.


Охота за сокровищем

Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.