Джей-Под - [25]
— Энди, эта Кэрол совсем спятила! Мать крикнула:
— Ты и так испортил мне настроение, Лайл! Гони деньги, или прострелю тебе ногу!
— Нет!
Мама прострелила кончик стоптанного ковбойского сапога. Лайл по-девчоночьи взвизгнул и схватился за ногу.
— Деньги!
— Энди, да отдай ей деньги! — Он покосился на меня. — Дебильная у тебя семейка, парень!
Мама выстрелила в потолок для острастки. На нас опустилась тучка пыли от штукатурки, похожая на кочан цветной капусты.
Энди достал из книжного шкафа с выцветшими на солнце видеокассетами коробку из-под «Адидаса». Пока Лайл, ругаясь, стаскивал сапог, Энди отсчитал пятьдесят пачек.
— Вот. Пятьдесят кусков. А теперь вали отсюда! Мать стала добрая-предобрая.
— Спасибо, ребята! Так бы сразу!
— Карга старая.
Она еще раз выстрелила в потолок.
В машине мы осмотрели мамину ногу тщательнее.
— Надо съездить к доктору Таку, пусть наложит швы. Несколько минут спустя я сказал:
— Разве не странно, что у байкеров мебель из «Икеи»?
— Только не говори мне про «Икею»! Твой отец в прошлом году пытался собрать полку из «Икеи», и мы чуть не развелись. Ой, смотри, гаражная распродажа! Давай глянем, что там!
процессор Intel R 865РЕ
865РЕ
Neo2
Разработан для процессоров
Intel R Pentium R 4
Игра: «Defender»
Разработчик: «Williams»
Дата выхода: 1980
Класс: международный
Жанр: шутер
Тип: видеоигра
Класс конверсии: «Williams»
Число одновременных игроков: 1
Максимальное число игроков: 2
Геймплей: хот-сит
Раскладка контрольной панели: для одного игрока
Управление: джойстик: 2 положения (вверх, вниз); кнопки: 5
Звук: моно (один канал)
***
Около трех я вернулся в Джей-Под и обнаружил на своем столе посылку. Бельгийская клавиатурка для Кейтлин! Та как раз вышла, и я быстренько подменил ей клаву.
Бри протянула:
— Итан, может, я ошибаюсь, но по-моему, ты и наша мадама друг к другу неравнодушны.
— Она обо мне говорила?
— Не совсем. Но по твоему поводу она фыркает гораздо чаще.
— Ты так думаешь?
— Я знаю.
Зазвонил телефон Ковбоя. Никто не поднял. Я спросил:
— А где все?
— Слиняли в ужасе от харизматичной черепахи, — сказала Бри и добавила: — А знаешь, у меня есть еще идейка, как помучить Кейтлин.
— Правда?
Идея оказалась гениальной.
Полчаса спустя, когда Кейтлин вернулась, мы уже претворяли идею в жизнь. Я делал вид, что разгадываю кроссворд и советуюсь с Бри.
— Подъемник, слово из четырех букв.
— Лифт!
— Легкота. Хорошо… четыре буквы, праздничный напиток с ромом. На «п» начинается.
— Пунш.
— Стоп, вот сложное! Мэри Тайлер… и что-то еще.
— Повтори.
— Мэри Тайлер, пропуск. Три буквы.
— Она политик, что ли?
— Не знаю. Звучит знакомо.
— Мэри Тайлер… Смит?
— Может, та старушка, которую в семидесятых изображали на долларовой монете? Она еще никому не нравилась.
— Это была Сьюзен Б. Энтони.
— А-а… Мэри Тайлер, пропуск.
— Тайлер, пропуск.
— Тайлер, пропуск-пропуск-пропуск… Кейтлин не выдержала.
— Мор! Мэри Тайлер Мор!!!
— Дай проверю… Слушай, и правда! Спасибо, Кейтлин! Раздраженное фырканье.
— Следующее слово: «суперпотрясающевелико-пропуск». Надо назвать последние семь букв.
— Повтори.
— Суперпотрясающевелико-пропуск.
— …душие?
— Бри, не халтурь!
— Я и не халтурю. Повтори еще раз начало.
— Суперпотрясающевелико.
— А потом пропуск?
— Суперпотрясающевелико-пропуск.
— Хм-м-м-м…
— Приятно, идиоты! — вскричала Кейтлин. — Суперпотрясающевеликоприятно! Это же из фильма «Мэри Поппинс»!
— Подожди-ка, подожди… п-р-и-я-т-н-о. Подходит! Спасибо!
Прикольно. Я уже хотел перейти к следующему вопросу (Вива — пропуск — Вегас), но тут в кубике Кейтлин кто-то шмыгнул носом. Я заглянул к ней — плачет!
— О черт! Кейтлин, прости, пожалуйста! Мы пошутили!
— Мне сейчас не до шуток!
Я оперся на ее стол. Рядом встала Бри.
— Что случилось? — спросила она.
— Я есть хочу. Ужасно хочу есть!
— Так поешь.
— Не так все просто… Я сказал:
— Сегодня в кафетерии органическая курица и макароны в соусе песто.
— Нет.
Мыс Бри обменялись взглядами, говорившими: «Кажется, мы переборщили». Бри спросила:
— Что с тобой такое?
— Я не могу рассказать.
— Ладно, не волнуйся! Все в порядке.
Бри мотнула головой, мол, давай оставим ее в покое. Я не возражал, но сначала заберу-ка я бельгийскую клавиатуру.
— Кейтлин, извини, я тут навредничал. Подменил тебе клавиатуру.
Кейтлин посмотрела на клавиатуру:
— Класс, бельгийская…
— Откуда ты знаешь?
— У меня сестра работает в Антверпене.
— А-а…
— Спасибо.
— Я…
— Нет, все нормально.
Я сходил к себе в кубик и принес ее старую клавиатуру.
— Вот настоящая. Когда захочешь поставить обратно.
— Спасибо, Итан.
Я тихонько ушел. К счастью, тут явился Горд-О и навалил мне на стол целую кучу заданий, таких срочных, что прямо дымятся. Я даже толком не успел прочувствовать раскаяние. И тут я заметил, что Джон Доу спрятался в комнате для перекусов и играет по Wi-Fi в «Sim City». Лучший способ уклониться от работы — найти какое-нибудь бесполезное занятие.
— «Sim City»? Скукотища!
— Неужели играть в популярную игру неправильно? Я играю только в бестселлеры и не позволяю себе играть слишком хорошо, чтобы не отклоняться от нормы.
— Ясно. — Я посмотрел на экран. — Э-э… Джон, ты строишь город из частей тела!
На экране рядом с обычными зданиями поблескивали разные органы; тоннели проходили через пятки; нефтяные цистерны состояли из глазных яблок.
«Мы живем незаметной жизнью на периферии; мы стали маргиналами – и существует масса вещей, в которых мы решили не участвовать. Мы хотели тишины – и обрели эту тишину. Мы приехали сюда, покрытые ранами и болячками, с кишками, закрученными в узлы, и уже думали, что когда-нибудь нам удастся опорожнить кишечник. Наши организмы, пропитанные запахом копировальных машин, детского крема и гербовой бумаги, взбунтовались из-за бесконечного стресса, рожденного бессмысленной работой, которую мы выполняли неохотно и за которую нас никто не благодарил.
Первый роман Коупленда, которому удалось превзойти успех двух его легендарных произведений — «Поколения Х» и «Рабов Майкрософта»! Книга, в которой культовый писатель ломает все представления о своем «стиле и почерке» — и дерзко врывается на новую территорию! Как? Красиво!!! «Фирменный коуплендовский юмор, помноженный на весьма необычный сюжет... оригинально и весело!» Village Voice «Невероятный коктейль из насилия, юмора, фантасмагории и пародийной мистики, который буквально валит читателя под стол!» San Francisco Chronicle«Возможно, первая из великих книг третьего тысячелетия!» Kirkus Reviews«Зло, трогательно, умно… и невероятно смешно!» Tribune.
Новый роман культового писателя Дугласа Коупленда.Черный юмор, тонкая ирония, поразительная смесь реального и фантастического.
Дебютный роман Дугласа Коупленда, выросший из редакционного задания ванкуверского издательства – но в итоге вместо документального исследования получилось произведение, ставшее одним из самых культовых произведений ХХ века. Роман о маргиналах, покидающих свои уютные дома и обустроенные офисы, чтобы начать новую жизнь, наполненную неизведанными ощущениями и свежими эмоциями.
Новый роман от легендарного автора двух «летописей времен» — «Поколения X» начала девяностых и «Рабов „Майкрософта“ — конца девяностых. Какими станут для него двухтысячные?…
Сборник «Диско 2000» — антология культовой прозы, действие которой происходит 31 декабря 2000 г. Атмосфера тотального сумасшествия, связанного с наступлением так называемого «миллениума», успешно микшируется с осознанием культуры апокалипсиса. Любопытный гибрид между хипстерской «дорожной» прозой и литературой движения экстази/эйсид хауса конца девяностых. Дуглас Коупленд, Нил Стефенсон, Поппи З.Брайт, Роберт Антон Уилсон, Дуглас Рашкофф, Николас Блинко — уже знакомые русскому читателю авторы предстают в компании других, не менее известных и авторитетных в молодежной среде писателей.Этот сборник коротких рассказов — своего рода эксклюзивные X-файлы, завернутые в бумагу для психоделических самокруток, раскрывающие кошмар, который давным-давно уже наступил, и понимание этого, сопротивление этому даже не вопрос времени, он в самой физиологии человека.
Июль. Маленький российский городок. Главный герой по имени Мар возвращается на лето домой, чтобы повидать мать и сестру. Но вместо ностальгических воспоминаний из детства, разговоров по душам с родными и прогулок по знакомым улицам, Мара ждут только разочарование, насмешки и хроническое чувство вины. И если в далеком прошлом никто не помог ему почувствовать себя "нормальным", то это не значит, что он сам теперь не может стать спасением для двух таких же запутавшихся молодых ребят, застрявших в этом маленьком городке.
Астрахань. На улицах этого невзрачного города ютятся фантомы: воспоминания, мертвецы, порождения воспалённого разума. Это не просто история, посвящённая маленькому городку. Это история, посвящённая каждому из нас. Автор приглашает вас сойти с ним в ад человеческой души. И возможно, что этот спуск позволит увидеть то, что до этого скрывалось во тьме. Посвящается Дарье М., с любовью.
Сюрреалистичный рассказ, небольшая фантазия с вкраплениями галлюциногенного реализма и пейзажной лирики. Содержит нецензурную брань.
«Некто приходит в ФМС и подаёт справку: — Справка из морга о том, что я умер. Отметьте, что я умер». (с). По традиции автора — изложен только практический опыт. 18+. Присутствует обсценная лексика.
Боб Джонс — совершенно обычный парень. У него хорошая работа и милая девушка. И все же Боб считает, что у него есть проблема: никто не замечает его, никто его не помнит. Там, где обычный человек проходит неузнанным, Боба Джонса… игнорируют. Но однажды его заметили. Его запомнили. Но хотел бы он остаться незаметным, потому что у незнакомца, назвавшегося Филиппом, на уме что-то ужасное. Он желает мести — мести миру, который давно игнорирует не только Боба, но и других. Для лиц старше 18 лет.