Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - [89]
– Посмотри в конец, – сказала Диксон.
В последней части справочника находились номера счетов «Федэкса», Единой посылочной службы и почтовой службы «Ди-эйч-эл», а также адреса и номера городских телефонов двух зданий «Новой эры», куда доставлялись почтовые отправления: стеклянного куба в Восточном Лос-Анджелесе и офиса в Колорадо.
И еще третий адрес. В примечании к нему, набранном жирным шрифтом и подчеркнутом, значилось: «Никаких доставок».
По третьему адресу находилась фабрика, производящая электронные устройства.
Хайленд-Парк, между Глендейлом и Южной Пасадиной. В шести с половиной милях к северо-востоку от центра, в девяти милях к востоку от того места, где они находились.
Совсем рядом.
– А теперь переверни несколько страниц назад, – предложила Диксон.
Ричер последовал ее совету и нашел список местных телефонов фабрики.
– Посмотри на букву «П».
Список начинался с Паско и заканчивался Праттом. Но в середине Ричер нашел строку «Пилот».
– Мы нашли вертолет, – сказала Диксон.
Ричер кивнул и улыбнулся Карле. Он представил, как она вбегает в здание с фонариком, а потом выскакивает наружу через пятьдесят секунд, запачкавшись в белой пыли. Его прежняя команда. Он мог бы отправить их в Атланту, и они вернулись бы с рецептом кока-колы.
Нигли удалось добыть досье на весь отдел безопасности. Девять зеленых папок. Первая на Саропиана, вторая на Тони Суона. Ричер не стал их открывать. Какой смысл? Он начал с начальника отдела, Аллена Ламейсона. К первой странице была прикреплена фотография, сделанная «Полароидом». Ламейсон был грузным мужчиной с бычьей шеей, темными пустыми глазами и слишком маленьким ртом для такой массивной челюсти. На следующей странице было написано, что он двадцать лет прослужил в полиции Лос-Анджелеса, последние двенадцать – в отделе ограблений и убийств. Ему было сорок девять лет.
Следующими шли двое парней, занимавших третье место в общей иерархии. Первого звали Леннокс. Сорок один год, бывший полицейский, короткая стрижка, коренастый, мясистое красное лицо.
Вторым оказался парень в плаще. Его звали Паркер. Сорок два года, бывший полицейский, высокий, стройный, бледное жесткое лицо, испорченное сломанным носом.
– Они все служили в полиции Лос-Анджелеса, – заметила Нигли. – И ушли в отставку почти одновременно.
– После скандала?
– Скандалы случаются регулярно. Статистика показывает, что большинство офицеров уходят в отставку именно после скандалов.
– Твой человек в Чикаго сумеет раздобыть их истории?
Нигли пожала плечами.
– Мы можем забраться в их компьютер. И мы знаем нужных людей. Кое-какие сведения получим.
– Что было на полу в кабинете Беренсон?
– Новый восточный ковер. В персидском стиле, но почти наверняка привезенный из Пакистана.
Ричер кивнул.
– В кабинете Суона тоже. Очевидно, они использовали такие ковры для всего здания.
Нигли набрала номер в Чикаго, чтобы оставить голосовое сообщение для своего помощника, а Ричер отложил досье Паркера в сторону и стал просматривать фотографии четырех оставшихся сотрудников отдела безопасности. Затем он закрыл эти четыре папки и сложил их в аккуратную стопку поверх досье Паркера, объединив их в одну категорию.
– Ночью я видел этих пятерых, – сказал он.
– Как они себя вели? – спросил О’Доннел.
– Паршиво. Медленно и довольно глупо.
– А где оставшиеся двое?
– Вероятно, в Хайленд-Парке. Именно там решаются все вопросы.
О’Доннел подтолкнул пять папок к Ричеру и спросил:
– Как эти неповоротливые болваны сумели справиться с четырьмя нашими людьми?
– Не знаю, – ответил Ричер.
Глава 65
Наконец Ричер открыл досье Тони Суона – он знал, что этот момент неизбежно наступит, но не продвинулся дальше фотографии, также сделанной «Полароидом». Она была годичной давности и не слишком хорошего качества, но намного четче, чем снимок, полученный Кёртисом Мани с камеры видеонаблюдения. Десять лет назад, когда Суон служил в армии, волосы у него были длиннее, чем теперь. В те годы безумная мода на бритые головы еще не успела распространиться на офицеров. Суон носил аккуратную стрижку с пробором. Вероятно, с годами волосы поредели, и он начал стричь их совсем коротко – длиной в полдюйма, в стиле Цезаря. В армии у него были каштановые волосы. Сейчас они поседели. Под глазами появились мешки, челюсти заметно округлились. Шея стала шире. Интересно, где шьют рубашки с воротниками такого размера, точно автомобильная шина?
– Что дальше? – спросила Диксон в наступившей тишине.
Ричер знал, что это не традиционный вопрос. Карла пыталась помешать ему читать дальше. Пыталась смягчить удар. Он закрыл папку и бросил ее на кровать в стороне от остальных, так что она составила отдельную категорию. Суон не заслужил такого, чтобы его объединяли с его недавними коллегами, даже на бумаге.
– Кто все знал и кто летал на вертолете, – сказал Ричер. – Вот что мы хотим знать. Все остальные могут прожить немного дольше.
– Когда мы узнаем?
– Сегодня, но позже. Вы с Дейвом отправитесь на разведку в Хайленд-Парк. Мы с Нигли вернемся в Восточный Лос-Анджелес. Через час. Поэтому постарайтесь немного поспать.
Ричер и Нигли вышли из мотеля в пять утра. Они ехали на разных «хондах», одной рукой крутили руль, а в другой держали телефоны и вели разговор, как обычные жители пригорода, отправляющиеся на работу. Ричер предположил, что, как только поступил сигнал тревоги, Ламейсон и Леннокс поехали в Хайленд-Парк.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
«Ему удалось выйти из палаты незамеченным. Он крался по коридору, а воздуха уже не хватало, хоть широко раскрывал рот, а все равно чувствовал, что задыхается. Он не знал, где находится дверь, ведущая на улицу, и шел наугад. Лицо его стало пепельно-серым, и липкая слюна сбегала по подбородку.».
Могущественный криминальный клан разработал особо секретный проект «Либра», цель которого – насильственное свержение власти в России. Олигарху Соболевскому поручено подготовить почву для мятежа, дискредитировав президента и премьер-министра России. Сделать это решено при помощи популярного телешоу, которое ведет известный телеведущий и журналист Максимов. Максимов понимает, что его втягивают в грязную игру, но у него нет оружия, чтобы защитить себя и свою профессиональную честь, – разве что телекамеры и прямой эфир.
Мистический боевик А. Лидина, написанный в лучших традициях Л. Чайлда, П. Вильсона и Б. Ламли, посвящен борьбе советских органов госбезопасности с таинственной фашисткой организацией Аненербе. В Антарктиде неподалеку от немецкой базы подводных лодок Новая Швабия находят подземный город, созданный цивилизацией, правившей Землей задолго до появления первого человека. Кто же разгадает тайны Древних богов: отважный оперуполномоченный Третьего отдела ГУГБ Василий Кузьмин или бригаденфюрер СС Карл Вилигут? На чью сторону встанут таинственные слуги Ктулху, внимательно следящие за их борьбой? Какую роль в этой истории сыграют приговоренная к расстрелу Екатерина Ганская и таинственный барон Фредерикс?…
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре. Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка. Ее имя ни о чем не говорит Ричеру, и он не придал бы данный встрече значения, если бы вскоре не обнаружил в темном закоулке тело этого самого детектива со срезанными подушечками пальцев.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.