Джими Хендрикс, Предательство - [17]
— У неё была способность влипать в самые невероятные ситуации.
Некоторое время они вдвоём делили комнату в самых дешёвых гостиницах неподалёку от Таймс–Сквер. Проигнорировав все увещевания Джимми, она снова попалась, её арестовали, и она вскорости покинула Нью–Йорк, чтобы избежать тюрьмы. Эта своенравная Регина, беременная на ранней стадии, уехала настолько поспешно, что даже не успела найти Джимми–Деймса чтобы попрощаться.
Слоновий акцент Часа
— Временами меня сводила с ума идея своей собственной группы. Сперва мне пришла мысль назвать её Rainflowers, но позднее я остановился на Blue Flame.
Тем летом Джимми, этот злополучный жонглёр женским вниманием, поймал взгляд одной молодой англичанки, которая в будущем и оказалась тем недостающим звеном, которому суждено было привести его к всемирной славе. Впервые она увидела его игру в Гепарде, была им очарована и с того раза проводила все вечера в Гринич–Виллидже наблюдая за Джимми, играющим со всё время меняющимся струнным составом из только–что оперившихся музыкантов своей собственной группы Blue Flame. [Вот откуда это устоявшееся заблуждение, называть его группу Джимми Джеймс и Blue Flames — Блу–Флемов было много!] Близкая к совершенной красоте, с великолепными ногами и стильно одетая, с искрящимися, хорошо уложенными волосами, о Линде Кит мне рассказала одна бывшая официантка одного из кафе в Виллидже:
— Знаете, по одному взгляду на Линду, можно было понять, что она — модель и, казалось, она была знакома со всеми важными людьми. Вы, конечно, слышали, что она была девочкой Кита Ричардса, но определённо, сходила с ума по Джимми Джеймсу. Каждый раз как она заходила к нам, я слышала, как она разговаривала с разными людьми о нём, о том, как он талантлив, и как он собирался стать кем–нибудь. Её английский акцент был слышен во всех уголках нашего кафе. Из всех женщин, крутящихся вокруг Джимми, она была самая классная.
Линда Кит разбиралась в музыке, и она убеждала Джимми, что его судьба быть мировой знаменитостью. Она напевала каждому английскому музыканту о Хендриксе: "Вам надо обязательно посмотреть Джимми, он — сказка!" Она рассказала о Джимми мужу своей лучшей подруги Шейлы, Эндрю Лугу Олдхэму руководителю Камней, пытаясь заставить его поверить, что с этим новоиспечённым "повелителем вкуса" ему необходимо заключить контракт, но от него не последовало того рвения, какого она от него ждала. Зато сами камни 2 июля пришли в Ундину, популярную в то время дискотеку на Восточной 59–й Стрит, посмотреть выступление Джимми. Камни словно взорвались, когда увидели игру Джимми. И именно с этого вечера Брайан Джонс стал одним из самых горячих его поклонников, а Хендрикс стал первым и последним человеком в жизни Брайана, к которому он относился лучше всех. Возгласы одобрения ещё более утвердили чувство Линды Кит, что из Хендрикса просто необходимо сделать звезду.
5 июля Линда Кит встретилась с Час Чандлером, басистом Animals, одной из первых гастролирующих по Америке групп Британского Вторжения, скажем, более, чем высоким, ширококостным, с лицом похожим на пудинг со светло–голубыми глазами и короткими, гладко зачёсанными волосами. Он был более чем просто басист — он был одним из основателей Animals, на нём держалась не только вся гастрольная жизнь, но он и музыкальная канва всех их песен, включая, и House of the Rising Sun, и Bring It on Home to Me, и We Gotta Get Out of This Place.
Поговаривают, что Час стал причиной, что группа развалилась. Он первым стал говорить, что из него басист так и не получился. К тому же больших денег он так и не достиг, благодаря витиеватой деловой стратегии их менеджера Майкла Джеффери, который сам всегда выглядел на все сто. В те дни Час начал задумываться, что продюсирование может принести реальные деньги и вот именно в такой момент в его жизни появилась Линда Кит, которую он едва знал, со своей навязчивой идеей на счёт Джимми Джеймса.
И нескольких часов не прошло после встречи Часа с Линдой, как он уже переступил порог Кафе Ва? на углу МакДугал и Минетта, чтобы всё увидеть своими глазами. Также как и Камни, он тоже тотчас охарактеризовал Джимми как "очень особенного" и ему понравилась его интерпретация Hey Joe, песни, которую Час хорошо знал. И Чандлер посчитал всё это хорошим предзнаменованием.
Как только окончилось выступление Чандлер подошёл к Джимми и представился, разговаривая на сильном горди, с раскатистым "р", обыкновенном на севере Англии, в регионе Ньюкасла–на–Тайне, где он родился.
— Я старался сдержать свои эмоции, — вспоминал Хендрикс, — но я вспомнил о песнях Animals, которые мне очень нравились и подумал, что это могло бы стать хорошим знакомством. Я старался не показать виду, но Час рассыпался в комплиментах, знаешь, было забавно слышать такие приятные слова в мой адрес, сказанные с таким слоновьим акцентом как у него. Знаешь, чем больше он бредил, тем в более затруднительное положение он меня ставил, он просто сходил с ума, так ему понравилась моя медленная версия Hey Joe. Я никогда так долго не разговаривал ни с одним англичанином — я до этого не встречал англичан, увлекающихся блюзами и всем остальным. Он сказал, что я "услышу его", как только окончатся гастроли его группы. Увидел я его снова только через шесть недель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.