Дьявольский полк - [55]

Шрифт
Интервал

Мы услышали, что на крыше кто-то есть. Световой люк предательски стукнул. Мы затаили дыхание.

В конце концов окно открылось, Марио с Изабеллой высунули головы.

— Чертовы немцы, вы принесете мне смерть[157], — сказал Марио. — Меня чуть не убили. — Он так перепугался, что его грязный пуловер пропитался потом. — Если мне попадется кто из этой своры, удавлю своими руками. Завтра я пойду к мессе. В Бога не верю, но все равно. — Утер лоб шейным платком. — Рита, дура набитая, прятала одного немца в шкафу. Дезертира из люфтваффе. Он скрывался уж три месяца. Я его однажды выгонял. И у него были итальянские документы. Мог бы выйти сухим из воды, если бы не прятался в шкафу. Даже корова заподозрила бы, что там кто-то прячется.

— Они нашли итальянского дезертира и англичанина, — сказала Изабелла. — Который бежал из лагеря военнопленных номер триста четыре.

Комната заполнилась людьми, говорившими на смеси языков. Мы тесно сидели на широкой кровати. Большинство смеялось от облегчения, но в углу комнаты сидела хорошенькая девица с застывшим лицом. Англичанин был ее другом.

— Его стащили за ноги по лестнице, — прошептала она. — Голова его издавала прощальный стук о каждую ступеньку.

Регулировщик движения, с которым мы виделись в баре, протянул ей бутылку шнапса, но она отстранила его руку, пробормотав что-то, чего я не расслышал.

— Схватили его, вот как? Будь они прокляты, — сказал Марио. — Завтра они должны идти в горы. Партизаны поджидают их.

— Глупо находиться в Риме без документов, — с профессиональной уверенностью сказал регулировщик. — Здесь не спрячешься.

— Где они нашли Гейнца? — спросил остроносый мужчина, устроивший сцену в соседнем ресторане.

— Под раковиной в туалете, — ответила опухшая от слез девица. — Когда они уже уходили, один вернулся и посветил фонариком под раковину. Он был даже не из этих громил. Всего-навсего ефрейтор. Он был не злым. Лишь рассмеялся и сказал Гейнцу: «Вылезай, малыш. Сидеть там, должно быть, скучно». Гейнц выхватил пистолет и выстрелил в него. Лишь ранил в руку. На выстрел прибежали остальные и забили Гейнца насмерть прикладами. По лестнице спустили пинками. Он лежал на каждой лестничной клетке, пока они не спускались и не сбрасывали его пинками оттуда.

— Ты уверена, что Гейнц мертв? — спросил Марио между двумя глотками пива.

Опухшая девица кивнула.

— До чего ж ненавижу я этих охотников за головами! — злобно выкрикнул Отто. — Сущие мясники.

Он расстегнул бушлат и, казалось, хотел устроить долгую демонстрацию своих шрамов, но Карл оборвал его.

— Заткнись ты! Плевать на охотников за головами. Наслаждайся войной. Мир будет долгим и отвратительным. Разве ты не получил вдоволь секса и пива? Разве не сидишь с друзьями? А ищейки ушли. Так какого черта ропщешь? Чего еще тебе нужно? Разве Господь не добр к нам?

Изабелла поставила на граммофон пластинку, и все принялись танцевать свой любимый танец, не обращая внимания на музыку. Одна из девиц получила синяк под глазом. Марио разбил бутылку о голову регулировщика. Мы помочились из окна. Девицам это было непросто. Приходилось держать их, чтобы они не потеряли равновесия. Ни одна не хотела выходить из комнаты — вдруг произойдет что-то интересное, пока ее не будет.

Марио с итальянским матросом взяли аккордеоны, а мы отыскали где-то человека с шарманкой. От жуткого шума задрожал весь дом. Перегородка между комнатой Изабеллы и соседней рухнула.

Регулировщик и одна из девиц приняли серьезное решение покинуть этот мир вдвоем. Приготовились совершить самоубийство. Мы помогли им наполнить ванну, но когда подержали их немного под водой, они передумали. Карл разозлился, стукнул их лбами и назвал бесхарактерными идиотами, которые сами не знают, чего хотят.

Совокупляющиеся пары лежали в коридоре и на лестнице. Марио поставил грязные ноги на мою работающую поясницу. Он не собирался мешать нам с Анной, но, когда он откидывался назад, сунув голову между пышных грудей Луизы, ставить их было больше некуда. Потом растянул до отказа аккордеон и сплюнул отрыгнутое пиво в цветочную вазу; желтые цветы в ней протестующе закачали головами.

Du hast Gluck bei den Frauen, bel ami,
Gar nicht elegant, gar nicht charmant…[158]

Назвать это пением было нельзя. То был дикий, восторженный рев. После каждой строки Марио переводил дыхание. Пуловер его задрался, обнажив большой волосатый живот.

Отто с девицей появились из-под кровати, где провели довольно долгое время. Потом Отто затолкал ее обратно далеко не чистой ногой. Девица приехала из Варшавы и осела в Риме со многими другими беженцами. Она неустанно рассказывала о поместье своего знатного отца.

— А теперь помолчи, Зося, — крикнул Отто. — Надоело слушать о твоих треклятых клячах и ландо. Я никогда не буду править белыми лошадьми.

Он повернулся спиной к кровати, и одна из девиц села ему на плечи, свесив голые ноги. Отто ухватил ее под коленки и запел:

Wir lagen vor Madagaskar
Und hatten die Pest au Bord…[159]

Он пел о тяжкой участи ловца сардин, который, проведя всю ночь в бурном море, вытаскивает усталыми руками сети и находит там всего одну рыбку; кормить многочисленных детей ему больше нечем.


Еще от автора Свен Хассель
Колеса ужаса

Роман «Колеса ужаса» — одно из самых популярных произведений С. Хасселя. Вышедший в свет в 1958 году, он до сих пор остается подлинным бестселлером, а в 1987 году в США по нему был снят художественный фильм. На страницах этого романа впервые появляется один из излюбленных персонажей автора — Легионер, с которым Свен и его друзья из штрафного танкового полка вермахта знакомятся не совсем обычным образом...


Блицфриз

Лето—осень 1941 года. Непобедимая немецкая армия стремительно продвигается по территории Советского Союза, сокрушая и перемалывая боевые соединения Красной Армии. Вот уже до Москвы рукой подать, и в скорейшую победу верят все… кроме бывалых вояк-штрафников — Свена и его боевых товарищей. Они уже видят, чем обернется для Германии блицкриг; они уже начали читать страшную судьбу Третьего рейха по следам немецкой крови на русском снегу…


Трибунал

Что только не происходит со Свеном и era верными боевыми товарищами из немецкого танкового штрафного полка на полях Второй мировой войны!В начале 1944 года судьба забрасывает их в Карелию, в снега и холод бескрайней тундры. И, как всегда, немецких штрафников поджидает калейдоскоп странных ситуаций — от расстрела своего бывшего полкового командира до братания с завсегдатаями советского сельского шалмана «Красный ангел».Причудливы лики войны!…


Направить в гестапо

Получив короткую передышку от ужаса и безумия Восточного фронта, Свен и его братья по оружию — ветераны из штрафного танкового полка вермахта — прибыли на передислокацию в Гамбург. Но фронтовики быстро обнаружили, что и дома им не обрести желанного покоя. Повсюду рыщут нелюди из СС и гестапо, хватающие инакомыслящих и истязающие их в своих адских застенках… Очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя рассказывает о грустной побывке «чужих среди своих» на негостеприимной родине…


Уничтожить Париж

Вторая мировая война подходит к концу. Кровопролитная высадка союзнических войск в Нормандии открывает второй фронт, германские войска терпят поражения по всей Европе, Франция готовится к встрече освободителей. Но правители Третьего рейха все еще вынашивают свои разрушительные замыслы, один из которых — уничтожить Париж, стереть этот город с лица Земли. И вновь посреди этого безумия войны появляются Свен и его боевые друзья — солдаты из танкового штрафного полка вермахта…


Фронтовое братство

И снова Свен и его товарищи, бойцы штрафного танкового полка вермахта, прибыли на родину — лечиться от ран. И снова они видят, как безжалостная военная реальность, столь же страшная, сколь и привычная на передовой, вторгается в «мирную» жизнь их страны. Фронты разваливаются, люди звереют и проявляют самые темные стороны своей души. Окончание Второй мировой войны не за горами. Но что за человечество вылепится в ее горниле? И так ли важно, кто одержит победу? Эти и другие вопросы задает в своем очередном романе-бестселлере знаменитый писатель-фронтовик С.


Рекомендуем почитать
Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Год рождения 1921

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черно-белые сны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


59 лет жизни в подарок от войны

Воспоминания и размышления фронтовика — пулеметчика и разведчика, прошедшего через перипетии века. Со дня Победы прошло уже шестьдесят лет. Несоответствие между этим фактом и названием книги объясняется тем, что книга вышла в свет в декабре 2004 г. Когда тебе 80, нельзя рассчитывать даже на ближайшие пять месяцев.


И снова взлет...

От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.


Морпехи

Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.


Месть Танатоса

Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.


Колонна Борга

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.


Штурман

Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.


Волчье логово

Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.