Джеки Чан. Я счастливый - [38]

Шрифт
Интервал

Однажды в Гонконге рядом с моей машиной ехал грузовик, в котором сидели четверо татуированных мужчин. Они пошли на обгон, но, совершая маневр, слегка нас задели.

Все остановились. Мы не успели даже что-либо сказать, как те люди уже вышли к нам навстречу, и вид у них был крайне недружелюбный. Моим водителем в то время был А-Сяо, сын одного старого актера, по натуре своей очень покладистый и честный человек. Завидев, что к нему направляется группка рослых детин в татуировках, он занервничал.

— Вы даже не посмотрели и сразу повернули…

— Да? Как это мы не углядели? — заносчиво сказали они.

Поняв, что намечается конфликт, я сразу надел солнцезащитные очки и вышел из машины. Те четверо уставились на меня.

— Посмотрите на эту линию, как вы повернули в эту сторону. И вы еще тут разглагольствуете? Некрасиво! — вступил в разговор я.

Четверо обнаженных по пояс громил не промолвили ни слова, а только молча пялились на меня. Так как я стоял в солнечных очках, я не беспокоился, что они меня узнают.

— Вы очень бесцеремонно себя ведете. Моя машина сломается — ничего, ее починят, мне ничего от вас не нужно, но если вы так будете водить и в итоге кто-нибудь пострадает, что тогда? Так что отставьте ваше нахальство, виновный всегда жалуется первым! — продолжил я.

На самом деле я уже мысленно готовился к драке, которая могла начаться в любую минуту. Правда, из-за того, что их четверо, мне пришлось бы совсем не сладко, но и им все-таки мало бы не показалось.

— Прости нас, брат Лун,[23] — вымолвил один из детин.

Оказалось, что они все равно меня узнали.

— Ничего страшного. Не переживайте насчет моей машины, но впредь будьте осторожнее, — ответил я.

Так мы разошлись. Как мы только сели в авто, я сразу сказал А-Сяо:

— Быстро, быстро заводи!

Также я часто вспоминаю еще один случай. Однажды вечером мы ехали на съемки по неосвещенной улице, и всю дорогу я наблюдал, как нас один за другим обгоняют мотоциклы. Мне очень они не нравятся — слишком шумно. Поэтому я тихо ругнулся: «Чертова шпана». Не успел я даже закончить фразу, как увидел, что один мотоциклист, который хотел подрезать нас, неудачно вошел в поворот и врезался в дверь нашей машины. При этом он сам приземлился к нам на капот. Хорошо еще, что мы ехали не быстро, и, судя по всему, тот человек не сильно пострадал. Но наша дверь оказалась полностью вогнутой.

Все мотоциклисты остановились и собрались вокруг нас. Сначала они осмотрели своего товарища, подняли его и отвели в сторонку. Я открыл дверь (в этот раз я даже не стал надевать солнцезащитные очки) и обратился к ним.

— Молодые люди! — сказал я, и они все разом повернулись ко мне. — Почему никто из вас не удосужился узнать о состоянии моей машины? Ваше поведение чрезвычайно опасно, вы знаете об этом? Не страшно, что вы столкнулись с моей машиной, но если бы он разбился насмерть? — продолжил я.

Те люди притихли и молча слушали меня. На самом деле тогда мне все же было немного страшно — в конце концов, их численное превосходство было очевидным, и если бы вся толпа пошла на меня, они запросто могли меня избить, ограбить или даже взять в заложники.

И неожиданно, как и тогда, вперед вышел один человек и произнес:

— Прости нас, брат Лун.

— Нужно ли вам помочь доставить его в больницу? — спросил я.

Они ответили, что нет. На прощание я сказал им:

— Впредь будьте осторожней. До свидания!


Драка

В свое время в Гонконге было модно ездить на электромопедах. Тогда я еще был совсем юн, мне было семнадцать-восемнадцать лет: бурлила кровь, энергия била через край.

Как-то втроем с друзьями мы переходили дорогу и заметили, что у обочины стоят семь человек, а рядом с ними — семь мопедов. Я показал в их сторону и сказал приятелям, что, когда у меня будут деньги, я обязательно куплю себе такое транспортное средство. Тем парням, видимо, не понравился мой жест, и они начали выкрикивать ругательства. Я не стал обращать внимания и реагировать, но тут мой друг в сердцах пнул один из мопедов, и все семь попадали один за другим, как домино. Между нами завязалась драка.

Наверное, не прошло и тридцати секунд, как мы уложили на землю всех семерых противников. Уже тогда я почувствовал, что у меня разболелись и рука, и нога, и, увидев, что мы никого не забили насмерть, мы тут же убежали. Конечно, мне тогда было немного страшно, и всю дорогу меня трясло. Только пробежав половину пути, я обнаружил, что я ранен: мое бедро было проколото чем-то острым, поэтому мы зашли в магазин, купили там новую пару штанов и сами перевязали рану. В это время мы уже издали увидели, что на место драки приехала «Скорая помощь». Мы были немного напуганы, боялись, что избили этих ребят насмерть, но на следующий день мы не нашли в газетах никаких новостей.

Когда я добрался до дома, то обнаружил, что у меня сильно распухла рука, а на тыльной стороне ладони даже виднеется кость. Я побоялся пойти в больницу, поэтому просто сам перевязал себе руку подручными средствами. Два дня спустя рана стала плохо пахнуть и гноиться, плюс ко всему она кровоточила. Разбинтовав руку, я обнаружил, что кость все еще торчит. Я аккуратно потрогал ее, и она, к моему удивлению, отвалилась. Оказалось, что это был чей-то передний зуб! Уж не знаю, кому так сильно не повезло…


Еще от автора Джеки Чан
Я - Джеки Чан

Я стою посреди неба, на крыше административного здания из стекла и стали в голландском городе Роттердаме. От бетонной мостовой меня отделяет двадцать один этаж пустого пространства. Я собираюсь сделать то, что удается мне лучше всего.Я собираюсь прыгнуть.Каскадеры сказали мне, что прыжок безопасен. Не то чтобы совсем безопасен, но, пожалуй, чуть безопаснее верной смерти. Разумеется, они сами прыгали только с шестнадцатого этажа... но вчера, сидя в одиночестве в съемочной студии и просматривая отснятый тестовый материал, я понял, что падение с шестнадцатого этажа будет слишком предсказуемым.Слишком… обыденным.В конце концов, мой продюсер похвастался перед газетчиками, сообщив, что это будет Самый Опаснейший Трюк на Свете.


Джеки Чан: состарился, не успев повзрослеть

Ко дню рождения Джеки Чана в 2015 году в Китае вышла в свет книга под названием «Состарился, не успев повзрослеть». Коллектив jackie-chan_fanclub сделал перевод этой прекрасной книги. Перевод дополнен пояснениями и комментариями, также расширен раздел «Команда каскадёров Джеки Чана» и добавлен раздел «Фильмография».


Рекомендуем почитать
Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.