Дым и зеркала - [71]

Шрифт
Интервал

Время, отслеживание портала.

«Если бы я бросил пару дюжин наручных часов во врата, то заработал бы состояние».

Время, обнаружение.

Время, путешествие сквозь.

Это могло бы помочь. Будь у него побольше времени, он бы выучил новые заклинания и был бы подготовлен получше.

«Кого я обманываю? Если бы у меня было больше времени, я бы пошел в клуб».

Он дважды щелкнул по папке и уставился на единственное слово, появившееся на экране.

«Не надо».

Ага, смешно. Вернуться в предыдущую папку.

Время, в бутылке.[19]

«Нет, спасибо».

Время, разговоры сквозь.

«Возможно».

Две папки внутри. «Общение с прошлым». «Общение с будущим».

Он два раза кликнул на первую.

«Предупреждение: разговоры с прошлым могут спровоцировать временные парадоксы и разрывы во времени. Ни одно из произошедших изменений не приведет к лучшему. Не пытайся отправить сообщение самому себе, чтобы выпутаться из текущей ситуации».

Идея обломалась.

* * *

— Так, я кое-что нашел в разделе «Стихии». Судя по всему, это вид призраков, которые находятся рядом постоянно, и с ними можно связаться. — Тони чувствовал себя полным идиотом, поясняя это, но они все настояли на том, чтобы он рассказывал, что делает.

— Из-за секретов погибли люди, — огрызнулась на него Кейт тогда.

Даже Зев согласно кивнул.

— Значит, мне надо вернуться на заднюю лестницу, где находится Люси Льюис, чтобы произнести заклинание. — Все, он сказал это вслух. «Заклинание». Можно ли казаться большим придурком? — Кэсси и Стивен сказали мне ее имя, так что справиться будет несложно. — «Несложно» было довольно относительным понятием. Проще чем пробовать это без ее имени и сложнее, чем таскать запрещенную еду у Мэйсона. — Сначала я думал, что мне придется работать с заклинанием, уничтожающим демонов, но… — О черт. Он что, произнес это вслух? Судя по всему, да. — Что?

— В этой фиговине есть заклинание, уничтожающее демонов? — Сордж кивком указал на ноутбук.

— Угу.

— Так почему ты его не уничтожил?

— Призрак Люси?

Сордж закатил глаза, сжимая кулаки и пытаясь подобрать английские слова.

— Существо из подвала!

— А… — Хороший вопрос. Тони желал только одного — чтобы по его ответу не казалось, что он насмерть перепуган. А он был — и настоящая причина этого была достаточно значительной. — Потому что я не знаю, сидит ли в подвале демон. Если я спущусь туда, и заклинание не сработает, то оно узнает, что мы замышляем, и мы упустим наш единственный шанс. Мне нужно больше информации, чтобы пойти против этого плохого парня. Мне надо знать, что было в журнале Каулфилда.

— Призраки не относятся к стихиям, — сообщил ему Питер.

Да ну ладно?

— Я знаю, но…

— Ты используешь стихийное заклинание на призраке.

— Да, но я знаю ее имя, и если я вставлю его в заклинание, то оно перенесет меня к ней. А если не сработает, то Люси ничего мне не сделает. Она только сохраненный образ. — Можно забыть о том, что Стивен и Кэсси доказали обратное, к черту все. — А если что-то не сработает на существе в подвале, то можно считать, что я только что потыкал крутое зло палочкой.

— И что? — Питер развел руками так, как будто это он тут разбрасывался магическими энергиями. — Стоит попробовать. Мы и так уже по уши в дерьме.

И снова все закивали.

Они просто не въезжали.

— Ладно… — Тони решил попробовать объяснить доступно для их мира. — Скажем, что существо в подвале — это ЧБ у себя в кабинете. Его сила простирается и на звуковую площадку, и на место съемок; он тихо сидит и контролирует наши жизни. А теперь представьте, что кто-то, кто ничего о нем не знает, идет в его кабинет и, вашу мать, тыкает в него здоровенной палкой! Что случится с этим человеком?

— Это настоящая палка или метафорическая? — спросил Адам прежде, чем кто-то успел ответить на вопрос Тони.

— Сам решай.

— Я просто уточнял. Потому что настоящую палку ему бы сунули туда, где солнышко не светит, а метафорическую… Что? — Адам огляделся вокруг. — Ладно, с метафорической был бы тот же результат, только в метафорическом смысле.

— По-моему, ему просто нравится это слово, — вздохнула Тина.

— Итак, — Питер прервал согласное бормотание, — если ты попытаешься уничтожить существо в подвале, и это не сработает, потому что у тебя нет конкретных данных, то ты можешь погибнуть.

— Да.

— Тони, так какого черта ты так сразу и не сказал?

Он пожал плечами.

— Не хотел подавать Кейт идеи. — Вслух это звучало совсем глупо, и он приготовился к реакции Кейт. К его удивлению он всего лишь нахмурилась и протопала на другой конец круга, опускаясь на пол рядом с Маусом и рявкая: «Ненавижу бальные танцы».

В данной ситуации он не мог ее винить.

— Поскольку мне для этого надо попасть в элементную плоскость реальности…

— Ты из нее в нашу и не переходил. Хватит болтать, делай уже, — пробурчал Мэйсон.

— …мне нужно, чтобы кто-нибудь удержал меня и помог вернуться, если я не смогу сам.

— Это говоря метафорически?

— Адам!

— И так, и так. — Он не посмотрел на Ли. Зато все остальные посмотрели.

— Нет. — Ли покачал головой. Темная прядка волос дугой упала на лицо. — Не в этот раз. Я просто… В смысле… — Скрестив руки на позаимствованной футболке, он уставился на носки отполированных ботинок. — Ребенок и еще музыка… Я не могу… А если я… — Звук, который он издал, был слишком мрачным для смешка. — Я понятия не имею, что я могу натворить.


Еще от автора Таня Хафф
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Рекомендуем почитать
В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.