Джей-Под - [24]

Шрифт
Интервал

— Он катается на скейтборде?

— Вроде бы нет.

— Он ходит в дурацких мешковатых штанах и носит бижутерию?

— Нет. Он всегда одет так, словно стоит на частном аэродроме в центральной Колумбии и сейчас сядет в краденую «Сессну».

— А лицо?

— Так, смазливый. Как все телеведущие, хотя современнее многих. Загорает многовато. Такими темпами его кожа превратится в карамелизованный попкорн.

— И как этот Джефф Пробст станет черепахой и другом скейтбордиста?

— Ну, будет мудрым и всезнающим, как Йода.

— Как кто?

Я не стал объяснять — видел, что ей и так неинтересно.

Мы въехали в более старый район. Здесь недвижимость подешевле, зато дороги в последний раз расчищали где-то в шестидесятых. По автомобилю шибануло запахом навоза.

Я спросил:

— Далеко?

— Пару минут еще.

— Я уже есть хочу.

— Если не найдешь в машине, чем подкрепиться, значит, не очень хочешь.

Я порылся в бардачке. Там завалялось несколько шоколадных монет в золотой фольге — наверное, с пасхальной охоты за яйцами, когда мы ездили к бывшей жене Грега. Я куснул одну, и меня чуть не стошнило.

— Мама, сколько она тут лежит?!

— Пару лет, наверное.

— Лет?!

— Итан, все знают,’что пасхальный шоколад хранится вечно. Если его не продали за один год, его уносят на склад, а на следующий год достают, и так до тех пор, пока все не купят. С такой точки зрения монеты почти свежие.

Я вспомнил о более насущном.

— Мама, объясни еще раз: зачем мы едем в эту деревню?

— Приятель Тима, Лайл, задолжал мне пятьдесят тысяч долларов и не хочет платить.

— Так, уже хоть что-то. А ему известно о… гм… судьбе Тима?

— Нет. Но несколько месяцев назад он узнал о нас с Тимом. Поссорился с ним и…

— Подожди — это как, узнал о вас с Тимом?

— Не надо пошлостей. Тим был по-своему милый. Между нами возникла странная близость.

— Все, дальше не говори. — Почему?

— Ты моя мать. Мне не по себе.

— Съешь еще монетку.

— Так эти ребята тоже байкеры?

— Итан, пора уже сообразить. Мы едем в глушь, чтобы забрать деньги за наркотики. Кто там еще будет жить?

Все это время лил дождь. Мы сворачивали на все более грязные и узкие дороги, пока не выбрались на гравий.

— Приехали, — сказала мама.

Когда-то это был деревенский дом. Тогда он стоял на отшибе; сейчас ничего не изменилось.

— Это ж надо: жить в Ванкувере и пропустить все жилищные бумы! — сказал я.

Мы постучали.

За дверью орал телевизор и лаяла умственно отсталая собака.

— Это Калик, — объяснила мама. Дверь со скрипом открылась. Мама сказала:

— Привет, Лайл!

— А, это ты!

— Да, я.

— Чего тебе надо, Кэрол?

— Будь добр, отдай мои деньги.

— А кто это с тобой — опять сосунка подцепила? Я заявил:

— Меня зовут Итан, я ее сын. Лайл закрыл дверь. Я возмутился: — Вот козел!

— Байкеры, чего ты хочешь? На этот раз постучал я. Мать крикнула:

— Лайл, пожалуйста, выходи! Давай все обсудим, как взрослые люди!

Лайл через дверь послал нас подальше. Смех второго байкера заглушил телевизор и безумный вой Калика. Мама постучала еще раз:

— Лайл, отдай мои деньги, и я перестану проедать тебе плешь!

— Уже проела! — крикнул приятель Лайла.

Эта остроумная реплика вызвала у байкеров конвульсии смеха.

— Они под кайфом, — догадался я.

— Знаешь, сынок, мне это напомнило времена, когда ты разносил газеты, а потом собирал деньги, и некоторые делали вид, будто их нет дома.

— Как меня это бесило! Неужели нельзя просто заплатить?

— Наверное, когда ты стоишь за дверью, ты кажешься им совестью. С нашими байкерами то же самое.

Вдруг из-за угла с пеной у рта выскочил розовато-белый питбуль и вонзил клык в мамину лодыжку.

— Мама!

Мать мигом выхватила из сумочки пистолет и отправила Калика к праотцам. Потом нагнулась и принялась ругаться самыми крепкими словами, какие знала:

— О, черт! Да что ж такое! Ой! Ой, Итан, больно! Этот маленький вонючка сдох? Отлично!

Я пнул труп Калика.

— Мерзкая тварюга! Вставай давай, мы тебя еще раз застрелим! — Я повернулся к матери. — Покажи ногу.

На ноге был глубокий укус; клык чудом не попал в варикозную вену. Я почему-то очень удивился: «У мамы варикоз?»

— Мерзкая, мерзкая шавка! — Здоровой ногой мама тоже пнула Калика.

Лайл открыл дверь и спросил:

— Кэрол, твою мать! Что ты сделала с моей собакой? Мать уставилась на него выпученными, почти безумными

глазами. Такой взгляд я видел только раз, когда мы с Грегом дурачились в гостиной и разбили фарфоровую фигурку Шекспира, стучащего в дверь домика Анны Хатауэй.

— Гони деньги, сволочь паршивая! Мама ругается!

— Сука чокнутая, ты Калика пристрелила!

— Молчи, дерьма кусок! Твой Калик прокусил мне ногу! Ты должен Кэрол Джарлевски пятьдесят тысяч. Деньги на бочку!

— Отсоси! Я сказал:

— Сам отсоси! Гони деньги!

Мама выстрелила. Пуля вошла в доску в миллиметре от ноги Лайла. Тот отпрянул.

— Господи, вы оба рехнулись!

Мы с мамой ворвались в дом. Обстановка напомнила мне нору песчанки, которую мы оборудовали в младших классах: на полу винегрет из порнографических постеров, повсюду старые телевизионные программы и обертки от фаст-фуда, и все это обрызгано кошачьей мочой. В дальнем конце комнаты укуренный дружок Лайла играл в «Chrono Trigger», и, стыдно признаться, я очень захотел к нему присоединиться.

Лайл пожаловался:


Еще от автора Дуглас Коупленд
Generation Икс

«Мы живем незаметной жизнью на периферии; мы стали маргиналами – и существует масса вещей, в которых мы решили не участвовать. Мы хотели тишины – и обрели эту тишину. Мы приехали сюда, покрытые ранами и болячками, с кишками, закрученными в узлы, и уже думали, что когда-нибудь нам удастся опорожнить кишечник. Наши организмы, пропитанные запахом копировальных машин, детского крема и гербовой бумаги, взбунтовались из-за бесконечного стресса, рожденного бессмысленной работой, которую мы выполняли неохотно и за которую нас никто не благодарил.


Элеанор Ригби

Первый роман Коупленда, которому удалось превзойти успех двух его легендарных произведений — «Поколения Х» и «Рабов Майкрософта»! Книга, в которой культовый писатель ломает все представления о своем «стиле и почерке» — и дерзко врывается на новую территорию! Как? Красиво!!! «Фирменный коуплендовский юмор, помноженный на весьма необычный сюжет... оригинально и весело!» Village Voice «Невероятный коктейль из насилия, юмора, фантасмагории и пародийной мистики, который буквально валит читателя под стол!» San Francisco Chronicle«Возможно, первая из великих книг третьего тысячелетия!» Kirkus Reviews«Зло, трогательно, умно… и невероятно смешно!» Tribune.


Игрок 1. Что с нами будет?

Новый роман культового писателя Дугласа Коупленда.Черный юмор, тонкая ирония, поразительная смесь реального и фантастического.


Поколение Х

Дебютный роман Дугласа Коупленда, выросший из редакционного задания ванкуверского издательства – но в итоге вместо документального исследования получилось произведение, ставшее одним из самых культовых произведений ХХ века. Роман о маргиналах, покидающих свои уютные дома и обустроенные офисы, чтобы начать новую жизнь, наполненную неизведанными ощущениями и свежими эмоциями.


Эй, Нострадамус!

Новый роман от легендарного автора двух «летописей времен» — «Поколения X» начала девяностых и «Рабов „Майкрософта“ — конца девяностых. Какими станут для него двухтысячные?…


Пожар на фабрике «Ативана»

Сборник «Диско 2000» — антология культовой прозы, действие которой происходит 31 декабря 2000 г. Атмосфера тотального сумасшествия, связанного с наступлением так называемого «миллениума», успешно микшируется с осознанием культуры апокалипсиса. Любопытный гибрид между хипстерской «дорожной» прозой и литературой движения экстази/эйсид хауса конца девяностых. Дуглас Коупленд, Нил Стефенсон, Поппи З.Брайт, Роберт Антон Уилсон, Дуглас Рашкофф, Николас Блинко — уже знакомые русскому читателю авторы предстают в компании других, не менее известных и авторитетных в молодежной среде писателей.Этот сборник коротких рассказов — своего рода эксклюзивные X-файлы, завернутые в бумагу для психоделических самокруток, раскрывающие кошмар, который давным-давно уже наступил, и понимание этого, сопротивление этому даже не вопрос времени, он в самой физиологии человека.


Рекомендуем почитать
Чувство вины

Июль. Маленький российский городок. Главный герой по имени Мар возвращается на лето домой, чтобы повидать мать и сестру. Но вместо ностальгических воспоминаний из детства, разговоров по душам с родными и прогулок по знакомым улицам, Мара ждут только разочарование, насмешки и хроническое чувство вины. И если в далеком прошлом никто не помог ему почувствовать себя "нормальным", то это не значит, что он сам теперь не может стать спасением для двух таких же запутавшихся молодых ребят, застрявших в этом маленьком городке.


Падение

Умирая, опавший лист вспоминает свою жизнь и размышляет о своей смерти.


Город скорби

Астрахань. На улицах этого невзрачного города ютятся фантомы: воспоминания, мертвецы, порождения воспалённого разума. Это не просто история, посвящённая маленькому городку. Это история, посвящённая каждому из нас. Автор приглашает вас сойти с ним в ад человеческой души. И возможно, что этот спуск позволит увидеть то, что до этого скрывалось во тьме. Посвящается Дарье М., с любовью.


Путь ниндзя

Сюрреалистичный рассказ, небольшая фантазия с вкраплениями галлюциногенного реализма и пейзажной лирики. Содержит нецензурную брань.


Куплю труп. Дорого

«Некто приходит в ФМС и подаёт справку: — Справка из морга о том, что я умер. Отметьте, что я умер». (с). По традиции автора — изложен только практический опыт. 18+. Присутствует обсценная лексика.


Невидимки

Боб Джонс — совершенно обычный парень. У него хорошая работа и милая девушка. И все же Боб считает, что у него есть проблема: никто не замечает его, никто его не помнит. Там, где обычный человек проходит неузнанным, Боба Джонса… игнорируют. Но однажды его заметили. Его запомнили. Но хотел бы он остаться незаметным, потому что у незнакомца, назвавшегося Филиппом, на уме что-то ужасное. Он желает мести — мести миру, который давно игнорирует не только Боба, но и других. Для лиц старше 18 лет.