Джентльмены предпочитают… брюнеток - [4]
Но он не уходил.
— Кассандра, вы забыли про мой экземпляр, — напомнил он.
Что же, если у Ника денег больше, чем здравого смысла, она ничего не имеет против. Касси взяла из стопки вторую книгу, открыла ее и на секунду задумалась.
Потом написала: «Нику Джеферсону — мужчине, которому нельзя верить» — и размашисто расписалась.
Глава вторая
Ник минуту изучал надпись, потом, молча протянул Бет книгу вместе с кредитной картой.
— Так мы пообедаем вместе? — спросил он. — Убежден, вам известны все лучшие места.
Не так хорошо, как Нику Джеферсону, подумала Касси.
— Простите, Ник, у меня уже запланирована встреча. — Она протянула ему руку. — Надеюсь, что книга понравится вашей сестре.
— А про мою книгу забыли? — Ник снова сжал ее руку.
— Вы ее даже не откроете, — быстро сказала Касси. — Поставите на полку или подарите секретарше.
— С таким автографом! Ни за что.
— Я написала что-то не так? Простите, Ник. Хотите, я верну вам деньги?
— Нет. Не терпится прочитать ее от корки до корки.
— Что за ерунда! Бросите ее в ящик письменного стола и забудете.
— Обещаю, сегодня же вечером изучу ее с величайшим интересом. Кто знает? Возможно, вы вдохновите меня, и я захочу что-нибудь состряпать.
— Держи, — сказала Бет, протягивая Нику кредитку и пакеты с книгами. — Передавай привет маме и заходи к нам почаще.
— Непременно, — пообещал Ник. Еще секунду он смотрел на Касси, потом вышел в просторный холл и исчез.
— Фу! — выдохнула Касси, падая в кресло. Встряхнув руками, она подула на них, как будто обожгла.
Бет рассмеялась.
— Кажется, Ника впервые отвергли. Такое предложение — пообедать в роскошном ресторане…
— Вообще-то пообедать не помешает. — Касси чуть улыбнулась.
— С кем же?
— С тобой. Плачу я.
— Ради меня ты отказала Нику? Жаль, ей-богу!
— Такому потрясающему мужчине это не повредит.
— Значит, Ник тебя заинтересовал?
— Пожалуй. Но ты слышала, что он говорил. У него неизлечимая слабость к блондинкам.
— Да. К высоким блондинкам. Холодный тип Грейс Келли. Одна такая обосновалась в отделе маркетинга «Джеферсон спортс».
Касси покачала головой.
— Бет, он привлекательный, может быть, и такой хороший, как ты говоришь. Но мне нравится, когда в мужчине чуть больше глубины.
— Глубины? Он умный малый…
— И серьезности, — быстро добавила Касси. — Ник Джеферсон — убежденный холостяк. Без сомнения, очень обаятельный холостяк, понимаю твой восторг. Но я лебедь — полная противоположность.
Бет задумалась, даже на лбу появились морщинки.
— Лебедь?
— Они находят себе пару на всю жизнь. — Такое объяснение всегда помогало Касси, до сегодняшнего дня. Но сейчас ее руки потянулись к губам, все еще трепещущим после неожиданного поцелуя. Она увидела, что Бет смотрит на нее с сочувствием и легкой долей раздражения. — Очевидно, я закончу свою жизнь, коротая дни с собственным котом, — торопливо сказала она, не позволив Бет заявить это первой.
— Возможно, но почему бы не пофлиртовать немного с убежденным холостяком? Пока кот отдыхает? Еще не поздно сказать Нику, что ты передумала насчет обеда… — Бет направилась к двери.
— Бет Уинслет, стойте, где стояли. Ник Джеферсон не в моем вкусе.
— Он во вкусе любой девушки, — улыбнулась Бет.
— Именно. Поэтому зачем ему одна, если есть целая оранжерея? Так куда мы идем?
Бет убеждала ее еще пару минут, потом подняла руки вверх, сдаваясь.
— Наверное, мне стоит тебя угостить, — сказала она. — Ты собрала утром такую толпу у меня в магазине, просто невероятно.
— Некоторые даже купили книгу, — улыбнулась Касси, подписывая оставшиеся на столе экземпляры.
— Знаю, как ты ненавидишь эти мероприятия. Спасибо, что пожертвовала своим временем.
— Какие мелочи! Я ведь помню о том, что праздничный обед у тебя на свадьбе изменил мою жизнь…
— Обед с Ником Джеферсоном тоже мог бы изменить твою жизнь, — напомнила Бет. — Хочешь, я буду твоей феей?
— Намекаешь, что Ник Джеферсон — прекрасный принц?
— Боже упаси. Ни одной женщине не пожелаю прекрасного принца. На них не угодишь! То полцарства подавай, то Золушкой готовы обойтись! Грустно!
— Ну, если ты так считаешь…
— Мужчины сами не знают, чего хотят. Чтобы их понять, твоя прекрасная фея советует тебе отправиться вместе с одним таким на ланч.
— А я советую дорогой феечке повесить волшебную палочку в шкаф и принять мое приглашение. Недавно я обнаружила прекрасное местечко чуть ниже по реке. Что скажешь?
— Наверное, спасибо?
— Очень мило с твоей стороны.
На двенадцатом этаже высотного здания возле лифта стоял в задумчивости Ник Джеферсон. Навстречу ему шла высокая, стройная красавица с платиновыми волосами. Вероника Гранд — исключительная женщина. С тех пор как она начала работать консультантом в отделе маркетинга, все мужчины компании «Джеферсон спортс» замирали при каждом ее появлении.
Хотя она не давала им ни малейшей надежды. Деловая женщина до кончиков ногтей, Вероника сводила все разговоры только к работе. Она, кажется, совсем не догадывалась, какой всплеск адреналина вызывает, проходя по коридорам.
Желание разгадать загадку Вероники Гранд стало у Ника Джеферсона почти навязчивым. В конце концов, его имя возглавляет список «Ставок Снежной королевы», который какой-то шутник повесил в мужской комнате.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…