Дьявольские Карты - [15]

Шрифт
Интервал


- 25 -


минут двенадцать я вышел из кабинета, предупредив тестя, что сейчас вернусь. Войдя в свою комнату, я заперся на ключ и, не зажигая света, я увидел в полумраке женскую фигуру. Она потопталась на месте и тихо спросила:

- Здесь есть кто-нибудь?

Я ничего не ответил. Я, хотя и хотел, чтобы она пришла, но был на нее зол за ее несвоевременное появление. Она осторожно пошла к двери, вытянув перед собой руку…

- Как темно, - прошептала она. У двери она остановилась и стала шарить по стене, отыскивая выключатель.

- Не надо зажигать свет, - сказал я.

- Ой, здесь кто-то есть, - испуганно вскрикнула она, повернувшись ко мне.

- Кто это?

- Это я.

- Почему здесь так темно? Вы здесь живете?

- Да. А потому темно, что я хочу побыть в темноте.

- Но ведь страшно.

- Нисколько. Бояться нечего.

- Я хочу вас видеть. Идите ко мне.

Она пошла я увидел голые плечи, отливающие лунной белизной и золотистые волосы с испуганными глазами. Я обнял ее за талию и посадил к себе на колени. Она попыталась протестовать.

- Послушайте меня, - остановил я ее безуспешное барахтанье. Она затихла. - У меня умерла жена и я должен сейчас идти к безутешному тестю, он ждет меня в своем кабинете. Вы дождитесь меня здесь. Я скоро вернусь.

- А я буду здесь совсем одна? В темноте?

- Ну и что же? Это лишь несколько минут.

- Я все равно боюсь.

- Ну я зажгу свет.

Она подумала.

- Хорошо, я подожду, только вы не долго. Если через полчаса вас не будет, я поднимусь к вам.

- Ни в коем случае, - зашептал я, поднимаясь со стула, - ждите меня здесь.

Я опустил шторы на окнах и включил настольную лампу. Теперь я мог получше рассмотреть ее. На ней была сиреневая блузка с широким декольте, открывающая плечи, грудь и черные трусы. Красивые, золотистые волосы обрамляли строгое нежное лицо с ярко-красными пухлыми губами. Большие карие глаза смотрели на меня с удивлением и страхом. Увидев, что она босиком, я подал ей свои туфли.

- Ждите, я скоро приду.

Она согласно кивнула головой, удивленно озираясь. Старик уже нервничал и, когда я вошел, взглянул на меня с укором и недоверием.

- Извините, я плохо чувствую себя с дороги, - попытался объяснить я. Он молча кивнул головой и, глядя на огонь, погрузился в свои мысли. Так в полном молчании мы с ним провели минут двадцать. Я нарочно зевал, изображая неодолимую сонливость. Наконец, старик вздохнул и тихо сказал:

- Извини, Рэм, я не должен был так утомлять тебя с дороги. Иди спать, завтра не ходи на завод. Я справлюсь один. Пришли ко мне Макса. Я почему-то боюсь одиночества.

Откланявшись, я вышел. По телефону я вызвал телохранителя тестя Макса и побежал к себе. Полчаса уже прошло, я боялся, что девочка


- 26 -


наделает каких-нибудь глупостей. Но она спокойно сидела за моим столом и рассматривала наш семейный альбом. Я облегченно вздохнул и подсел к ней. Увлекшись, она не заметила, как я вошел и теперь испуганно вздрогнула.

- Вы уже вернулись? Как я испугалась!

Она захлопнула альбом и посмотрела мне в глаза.

- Вы устали?

- Немножко.

Ее красивые оголенные плечи возбуждали во мне желание впиться в них губами и почувствовать на губах их нежную бархатную мягкость. Я погладил ее по оголенной груди, пытаясь просунуть руку под блузку, но она движением тела отстранилась от меня.

- Не надо.

Но в меня уже вселился бес плотского вожделения и я не мог удержать свои порывы. Вскочив со стула, я встал за ее спиной и, обхватив ее за плечи, стал иступленно целовать ее спину и ее шею, под золотом пушистых волос. Она вся сжалась и рукой загородилась от меня.

- Зачем вы так? Не надо.

- Надо, - задыхаясь ответил я и с еще большей страстью стал целовать ее, постепенно захватив ее пухлые, мягкие груди. Я приник к ее полураскрытому рту губами и она обхватила мою голову своими руками. Постепенно я проник под ткань ее блузки и, сгорая от наслаждения, взял в руку ее голую грудь.

- Подожди, я сниму блузку, - сказала она, схватив мою руку. - Ты порвешь ее.

Она быстро разделась догола и потащила меня на кровать.

- Давай ляжем, я слабею. У меня дрожат ноги.

Я не заставил себя долго ждать и быстро, сняв носки, лег рядом с ней. Наши руки стали лобзать тела. Наши губы спаялись в долгом поцелуе. Она прижималась ко мне грудью, обняв меня за талию, стала гладить ягодицы. Я ласкал ее бедра и гладил ее атласную спину, чувствуя, как она мелко вздрагивает каждым мускулом под моими пальцами. С каждым мгновением росло ее возбуждение и любовное иступление. Она забросила свою ногу на мои бедра и стала двигать ею. Она терлась животом о головку моего напряженного члена, уткнув его себе в пупок. Потом она встала возле меня на колени и стала гладить мое тело руками, с жадным вожделением глядя на остолбеневший от страсти член. Я просунул руку ей между ног и стал нежно мять половые губы:

- Ох, - тихо выдохнула она и легла на спину, - давай сюда.

При этом она свела обе груди руками так, что между ними образовалась узкая ложбинка… Я понял ее, быстро перелез ей на грудь. Мой член она втиснула между своими полными грудями и сжала ими с обеих сторон. Я стал медленно двигать телом взад и вперед. Она пылающим взором сумасшедшей похоти наблюдала, как из пухлого ущелья между ее грудями выскакивала алая головка моего члена.


Рекомендуем почитать
Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Все по-взрослому

— Она зубрила!  — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Хоррорная сказка

Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.


Неправильный ангел

Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.