Джейн - [6]
Джейн резко встала и только тут поняла, что до сих пор держит телефонную трубку, из которой несутся усталые короткие гудки. Она пристроила трубку на рычаг и нервно заходила по комнате. Кто бы мог подумать, что поиски новой работы так хлопотны и, возможно, даже… опасны?!
Боже, кажется, я начинаю сходить с ума… — устало подумала Джейн, снова опускаясь на стул. Это просто нервы и моя депрессия… и немного неуверенности в себе, и собственных силах, ведь до этого моя карьера складывалась так удачно…
Новый телефонный звонок едва не заставил Джейн вздрогнуть, что в общем-то служило подтверждением теории расшатанных нервов. Джейн брала телефонную трубку так осторожно, словно в любой момент она могла ожить и укусить за руку.
— Алло, я вас слушаю…
— Привет, Люси. Как дела?
Джейн едва не посоветовала абоненту внимательнее набирать номер, как вспомнила, что это она и есть Люси.
— Я… э-э-э… привет, Мартин, — пробормотала Джейн, нервно наматывая телефонный шнур на палец.
— Я не вовремя?
— Нет-нет, — быстро ответила она, — все в порядке.
— Извините. Мне показалось, что у вас растерянный голос.
— Ну, может быть, совсем чуть-чуть, — вынуждена была признаться Джейн.
— Неприятности продолжаются? — сочувственно поинтересовался Мартин.
— Не то чтобы… Как раз наоборот. Знаете, мне только что позвонили и предложили прийти на собеседование! — внезапно выпалила Джейн.
— Это же прекрасная новость!
— Только мне почему-то так не кажется, — кисло ответила Джейн, недоумевая и даже отчасти злясь на себя, что вот так, с ходу, вывалила свои новости на Мартина. А ведь он ей совсем никто. Она не только не знакома с этим субъектом, она даже лица его не видела…
— Что-то не так? — Голос Мартина приобрел участливо-доверительную окраску, и Джейн невольно поморщилась.
Но не успела она вежливо извиниться за то, что втягивает его в собственные проблемы, как ее проклятый язык словно с ума сошел: принялся выкладывать все как на духу. Джейн только и оставалось стоять и мысленно ужасаться.
— Вообще-то этот звонок какой-то ненормальный… — за одну секунду она передала весь разговор, описала все интонации собеседника и под конец выложила все свои подозрения.
— Хм… — глубокомысленно сказал Мартин, видимо введенный всем этим в немалое замешательство. — Вы хотите сказать, что этому Уинстону было неизвестно, что вы безработная?
— Вот именно!
— Но ведь тогда это означает, что он решил вас переманить, и так уж совпало, что его звонок пришелся в нужное время.
— Как это переманить? — удивилась Джейн.
— Возможно, он видел ваши работы, они ему очень понравились, и он решил, что вы должны работать на него. И всеми правдами и неправдами он принялся вас разыскивать. Вы даже не представляете, как часто это случается и какая охота может вестись за высококлассными специалистами!
— Хм… — в свою очередь сказала Джейн. Почему-то подобный вариант ей и в голову не пришел. — Мне не слишком нравится слово «охота»…
— Называйте это, как хотите, — усмехнулся невидимый Мартин. — Главное, что у вас есть реальный шанс получить классную работу.
— Ну это мы еще посмотрим, насколько она классная…
— Значит, вы все-таки собираетесь на встречу с этим Уинстоном?
— Хотя бы просто для того, чтобы удовлетворить свое любопытство, — победно возвестила Джейн, к которой вернулась утраченная уверенность. И правда, что это она так всполошилась?
— Вы настоящий боец, Люси.
— Я вовсе не боец… — тут же принялась восстанавливать справедливость Джейн, — то есть не совсем боец, и если бы не вы… В общем, спасибо вам, Мартин…
— За что? — искренне удивился он, очень деликатно сделав вид — то есть настроив голос! — что не заметил замешательства Джейн и ее путаных объяснений.
— Вообще-то я пребывала в некоторой растерянности…
— Я бы даже уточнил: в некоторой панике, — весело добавил он.
— Верно. — Это признание далось ей с удивительной легкостью. — Но теперь все в порядке.
— На какой день вам назначили собеседование?
— На среду.
— Я обязательно перезвоню и узнаю, как все прошло. Договорились?
Он как будто и не спрашивал разрешения, а мягко, но вместе с тем непреклонно ставил в известность. Так что Джейн не оставалось ничего другого, как ответить:
— Конечно.
— Ну тогда пока, Люси. Удачи вам…
— Спасибо…
Джейн положила трубку и снова отметила, что Мартин не задал ни одного личного вопроса. Успокоил ее и был таков. Ну прямо телефонный ангел-хранитель! А ангелы всегда прекрасны… Перед глазами Джейн снова встала картинка: давешний высокий широкоплечий брюнет с серо-голубыми глазами, который теперь стал не довольно привлекательным, а просто-таки писаным красавцем…
— Э-эх… — вздохнула Джейн. — Где же в наше время таких сыщешь… — И грустно покачала головой.
А тут еще временное затишье за стеной снова сменилось грохотом, и пронзительно зажужжала дрель. Вот, она даже не могла толком поразмышлять в тишине. Все ее приятные фантазии как ветром сдуло после того, как проклятая дрель едва не ввинтилась ей в ухо.
Движимая скорее инстинктом, чем здравым смыслом, Джейн метнулась к выходу так резко, что опрокинула стул. Но она уже не обращала внимания на такие мелочи. Ох что сейчас будет! Им придется открыть дверь, иначе она вызовет полицию и их арестуют за нарушение общественного порядка!
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…