Джек Дэш и летняя вьюга - [13]

Шрифт
Интервал

– Осторожно! – прошептала Коко. – Жёлтый бант.

Джек резко развернулся. В самом деле, сзади, чуть в стороне стояла Рубелла Мамба и разглаживала скатерть на столе.

– Главное – не торопиться, – объявил Джек. – Надо выждать момент и застать её врасплох.

Прячась в толпе, они подобрались чуть ближе. Рубелла уже выложила ровненькими рядами бутерброды, пирожные и печенье. И теперь держала в руках узкую голубую коробку, перевязанную оранжевой ленточкой.



– Оно там! – пискнул Джек. – Моё пёрышко!

– Та-ак… – сказала Коко. – Она открывает крышку.

Рубелла достала пёрышко и постучала по кончику пальцем.

– Трякс! – заорал Пабло и захлопал перчатками.

– Спокойно. Главное – не паниковать.

Пум! Пум! Пум! Джек постучал себя кулаком по голове. Что же придумать?

Но тут к столу подошли Фрэнк и Стелла, Гилберт и Джордж и совершенно загородили обзор.

– Коко? – жалобно позвал Джек. – Что там происходит?

Коко встала на цыпочки и вытянула шею.

– Ничего хорошего. Она взяла бумажку и…

– Солнышко!

«Нет! Только не сейчас!» – подумал Джек, но миссис Дэш уже бежала к ним в пышной юбке, как у балерины, и с сиреневой диадемой на голове.

– Пабло! Коко! Сделайте что-нибудь! – прошептал Джек.

– Чудесная ярмарка, правда? – спросила миссис Дэш и радостно хлопнула в ладоши. Она просто сияла. – А папа сейчас мило беседует с мисс Синей.

– Коко Макбин! Отдай мой рекламный плакат! – донёсся до Джека крик Рубеллы.

– Ты сегодня вообще расчёсывался, милый? – поинтересовалась мама. – Выглядишь ужасно.

– Э-э! – Рубелла погрозила Коко пальцем и топнула.

А мама Джека достала из кармана расчёску.

– Так, солнышко, дай-ка я тебя…

ВУ-У-У-У-УХ! Порыв ветра пронёсся через школьный двор.

Шлёп! Мистер Дуппень уронил мороженое. Мисс Индекс свалилась с моноцикла. А мистер Тромбон выпустил изо рта трубку, и волынка зашипела и умолкла.

– Боже мой! – ахнула миссис Дэш. – Что это?

Метрах в десяти от них появилось нечто – большое, жёлтое и блестящее. Фрэнк и Стелла, Фрида и Карло, а также половина Класса Луны бросились туда.

– Какой огроменный!

– Какой пружинистый!

Гилберт и Джордж, Агнес и Мартин полезли внутрь.

– Эй! Вы не заплатили за печенье! – Рубелла схватила пёрышко и кинулась их догонять.

– Какая прелесть! – воскликнула мама. – Пойду приведу твоего отца. Он обожает надувные замки.

Мама умчалась, а Джек подумал: «Это вовсе не замок. Это пирожное. Огромное пухлое пирожное с вишенкой наверху. Рубелла нарисовала его на своём рекламном плакате, и оно тут же появилось».

– Джек? – окликнула его Коко. Она одна осталась у стола Рубеллы. Стояла, закусив губу, и крутила косичку. Джек направился к ней, на ходу удивляясь, как всё изменилось: ровненькие ряды печенюшек, бутерброды, аккуратно завёрнутые в салфеточки, симпатичные пирожные с лимонной глазурью – всё исчезло. Печенье раскрошилось, пирожные были раздавлены, а бутерброды вообще ни на что не были похожи.

– К-коко? Ч-что тут произошло? – пробормотал Джек.

Из-под кучки кружевных салфеток показался цветочный горшок, а потом и клюв, перемазанный клубничным джемом.

– Тря-тря! – радостно заорал Пабло и – плюх! – наложил кучку прямо на пирожное.

– Скорее! Рубелла возвращается! – крикнула Коко и приподняла скатерть. – Запихни его под стол.



Джек так и сделал.

– Сиди тихо! – сказал он пингвину и поспешно опустил скатерть.

– А-А-А-А-А-А-А-А-А!!! – взвыла Рубелла. – Мои пирожные! Моё печенье! Мои… моё… А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!

Коко широко улыбнулась.

– Привет, Рубелла! Как тебе ярмарка?

Рубелла смотрела на стол. От возмущения у неё даже бант затрясся.

– Вам это с рук не сойдёт. – Она сморщилась, выжала слезинку и заорала: – Мисс И-и-и…

– Стой! – Коко зажала ей рот. – Я всё исправлю. Дай мне перо, и у тебя будет еда. Целая куча!

– Еда? – заинтересовалась Рубелла. – Какая именно?

– Пицца! Огромная сырная пицца с хрустящей корочкой.

Рубелла прищурилась. Поглядела на пёрышко.

– И колбасой?

– И колбасой, – согласилась Коко и потянулась к пёрышку. Но Рубелла отдёрнула руку.

– Ну уж нет! – Она убрала перо в голубую коробку и перевязала её ленточкой. – Ничего я тебе не дам, пока не принесёшь пиццу. – Рубелла сунула коробку под стол и ухмыльнулась: – Итак, сто штук. Не позже, чем через десять минут. Договорились?

– Сто штук?

– Ну пусть будет двести. Или позвать мисс Инней?

– Хорошо-хорошо. Двести штук. Ваш заказ будет готов в течение десяти минут.

* * *

– Где, где ты добудешь двести пицц, Коко?

– Где-где! – Коко похлопала по рюкзаку. – Ты забыл, что нарисовал бассейн?

Джек закатил глаза.

– И что? Мы соберём остатки пиццы с пола подсобки и отдадим Рубелле? Так? Эй! Ты куда?

– В учительскую. Мне нужен ксерокс.

Глава 15

– Из всех безумных идей, какие только приходили в твою рыжую голову, эта самая безумная! – воскликнул Джек. – Что, если кто-то из учителей войдёт?

– Да они все во дворе, баклан. – Коко решительно шагнула в учительскую и прошла прямо к ксероксу. Бросила на ковёр свой рюкзак и достала тетрадку. – Так, где ты тут рисовал бассейн? – Она вырвала одну страницу, потом другую. – Ага!

– Но что, если копия не сработает? – беспокоился Джек. – Что, если магия выветрилась?

– Ну надо же хотя бы попробовать, – сказала Коко, поднимая крышку ксерокса.


Рекомендуем почитать
Новогодние приключения

Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.


Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восстание надувных верзил

После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?


Волшебные вещи и другие Сашины истории

Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?