Дым и тени - [24]
— Ты оставила на нем свою метку, и мне это не нравится, — он оказался рядом с ней за паузу между двумя ударами сердца. Тони почти привык к той скорости, с которой мог двигаться Генри при необходимости, но у побледневшей Арры такого опыта не было.
— Если ты убьешь меня, то некому будет помочь вам разобраться с тенью.
— Ты уже сказала, что не станешь помогать.
Ее ноздри раздулись:
— Можешь постараться меня убедить.
Он прикоснулся к ее голове нежно, почти любя:
— Не хочу.
Тони не видел лица Генри, но почувствовал момент, когда Арра осознала, что в ее квартире стоит Смерть. Не абстрактная смерть где-то в будущем, а мгновенная смерть во плоти. У Тони мороз пошел по коже, хотя он и знал, что Генри не исполнит свою угрозу, а лишь впитает страх.
Ли, захваченный тенью, был в городе уже два часа. У них не было времени на изысканные угрозы.
— Ладно! Я сделаю все, что смогу.
Смерть нависла над ней.
— Генри!
Генри медленно повернулся, Голод подобрался совсем близко к поверхности. Он не кормился предыдущей ночью, и теперь, позволив Охотнику почти вырваться наружу, ему требовалась кровь. Он попытался сфокусироваться, когда Тони подошел поближе с понимающим взглядом в глазах и прошептал:
— Как только освободим Ли от тени, — уточнения не требовались, его кровь говорила сама за себя.
— А чего ждать? Приступайте. Ешьте, пейте… Или просто пейте и веселитесь, — Арра перевела взгляд с Генри на Тони и обреченно откинулась на спинку дивана. — Или нет. Это было просто предложение.
Глава 5
— Итак, Тони… — Арра откинулась на спинку дивана и скрестила ноги, всем видом демонстрируя, что, может, Тони и поколебал ее уверенность, но ни в коем случае не уничтожил ее, — что ты и твой друг… — она невольно бросила взгляд в сторону Генри, — хотите, чтобы я сделала?
Тони ушам не поверил — она еще и спрашивает.
— Найди Ли и вытащи это из него!
— Знаешь, ты слишком бурно реагируешь, — вздохнула она.
— Я бурно реагирую? — Тони хотелось схватить ее и вытрясти признание, что Ли в опасности. И согласие ему помочь. — Темный волшебник из другого мира посылает через какие-то врата тени для сбора информации. Вчера одна из них убила человека, а другая сегодня захватила Ли Николаса и отправилась в его теле в город, ведя себя, как ей вздумается. И я слишком бурно реагирую?
— Ну, что касается волшебника, ты реагируешь довольно спокойно, но учитывая, что у тебя за друзья… — еще один косой взгляд в сторону Генри, — это неудивительно. Но ты слишком бурно реагируешь… — она подстроилась под его интонацию, — насчет мистера Николаса. Тебе не надо идти его искать, мне тем более, потому что тень вернется к вратам приблизительно через двенадцать часов после того, как выйдет из них.
— Что? — Тони замер на месте и уставился на нее, пытаясь различить очередную ложь. — Она приведет Ли к вратам и просто оставит его?
— В принципе так.
Значит, нам надо просто пробраться в павильон звукозаписи и подождать? — поинтересовался Генри.
Арра кивнула:
— Будьте там в 23:15. Все очень просто. Исследования показали, — она посмотрела на напрягшегося Тони, — что рассчеты также касаются зеркального отражения врат. Для этого мира это означает, что они открываются каждые двенадцать часов. Повелитель теней захочет получить своего шпиона и собранную им информацию как можно быстрее — он не станет ждать до завтрашнего утра.
— Секундочку! — Тони сделал пару быстрых шагов по направлению к дивану. — Что значит «в принципе»?
— Это значит, что все не так просто, как рассказывает мисс Пелиндрейк. Впрочем, как обычно, — продолжил Генри, когда Тони резко развернулся к нему, и снова посмотрел на волшебницу — Я прав?
Она пожала плечами:
— Может быть. Врата откроются, тень уйдет; с этим осложнений быть не должно.
— Ли? — когда она не ответила сразу, Тони понял, что попал в точку. — Все осложнения будут касаться Ли, ведь так?
— Возможно, тень нанесет ему некоторые повреждения.
— Возможно?
— Некоторые этого избегают, некоторые нет… — Арра заглянула в свои воспоминания; то, что она в них увидела, ей не понравилось. — Кое-кто нормально это переживает, другие оказываются сломанными. Все зависит от человека. Пока тень не покинет его, ничего не узнать.
— И что теперь делать? — возмутился Тони.
— Чтобы избежать повреждений? Пока его контролирует тень, ничего. Потом… — еще одно воспоминание, после чего она заставила себя отвлечься от прошлого. — Есть одно зелье, которое принесло некоторые результаты, но ингридиенты для него существуют лишь в другом мире.
— Их можно заменить?
Выразительное фырканье послужило четким ответом на вопрос Генри:
— И что предложишь использовать вместо корня глиндерии, а, Ходящий в ночи?
— Зависит от его свойств.
— Ты что, серьезно?
Когда по его выражению стало очевидно, что он вполне серьезно, она снова фыркнула:
— Какое тебе до этого дело? Ли Николас не твой.
— А Тони мой. И ему есть до этого дело.
— Значит, ты мне угрожаешь, потому что твой бывший парень, — она кивнула в сторону Тони. Тот оскалился, — влюбился в актера?
— Я тебе угрожаю, потому что злой волшебник пытается обосноваться в этом мире. В моем мире. И уже тот факт, что я могу произнести весь бред с серьезным лицом, четко демонстрирует, как я ко всему этому отношусь, — глаза Генри потемнели; посмотрев на волшебницу и не отводя взгляда, он позволил Голоду выбраться на поверхность. — Я не собираюсь сидеть на месте и смотреть, как это происходит. И тебе не позволю.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.