Джек Дэш и летняя вьюга - [13]
– Осторожно! – прошептала Коко. – Жёлтый бант.
Джек резко развернулся. В самом деле, сзади, чуть в стороне стояла Рубелла Мамба и разглаживала скатерть на столе.
– Главное – не торопиться, – объявил Джек. – Надо выждать момент и застать её врасплох.
Прячась в толпе, они подобрались чуть ближе. Рубелла уже выложила ровненькими рядами бутерброды, пирожные и печенье. И теперь держала в руках узкую голубую коробку, перевязанную оранжевой ленточкой.
– Оно там! – пискнул Джек. – Моё пёрышко!
– Та-ак… – сказала Коко. – Она открывает крышку.
Рубелла достала пёрышко и постучала по кончику пальцем.
– Трякс! – заорал Пабло и захлопал перчатками.
– Спокойно. Главное – не паниковать.
Пум! Пум! Пум! Джек постучал себя кулаком по голове. Что же придумать?
Но тут к столу подошли Фрэнк и Стелла, Гилберт и Джордж и совершенно загородили обзор.
– Коко? – жалобно позвал Джек. – Что там происходит?
Коко встала на цыпочки и вытянула шею.
– Ничего хорошего. Она взяла бумажку и…
– Солнышко!
«Нет! Только не сейчас!» – подумал Джек, но миссис Дэш уже бежала к ним в пышной юбке, как у балерины, и с сиреневой диадемой на голове.
– Пабло! Коко! Сделайте что-нибудь! – прошептал Джек.
– Чудесная ярмарка, правда? – спросила миссис Дэш и радостно хлопнула в ладоши. Она просто сияла. – А папа сейчас мило беседует с мисс Синей.
– Коко Макбин! Отдай мой рекламный плакат! – донёсся до Джека крик Рубеллы.
– Ты сегодня вообще расчёсывался, милый? – поинтересовалась мама. – Выглядишь ужасно.
– Э-э! – Рубелла погрозила Коко пальцем и топнула.
А мама Джека достала из кармана расчёску.
– Так, солнышко, дай-ка я тебя…
ВУ-У-У-У-УХ! Порыв ветра пронёсся через школьный двор.
Шлёп! Мистер Дуппень уронил мороженое. Мисс Индекс свалилась с моноцикла. А мистер Тромбон выпустил изо рта трубку, и волынка зашипела и умолкла.
– Боже мой! – ахнула миссис Дэш. – Что это?
Метрах в десяти от них появилось нечто – большое, жёлтое и блестящее. Фрэнк и Стелла, Фрида и Карло, а также половина Класса Луны бросились туда.
– Какой огроменный!
– Какой пружинистый!
Гилберт и Джордж, Агнес и Мартин полезли внутрь.
– Эй! Вы не заплатили за печенье! – Рубелла схватила пёрышко и кинулась их догонять.
– Какая прелесть! – воскликнула мама. – Пойду приведу твоего отца. Он обожает надувные замки.
Мама умчалась, а Джек подумал: «Это вовсе не замок. Это пирожное. Огромное пухлое пирожное с вишенкой наверху. Рубелла нарисовала его на своём рекламном плакате, и оно тут же появилось».
– Джек? – окликнула его Коко. Она одна осталась у стола Рубеллы. Стояла, закусив губу, и крутила косичку. Джек направился к ней, на ходу удивляясь, как всё изменилось: ровненькие ряды печенюшек, бутерброды, аккуратно завёрнутые в салфеточки, симпатичные пирожные с лимонной глазурью – всё исчезло. Печенье раскрошилось, пирожные были раздавлены, а бутерброды вообще ни на что не были похожи.
– К-коко? Ч-что тут произошло? – пробормотал Джек.
Из-под кучки кружевных салфеток показался цветочный горшок, а потом и клюв, перемазанный клубничным джемом.
– Тря-тря! – радостно заорал Пабло и – плюх! – наложил кучку прямо на пирожное.
– Скорее! Рубелла возвращается! – крикнула Коко и приподняла скатерть. – Запихни его под стол.
Джек так и сделал.
– Сиди тихо! – сказал он пингвину и поспешно опустил скатерть.
– А-А-А-А-А-А-А-А-А!!! – взвыла Рубелла. – Мои пирожные! Моё печенье! Мои… моё… А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!
Коко широко улыбнулась.
– Привет, Рубелла! Как тебе ярмарка?
Рубелла смотрела на стол. От возмущения у неё даже бант затрясся.
– Вам это с рук не сойдёт. – Она сморщилась, выжала слезинку и заорала: – Мисс И-и-и…
– Стой! – Коко зажала ей рот. – Я всё исправлю. Дай мне перо, и у тебя будет еда. Целая куча!
– Еда? – заинтересовалась Рубелла. – Какая именно?
– Пицца! Огромная сырная пицца с хрустящей корочкой.
Рубелла прищурилась. Поглядела на пёрышко.
– И колбасой?
– И колбасой, – согласилась Коко и потянулась к пёрышку. Но Рубелла отдёрнула руку.
– Ну уж нет! – Она убрала перо в голубую коробку и перевязала её ленточкой. – Ничего я тебе не дам, пока не принесёшь пиццу. – Рубелла сунула коробку под стол и ухмыльнулась: – Итак, сто штук. Не позже, чем через десять минут. Договорились?
– Сто штук?
– Ну пусть будет двести. Или позвать мисс Инней?
– Хорошо-хорошо. Двести штук. Ваш заказ будет готов в течение десяти минут.
– Где, где ты добудешь двести пицц, Коко?
– Где-где! – Коко похлопала по рюкзаку. – Ты забыл, что нарисовал бассейн?
Джек закатил глаза.
– И что? Мы соберём остатки пиццы с пола подсобки и отдадим Рубелле? Так? Эй! Ты куда?
– В учительскую. Мне нужен ксерокс.
Глава 15
– Из всех безумных идей, какие только приходили в твою рыжую голову, эта самая безумная! – воскликнул Джек. – Что, если кто-то из учителей войдёт?
– Да они все во дворе, баклан. – Коко решительно шагнула в учительскую и прошла прямо к ксероксу. Бросила на ковёр свой рюкзак и достала тетрадку. – Так, где ты тут рисовал бассейн? – Она вырвала одну страницу, потом другую. – Ага!
– Но что, если копия не сработает? – беспокоился Джек. – Что, если магия выветрилась?
– Ну надо же хотя бы попробовать, – сказала Коко, поднимая крышку ксерокса.
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?
Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?