Дьявольское желание - [94]
«Черт бы его побрал», — думал он, наблюдая, как залегла морщинка между тонкими дугами бровей Элисии, как мрачно уставилась она в огонь. Наверняка ее преследуют мысли, полные ревности, об Алексе с Марианной.
Элисия резко поднялась и подобрала книжку, которую безуспешно пыталась читать.
— Я больше так не могу! Отправляюсь на прогулку верхом, — с вызовом бросила она и опрометью кинулась из комнаты, так что розовые юбки взметнулись вихрем.
Питер открыл рот, чтоб возразить, но тут же смолк, пожав плечами, так как дверь успела захлопнуться прежде, чем он успел вымолвить слово. Медленно поднявшись, он подошел к окну, мысленно осуждая брата. Молодой человек рассеянно смотрел, как начинает клубиться, поднимаясь над скалами, белый туман, плотной пеленой заслоняя море и берег. Туман!.. Господи, что за тоскливый день! Он надеялся, что Элисия переменит свое решение и у нее хватит здравого смысла вернуться. Но с другой стороны, она была так бесшабашна, в таком отчаянном настроении, что могла выкинуть что угодно. Не лучше ли ему пойти удостовериться, что она не отправилась прямо в туман? С нее станется! Она привыкла своевольничать, брала Ариэля, этого сказочного коня, и отправлялась каждый день на прогулку, несмотря на непогоду. Неудивительно, что между ней и Алексом искры летели при каждой встрече. Покачав головой, Питер налил себе щедрую порцию коньяка перед тем, как отправиться навстречу холодному ветру и гневу Элисии.
Элисия запихнула толстый том снова на полку, отметив про себя место. Потом она его перечитает. Ее ум был настолько занят другими мыслями, что она не запомнила и половины прочитанного за утро.
— Дорогой, наконец мы одни. Неужели нас вечно должны преследовать глаза и уши? — пожаловался капризный голосок.
Элисия замерла, затаив дыхание. Дверь в библиотеку закрылась, и она услышала шелест юбок.
— О, Алекс. Почему сюда? Ты же знаешь, я терпеть не могу книжки. А у тебя их здесь видимо-невидимо. Как ни у кого из моих знакомых.
— Разве ты не хотела оказаться без посторонних глаз, Марианна? — отозвался низкий голос Алекса.
— Разумеется, хотела, и вот почему.
В комнате наступила тишина. Элисия не смела шевельнуться. С галерейки, на которой она находилась, можно было увидеть всю библиотеку, но она забилась в угол, прижавшись спиной к холодному оконному стеклу. До нее донеслись глубокий вздох и немного погодя грудной обольстительный смех. Элисия прикусила костяшки пальцев, подавляя рвущийся из сердца мучительный стон.
— Я скучала по тебе, любовь моя, — ворковала Марианна, и слабый шепот ее отчетливо раздавался в тишине библиотеки. — Я заставлю тебя дорого заплатить за то, что ты покинул Лондон и женился на этой… особе.
— А я охотно заплачу любую цену, которую ты потребуешь, — лениво откликнулся Алекс, и при звуке его голоса волна отчаяния нахлынула на Элисию и затопила душу и тело тоской.
— Угу, я придумаю что-нибудь такое, зверски страшное, потому что иначе мои оскорбленные чувства не успокоятся. Ты помнишь, как ужасно грубо ты со мной поступил? По правде говоря, Алекс, мне следовало бы отвернуться от тебя.
— Тебе решать, — скучающим голосом произнес Алекс. — Если ты этого хочешь, за чем же дело стало?
— Знаешь, я не в силах быть вдали от тебя… Поцелуй меня, — приказала она волнующим, приглушенным голосом.
Наступившая тишина стала подтверждением, что приказание красотки было исполнено.
— Что мы будем делать с ней? — наконец прервала молчание Марианна, и в голосе ее прозвучала неприкрытая ненависть.
— Ничего.
— Ничего? Но как же мы? — Марианна потребовала ответ. Злость сделала ее голос визгливым. Он удивительно не вязался с глубокой тишиной библиотеки.
— Мы будем продолжать, как раньше… В Лондоне ничего не изменится, а она, — он замолчал, словно сама мысль об Элисии вызывала в нем раздражение, — она останется здесь. Все очень просто, милая.
— Ты хочешь сказать, что она не поедет с тобой на следующей неделе в Лондон? — с надеждой допытывалась Марианна, к которой явно возвращалось хорошее настроение.
— Именно так.
— Что ж, неплохо Но если она решит последовать за тобой? Она может помешать, вызвать неловкость, — продолжала леди Вудли, видимо, испытывая сомнения и поэтому стремясь удостовериться, что ее соперница убрана с дороги.
— Она не приедет. Я прикажу ей оставаться здесь, в Сент-Флере. Вряд ли она станет спорить, зная, что ее присутствие нежелательно. В любом случае, думаю, она найдет, чем поразвлечься здесь. Нам нет нужды тревожиться о ней, — холодно проговорил маркиз, и у Элисии мороз по коже прошел от его голоса.
— Помнится, я предупреждала тебя не делать что-то назло только из-за того, что у нас вышло маленькое недоразумение. Если бы ты последовал моему совету, мы бы сейчас были женаты, и фамильные изумруды принадлежали бы мне, а не твоей рыжей девке. Я знаю прекрасного ювелира, который мог бы оправить их совершенно иначе, гораздо современнее, — вздохнула Марианна. — Неужели ты никак не можешь от нее избавиться?
— Не думаю, дорогая моя, что готов на убийство. — Неприятный смех Алекса как ножом резанул Элисию по сердцу. В висках стучала тупая боль. — А как же твое намерение стать герцогиней? Ты ведь наверняка не забыла свое самое заветное желание? — И с неожиданной язвительностью добавил: — Или ты слишком долго водила наживку, и благородная рыбка сорвалась с крючка?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Благородный пират Данте Лейтон, гроза Карибских морем, бросил вызов самой судьбе в поисках золота и славы. Однако судьба подстроила бесстрашному капитану неожиданную ловушку – в лице прелестной девушки, укрывшейся в его каюте от банды торговцев «живым товаром». Мог ли Данте, всегда относившийся к женщинам как истинный рыцарь, отказать в помощи леди Ри Доминик, похищенной пз родного дома? Но чем дальше, тем яснее осознает он, что, вернув Ри семье, разобьет не только ее сердце, но и свое собственное...
Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…
Красавец аристократ Данте Лейтон, утратив свое состояние, становится капитаном пиратского судна. Благодаря отчаянной храбрости и железной воле он наживает баснословное богатство. Но какое это имеет значение, если черные тени прошлого мешают ему обрести счастье? Знатные родные золотоволосой Реи Камейр и слышать не хотят о ее браке с человеком, стоящим вне закона. Однако Рея и Данте клянутся, что не станут жить друг без друга, и никакая сила в мире не сломит их любовь…
Николя Шанталь отличался от большинства французских аристократов решительностью и циничной жестокостью, а потому согласился исполнить поручение, которое привело бы в смущение многих, — безжалостно отомстить гордой красавице ирландке Маре О'Флинн за совершенную ею трагическую ошибку. Но задуманный Николя план встречает неожиданное препятствие — страстную, непреодолимую любовь, что в самое сердце поразила и мстителя, и его жертву…
Юная прелестная Лили Кристиан пережила многое — путешествие через океан, кораблекрушение, домогательства жестокого негодяя, странствия с цыганским табором… Приключение сменялось приключением, опасность — опасностью. Но, точно путеводная звезда, вела Лили через все испытания страстная, неистовая, пылкая любовь к бесстрашному капитану Валентину Уайтлоу, единственному мужчине, которому она поклялась принадлежать душой и телом…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…