Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи) - [43]
Мы не собираемся вступать в полемику с Амальриком, который со свойственной многим его соплеменникам самоуверенностью рассуждает
О проблеме, в которой мало что понимает. Для нас важно обратить внимание читателя на открыто антирусскую направленность этих изысканий, которые отражают общий подход сионизма к проблемам отношений нашей страны с Китаем. Национально мыслящим русским людям это ясно уже давно. Например, сразу же после выхода книжки Амальрика в свет В. Криворотов писал: Амальрик «строит на представлении советско-китайских коммунистических разногласий целую картину будущих враждебных отношений между обеими странами так, как если бы читал об этом в готовых объяснениях к уже давно разработанному криминальному проекту, жертвой которого должно стать однажды российское государство». И далее: Вся эта планировка будущей китайско-русской войны Амальриком кажется злоумышленным агитаторским нашептыванием подсознанию китайского народа… Было бы неудивительно узнать однажды, что эта брошюра прилежного провокатора войны будет переведена на китайский язык в каком-нибудь еврейском подполье в Нью-Йорке и брошена в миллионах экземпляров в Китай для объяснения его жителям, как они должны отнять у русских их Сибирь и Дальний Восток».
Правда, с некоторыми утверждениями этого автора нельзя согласиться. Так, по его мнению, «Китаю не довелось иметь дело с идеологами марксизма — евреями. Цвет кожи, азиатский образ жить и думать, совсем не похожий на азиатско-еврейский, и специфически-китайский менталитет помешали евреям забраться на верхи красного управления в бывшей стране богдыхана…».[312] Здесь, на наш взгляд, мы имеем дело с добросовестным заблуждением человека, не знакомого с конкретным китайским материалом, в частности, с фактами, приводимыми в данной брошюре. Что ж, одна из целей нашей работы и состоит в том, чтобы обратить внимание русского читателя на несоответствие взглядов, игнорирующих еврейский фактор в китайской политике, реальному положению дел.
Зато некоторые высказывания В. Криворотова звучат просто пророчески: «…внутренний взрыв, вызванный широко организованными массами снизу, вызвал бы хаос, который не послужил бы будущей национальной России на пользу. Бесконтрольная низовая революция в СССР теперь была бы хаотическим самоуничтожением России изнутри, чем не преминули бы воспользоваться все те силы с запада и востока, между которыми с такой юркостью и усердием бегает неутомимый министр внешних дел США Киссинджер, который делает свою «мировую политику» безусловно с ведома и по указанию высшего Синедриона».[313]
А теперь вернемся к книжке Амальрика и выделим в его рассуждениях еще один, четвертый, пункт, также представляющий для нас немалый интерес. Он пишет: «Потребность же в какой-то идеологической основе заставляет режим искать новую идеологию, а именно — великорусский национализм… Режиму с такой идеологией необходимо иметь внешних и внутренних врагов уже не «классовых»— например, «американских империалистов» и «антисоветчиков», а национальных, например, китайцев и евреев».[314]
Вот чего они больше всего боятся: пробуждения русского национального самосознания, которое именуется ими «великорусским национализмом» либо, теперь все чаще, «фашизмом»! И вот против чего борется всеми средствами «мировая закулиса».
Что касается клеветнических обвинений русского народа в «фашизме», то им должен даваться решительный отпор.
Странный «консенсус»
Необходимо отметить, что в настоящее время, как бы следуя давней советской традиции, российские средства массовой информации, а вслед за ними и общественное мнение уделяют развитию русско-китайских отношений и Китаю вредом явно недостаточное внимание. Ознакомление же с имеющимися в нашем распоряжении публикациями и высказываниями российских политиков указывает на наличие некоего довольно необычного для современной России «консенсуса» по китайской проблеме: отдельные лица, политические партии и группировки, имеющие, как правило, весьма различные взгляды и предпочтения, за редким исключением более или менее дружно радуются развитию отношений России с Китаем, видят в огромной азиатской стране «фактор стабильности» в мире и т. п.
Например, министр иностранных дел Козырев в ходе визита в Пекин в январе 1994 года говорил о «приоритетности российско-китайских отношений во внешней политике РФ», «элементах геостратегического понимания» между двумя странами, «широком конструктивном партнерстве» и т. д..
В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.
Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.
В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.