Дьявольская секта - [146]
– И я не упрекну его в том, что он мне не поверит, – твердо сказал Бенедикт. – Дорогая, во всем виновата проклятая книга, которую Эван привез тебе из Лондона. С тех пор, как она попала тебе в руки, ты видишь ведьму за каждой безобидной метлой, стоящей в сарае.
– Но это несомненно колдовство! Другого объяснения не существует. Тристан, очевидно, слепил восковую фигурку Эвана и воткнул булавку в голову…
– Чепуха, – строго сказал Бенедикт. – Колдовство – плод фантазии невежественных, суеверных людей, оно призвано объяснять любые отклонения от принятых обществом норм поведения. В наши дни все это называется психическими девиациями, людей, подверженных им, не сжигают на костре, а лечат.
– Бенедикт, – взмолилась Джейн, решив испробовать другой подход, – ты всегда находил это общество странным. Ты был прав. Оно действительно странное. Они используют черную магию как предлог для сегодняшней оргии и всевозможных сексуальных… сексуальных…
Она не сумела найти нужное слово.
– Лично я всегда был против вмешательства властей в личную жизнь, – сказал Бенедикт. – Я придерживаюсь либеральных взглядов на подобные вещи.
– Но… но тут замешана Никола – ее загипнотизировали– она…Бенедикт, ради меня, пожалуйста… пожалуйста…
Джейн с трудом подыскивала слова, она огорченно заметила, что ее глаза наполнились слезами.
– Бенедикт, это не невинная студенческая вечеринка, после которой все со смехом вспоминают, «Славное было развлечение!» Это нечто совсем иное… Это… это…
– Ну, ну! – сказал Бенедикт. – Не стоит волноваться! Не плачь. Я не думал, что ты принимаешь все это всерьез! Что я должен сделать?
– О! – воскликнула Джейн и расплакалась от облегчения. Когда Бенедикт вытер ее слезы, она сумела произнести: – Пожалуйста, съезди к отставному главному констеблю – вот его фамилия и адрес, Эван дал мне это перед обмороком, скажи ему, что после захода солнца на скалах состоится оргия. Пусть полиция оцепит часовню и поймает членов общества на месте преступления.
– Хорошо, – ситуация заинтриговала Бенедикта. – Но, вероятно, сначала мне следует сообщить Уолтеру о том, что произошло с Эваном.
– Я схожу к Уолтеру, – сказала Джейн, она знала, что ей надо сделать, когда Бенедикт уедет. – Поезжай, Бенедикт. Тебе предстоит преодолеть сорок миль, дорогой, пожалуйста, проверь наличие топлива в баке, чтобы не остановиться на середине пути.
– Конечно, – обронил Бенедикт. Открыв входную дверь, он замер на пороге. – Ты говорила о дьяволе! – пробормотал он. – Смотри, кто к нам пожаловал!
– О, господи, – сказала Джейн.
– Не паникуй, дорогая! Ни о чем не тревожься. Я… Джейн, что ты делаешь? Зачем?
Джейн сняла с себя золотой крест, висевший на цепочке, и надела его Бенедикту на шею.
– Поезжай. Быстро.
– Но…
– Крест защитит тебя, Бенедикт! Поезжай! Пожалуйста!
Бенедикт сдался. Пожав плечами, он направился к «остину». Пуул тем временем зашагал по дорожке к коттеджу.
– Доброе утро, профессор Шоу! – крикнул он. – Решили прокатиться?
– Да, – сказал Бенедикт, внезапно почувствовав себя героем приключенческого романа. – Надо навестить в Милфорд-Хейвене бывшего главного констебля, старого друга Уолтера.
Если он действительно задумал нечто плохое, это вселит в него страх, с удовлетворением подумал Бенедикт.
Джейн почувствовала, что кровь стремительно отхлынула от ее лица, она даже испугалась, что вот-вот потеряет сознание.
– Прекрасно, – сказал Пуул. – Желаю хорошо провести время.
Он проводил взглядом отъехавшего Бенедикта. Когда автомобиль скрылся из виду, Пуул с улыбкой посмотрел на Джейн.
– Миссис Шоу, – приветливо произнес он, – вы случайно не видели доктора Колвина? Я ищу его, но пока безуспешно.
Проверяет, подумала Джейн. Каждая мышца ее тела напряглась. У женщины пересохло в горле.
– Его увезли в больницу четверть часа тому назад, – удалось выговорить ей. – Он потерял сознание в коттедже, я не смогла привести его в чувство.
– Потерял сознание! Какое несчастье для вас, миссис Шоу! Мистер Колвин уже в курсе?
– Нет, я жду вестей из больницы.
– Правильно. Я бы не стал без крайней нужды волновать мистера Колвина. И что могло случиться с Эваном? Надеюсь, ничего серьезного.
– Думаю, да, – сказала Джейн. Она удивилась своему спокойному тону. – Последнее время Эван мало спал, порой забывал есть, его что-то тревожило. Наверно, сегодня утром стресс привел к обмороку. Во всяком случае, так предположил местный врач, вызвавший «скорую помощь».
– О, – с печальным видом произнес Пуул, – да, я знаю, он переживал из-за помолвки Николы.
Помолчав, Пуул добавил:
– Миссис Шоу, вы не дадите мне стакан воды? Сегодня жарко, меня мучит жажда.
– Да, конечно, – Джейн отправилась на кухню. – Заходите.
– Спасибо.
Когда Джейн скрылась в задней части дома, Пуул быстро прошел в гостиную. Мятая куртка Бенедикта висела на кресле. Мгновенно обшарив карманы, Пуул нашел платок, ему удалось спрятать его прежде, чем Джейн вошла в комнату со стаканом воды в руке.
– Спасибо.
Пуул взял стакан и отпил воду.
– Мне уже лучше. А теперь извините меня, миссис Шоу…
– Конечно, – обрадовалась Джейн, затаив дыхание, она проводила взглядом удалявшегося от коттеджа Пуула. Как только он ушел, она схватила свою книгу по колдовству и обессиленно рухнула на ближайший стул.
Томимые жаждой настоящего чувства, герои Франсуазы Саган переживают минуты волшебного озарения и щемящей боли, обольщаются, разочаровываются, сомневаются и… верят безоглядно.
Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.
Там, где бушуют настоящие страсти, нет места ничтожным страстишкам. Противостоять большой любви почти невозможно, когда на твоем пути встречается кто-то единственный и неповторимый. И ради настоящего счастья можно пройти и через тяжкие муки.
Герои романов Франсуазы Саган, потомки Адама и Евы, как и все смертные, обречены, любить и страдать, ибо нет и, наверное, не было на Земле человека, насладившегося любовью сполна...
В романе Франсуазы Саган «Женщина в гриме» снова рассказывается о любви. О любви, в начале которой ни Он, ни Она не знают, к чему приведет их встреча. Быть может, к недолгой и неудачной связи, быть может, к порыву страсти, не оставляющей ничего, кроме стыда. Но уже невозможно отвести глаза друг от друга и страшно упустить возможность радостного сосуществования, наполненного светом и нежностью.На русском языке роман публикуется впервые.
Любовь — чувство загадочное. Никто не знает, как она приходит, как уходит. Герои романа Франсуазы Саган не задумывались о природе подлинных чувств. И только роковое стечение обстоятельств вынуждает их по — новому взглянуть на своих возлюбленных, жен и друзей, на свое прошлое и настоящее.
Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Герой серии романов Андрея Быстрова бывший резидент КГБ Сергей Корин после перестройки в силу ряда обстоятельств оказывается на Западе. К его помощи теперь нередко обращается ЦРУ для расследования сложных и запутанных дел. В самых невероятных ситуациях русский разведчик проявляет себя блестящим аналитиком и оперативником. Всегда выступая на стороне добра и справедливости, Сергей Корин добивается, чтобы его деятельность шла на благо России…
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.